博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

于禁字文則泰山鉅平人也閱讀答案及原文翻譯

于禁字文則,泰山鉅平人也。黃巾起,鮑信招合徒衆,禁附從焉。及太祖領兗州,禁與其黨俱詣爲都伯,屬將軍王朗。朗異之,薦禁才任大將軍。太祖召見與語,拜軍司馬,使將兵詣徐州,攻廣戚,拔之,拜陷陳部尉。從至宛,降張繡。繡復叛,太祖與戰不利,軍敗,還舞陰。是時軍亂,各間行求太祖,禁獨勒所將數百人,且戰且引,雖有死傷不相離。虜追稍緩,禁徐整行隊,鳴鼓而還。未至太祖所,道見十餘人被創裸走,禁問其故,曰:“爲青州兵所劫。”初,黃巾降,號青州兵,太祖寬之。故敢因緣爲略。禁怒,令其衆曰:“青州兵同屬曹公,而還爲賊乎!”乃討之,數之以罪。青州兵遽走詣太祖自訴。禁既至,先立營壘,不時謁太祖。或謂禁:“青州兵已訴君矣,宜促詣公辨之。”禁曰:“今賊在後,追至無時,不先爲備,何以待敵?且公聰明,譖訴何緣!”徐鑿塹安營訖,乃入謁,具陳其狀。太祖悅,謂禁曰:“淯水之難,吾其急也,將軍在亂能整,討暴堅壘,有不可動之節,雖古名將,何以加之!”於是錄禁前後功,封益壽亭侯。復從攻張繡於穰,禽呂布於下邳,別與史渙、曹仁攻眭固於射犬,破斬之。

于禁字文則泰山鉅平人也閱讀答案及原文翻譯

建安二十四年,太祖在長安,使曹仁討關羽於樊,又遣禁助仁。秋,大霖雨,漢水溢,平地水數丈,禁等七軍皆沒。禁與諸將登高望水,無所迴避,羽乘大船就攻禁等,禁遂降,惟龐德不屈節而死。太祖聞之,哀嘆者久之,曰:“吾知禁三十年,何意臨危處難,反不如龐德邪!”會孫權禽羽,獲其衆,禁覆在吳。文帝踐阼,權稱籓,遣禁還。帝引見禁,鬚髮皓白,形容憔悴,泣涕頓首。帝慰諭以荀林父、孟明視故事,拜爲安遠將軍。欲遣使吳,先令北詣鄴謁高陵。帝使豫於陵屋畫關羽戰克、龐德憤怒、禁降服之狀。禁見,慚恚發病薨。

(選自《三國志·張樂於張徐傳》,有刪節)

4.對下列各句中加點的詞的解釋,不正確的一項是 ( )

A.朗異之,薦禁才任大將軍 異:認爲……奇異

B.虜追稍緩,禁徐整行隊 稍:稍微

C.禽呂布於下邳 禽:捉住

D.帝慰諭以苟林父、孟明視故事 故事:先例

5.以下各組句子中,全都表明于禁有統兵才能的一組是 ( )

①禁與其黨俱詣爲都伯 ②使將兵詣徐州,攻廣戚,拔之

③禁獨勒所將數百人,且戰且引 ④乃入謁,具陳其狀

⑤別與史渙、曹仁攻眭固於射犬,破斬之 ⑥漢水溢,平地水數丈,禁等七軍皆沒

A.①③⑤ B.②④⑥ C.①④⑥ D.②③⑤

6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是 ( )

A.太祖掌管兗州時,于禁和自己的`同鄉到他那裏跟隨他,並被奉爲都伯,歸屬將軍王朗。王朗認爲禁有奇異的才能,推薦了他,說他的才能足以擔任大將軍。

B.于禁和太祖談話後,被太祖着重,太沮任命他爲軍司馬,讓他統兵到徐州攻打廣戚,于禁攻克了廣戚,活捉了張繡,因作戰有功被升爲陷陳都尉。

C.黃巾軍投降,號稱青州兵,得到了太祖的寬恕。他們公開搶劫。于禁大怒,征討他們,列舉他們的罪狀。于禁因此受到太祖的肯定和封賞。

D.建安二十四年,太祖派于禁協助曹仁到樊討伐關羽。遇漢江漲水,平地上水深達數丈,七軍被淹。于禁投降,只有龐德堅守氣節最後戰死。

7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)禁獨勒所將數百人,且戰且引,雖有死傷不相離。(3分)

(2)或謂禁:“青州兵已訴君矣,宜促詣公辮之。”(4分)

