博文谷

位置:首頁 > 名著書籍 > 勸學

孫權勸學的原文及翻譯是什麼

勸學8.9K

《孫權勸學》選自北宋史學家、政治家司馬光主持編撰的一部編年體通史一一《資治通鑑》。孫權勸學的原文翻譯是什麼,我們來看看下文。

孫權勸學的原文及翻譯是什麼

《孫權勸學》原文

初 , 權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經爲博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以爲大有所益。”蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

《孫權勸學》譯文

當初,吳王孫權對呂蒙說:“你現在身居要職掌握重權,一定要學習!”呂蒙用軍中事務繁忙爲理由推辭了。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典成爲學識淵博的學者嗎? 只要泛覽羣書,瞭解一些以往的事罷了。你說你事務繁忙,誰比得上我處理的'事務多呢?我常常讀書,自己感到有很大的收益。”於是呂蒙就開始學習。

等到魯肅來到尋陽的時候,和呂蒙討論(天下大事),(魯肅聽到呂蒙的見解後)非常驚奇地說:“我現在才發現,以你現在的才幹和謀略,已不再是當年的那個東吳阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人分別幾日,就要重新用新眼光來看待,長兄知道這件事太晚了啊!”於是,魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結爲朋友後才告別。