博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

關於劉慶問飲閱讀訓練及答案

後周柳慶,初士後魏,爲雍州別駕①。有賈人持金二十斤,詣京師交易,寄人停(居)止。每欲出行,常自執管鑰。無何,緘閉不異而並失之。謂是主人所竊。郡縣訊問,主人遂自誣服。慶問而疑之,乃召問賈人曰:“卿鑰常置何處?”對曰:“恆自帶之。”慶曰:“頗與人同宿乎?”對曰:“無。”曰:“與同飲乎?”曰:“曏者曾與一沙門②再度酣宴,醉而晝寢。”慶曰:“主人特以痛自誣,非盜也。彼沙門乃真盜耳。”即遣吏逮捕沙門,乃懷金逃匿。後捕得,盡獲所失之金。

關於劉慶問飲閱讀訓練及答案

(選自宋?鄭克《折獄龜鑑》)

【註釋】①別駕:官名。後魏於諸州置別駕從事史,掌總理衆物。②沙門:僧人。

譯文

後周柳慶,起初在後魏做官,擔任雍州別駕。有個商人攜帶黃金二十斤,到京都進行交易,借人房屋居住。他每次要出行時,常常是自己掌管着鑰匙。沒多久,房門關鎖如常,而金子卻全部丟失了。商人認爲是房主人偷的,於是報官,(房主人被送到縣衙審訊逼問,)於是無辜服罪。柳慶聽說後覺得可疑,便召商人訊問:“你的鑰匙常放在什麼地方?”商人回答說:“經常自己帶着。”柳慶又問:“你可曾和別人一同住宿過嗎?”商回答說:“沒有。”柳慶接着又問道:“與別人一同喝過酒嗎?”商人回答說:“先前曾和一個僧人暢飲過兩次,酒醉得大白天就睡着了。”柳慶說:“房主人只是因爲拷打而自己無辜服罪的,並不是盜賊。那個僧人才是真的'盜賊哩!”於是派吏卒去逮捕僧人,僧人已經攜金逃跑了。後來捉住僧人,所失的金子全部追回。

【閱讀訓練】

1. 解釋句中加點詞語

(1)詣 (2)曏者 (3)特 (4)誣

2.翻譯

(1)無何,緘閉不異而並失之。

(2)與同飲乎?

3.賈人丟失了東西,爲何懷疑是主人?

4.柳慶是如何問案的?(提示:注意標題)

【參考答案】

1.(1)到 (2)先前 (3)只是 (4)無辜服罪

3.自己拿着房間鑰匙,房間緊閉如常而金錢卻丟失了。

4.柳慶商人:“你的鑰匙常放在什麼地方?”商人回答說:“經常自己帶着。”柳慶又問:“你可曾和別人一同住宿過嗎?”商回答說:“沒有。”柳慶接着又問道:“與別人一同喝過酒嗎?”商人回答說:“先前曾和一個僧人暢飲過兩次,酒醉得大白天就睡着了。”柳慶據此判斷房間主人只是因爲刑訊痛苦才被迫認罪的,並不是真正的盜竊犯,那個僧人才是真正的盜竊犯。