(3)今賊在後,追至無時,不先爲備,何以待敵?(3分)

參考答案

4.B (稍:逐漸)(3分)

5.D (①寫于禁投奔太祖,④寫于禁處事從容,⑥寫于禁的軍隊困漢江漲水而被淹這一客觀事實)(3分)

6.B (于禁任陷陳郝尉是在攻克廣戚之後,降服張繡之前。)(3分)

7.(1)唯獨于禁統率跟隨他的數百人,邊戰邊退,雖然百死傷但也沒有逃離隊伍的。(3分。關鍵詞:獨、且,各1分,句意通順一分)

(2)有人對於禁說:“青州兵已經告了你的狀了,你應該趕緊到太祖那裏辯論清楚。”(4分。關鍵詞:訴、促、辨,每詞1分,句意通順1分)

(3)現存賊兵在後面,追到的時間無法確定,不提前做好準備,用什麼來對付敵人?(3分。關鍵飼:“無時”、“何以”,每詞1分,句意通順1分)

參考譯文:

于禁字文則,泰山鉅平人。黃巾起義,鮑信招集聯合衆人,于禁跟隨了他。到太祖掌管兗州時,于禁和他的同鄉都到太祖那裏(跟隨他),並被封爲都伯,歸屬將軍王朗。王朗認爲禁有奇異的才能,推薦了他,說他的才能足以擔任大將軍一職。太祖召見他和他淡話,任命他爲軍司馬,讓他統兵到徐州,攻打廣戚,攻克廣威之後,任命他爲陷陳都尉。(于禁)跟隨太祖到宛,降服了張繡。後來,張繡又叛變,太祖和張繡作戰,形勢不利,大軍失敗,返回舞陰。這時軍隊混亂,各自抄小路投奔太祖,唯獨于禁統帥他的數百人,邊戰邊退,雖然有死傷但也沒有逃離隊伍的。敵軍追趕逐漸緩慢,于禁慢慢地整理好隊伍,敲着鼓回擊。還沒有到太祖的住處,路上遇見幾十個人身上有傷,裸着身子逃跑,于禁問他們原因,他們回答說:“(是因爲)被青州兵搶劫。”當初,黃巾軍投降,號稱青州兵,太祖寬恕了他們,因此他們憑藉這敢做搶奪之事。于禁大怒,命令青州兵說:“青州兵同樣歸屬曹公,你們還要做強盜嗎?”於是征討他們,列舉他們的罪狀。青州兵急忙跑到太祖那裏去告狀。于禁趕到以後,先整理營壘,沒有時間去拜見太祖。有人對於禁說:“青州兵已經告了你的狀了,你應該趕緊到太祖那裏辯論清楚。”于禁說:“現在敵人在後面追趕,追到的時間無法確定,不先做好準備,怎麼來對付敵人?況且太祖聰明,誣陷告狀又有什麼作用呢!”慢慢地鑿出護城河,安置營壘完畢,(他)纔去拜見太祖,詳細地陳述事情的原委。太祖高興地對於禁說:“在清水的危難時刻,我非常着急,將軍能夠在混亂中整理好隊伍,討伐暴,亂的士兵,,使營壘堅固,有不可動搖的氣節,即使是古代的名將,又有誰能超過你啊!”於是記錄于禁前後所立的功勞,封他爲益壽亭侯。又讓他跟隨着自己到穰攻打張繡,在下坯擒獲呂布,另外和史渙、曹仁在射犬攻打眭國。

建安二十四年,太祖在長安,派曹仁到樊地討伐關羽,又派于禁協助曹仁。秋天,下大雨.漢江漲水,平地上水深達數文,于禁等七軍都被淹沒。于禁和衆將登上高處望看大水,毫不退避。關羽駕着大船衝到近處攻打于禁等,于禁於是投降,只有龐德堅守氣節最後戰死。太祖聽說這些後,哀嘆了很久,說:“我認識于禁三十年了,他爲什麼在面臨危險身處危難時,反而趕不上龐德呢!”恰逢孫權擒獲關羽,俘獲了關羽的部下許多人,于禁於是又投降了吳國。魏文帝即位後,孫權自稱藩臣,派于禁回魏國。文帝接見於禁,于禁鬍鬚頭髮雪白,面容憔悴,流淚叩頭。文帝用荀林父、孟明視的先例安慰他,任命他爲安遠將軍。想要派他出使吳國,先讓他從北邊到鄴祭拜高祖陵。文帝派人提前在陵屋上畫了關羽戰勝、龐德憤怒、于禁投降的情景。于禁見了,羞愧憤怒,發病而死。