博文谷

英文簡歷寫作誤區與要領

在編寫英文簡歷的時候,一定要根據實際情況,適當的做一些美化與修飾。突出個人能力的描寫,以及一些自我優勢的體現,通常都能夠贏得用人單位的好感。

英文簡歷寫作誤區與要領

英文簡歷寫作誤區

1. 很多人認爲自己的英文不好,也可以順利製作英文簡歷嗎?答案是肯定的。

2. 英文簡歷不就是把中文簡歷翻譯過來就行了嗎?這個觀念是錯誤的。中英文簡歷有很多不同,包括格式、文化和語言上的種種不同,所以千萬不要直接把中文簡歷做一下翻譯直接了事。

3. 有人說"英文簡歷描述得越詳細越好",這肯定是不正確的。英文簡歷的基本要求是專業簡練,對求職者來說,目的明確,通俗易懂的語言表達是簡歷行之有效的基礎。要如何做到呢?

4. 英文簡歷的語言

忌諱長句

HR看你的簡歷不會超過1分鐘,所以切記"YRIS"(Your resume is secanned, not read)的原則,在成千上萬的簡歷中,HR沒有時間和耐心去"拜讀"你的簡歷。

使用行爲動詞

在簡歷中,行爲動詞讓你聽起來更有目的性,更有活力。

例如:"Managed a team of 20 employees" 就比 "Was in charge of 20 employees" 更有力度。

調整語法

雖然我們常覺得有千言萬語要向招聘單位訴說,不過空間有限,簡歷寫作的標準只允許你使用縮寫句。可以省略句子的主語(I, my manager)、物主代詞(my/mine, his/hers)有時甚至省略冠詞(the/a)。如果要在一個句子中列出不只一個成就,你可以用"and"取代分號。

例如:"我負責一項非常重要的項目,而且我的經理給予我獎勵"就可以直接寫成"Led key project and awarded by manager".

用數字說話

爲了凸顯你過去的學習和經歷,用數字直接表示你的業績是最直接的手段。

英文簡歷寫作要領

第一,關於簡歷語言的水準度

到底應該怎麼定格,通俗易懂而不要太口語化即符合相關要求,畢竟是書面內容所以使用的語言不能太口語化,當然也不用像做演講那樣弄得如此書面。以一種自我介紹的口吻去做英文簡歷,也是外國人最喜歡的風格英文很自然。

第二,語言的風格

應該定格爲直接型,外國人的思維並非像國人那樣喜歡玩曲線,他們更喜歡直來直去而看到婉約風格的語言,不僅無法儘快看懂還可能在理解方面出現南轅北轍的結果。外國人可能顯得較爲呆滯但因爲其直接的風格使得他們在效率上遠遠超過國人,我們陳述任何內容都要講究暴露性而不要藏着掖着。

第三,語言的結構長度

問題,在英文當中長句因使用的語法、句型等較爲高深,爲此能夠很好地將人們的語言水平反應出來,可使用長句也容易出錯如語法、意思、通順度等,爲此儘量不要可以採用長句。

拓展閱讀:英文簡歷基本內容

1、基本資料(PERSONALDATA)

包括求職者的姓名、性別、出生年月等,與中文簡歷大體一致。

2、教育背景(EDUCATION)

必須注意的是在英文簡歷中,求職者受教育的時間排列順序與中文簡歷中的時間排列順序正好相反,也就是說,是從求職者的最高教育層次(學歷)寫起。另外,大多數外企對英語(或其他語種)及計算機水平都有一定的要求,個人的語言水平、程度可在此單列說明。

3、工作經驗(WORKEXPERIENCE)

在時間排列順序上亦遵循由後至前這一規則。求職者要將所服務單位的名稱,自身的職位、技能寫清楚。另外,歐美人很重視求職者的實際工作經驗,所以,提及自己’工作時的培訓(ONTHEJOBTRAINING)’,不失爲一個聰明的做法。

4、所獲獎勵和作品(PRICE&PUBICATION)

將自己所獲獎項及所發表過的作品列舉一二,可以從另一方面證實自己的工作能力和取得的成績。

5、自己感興趣的領域(INTRESTEDFIELD)

將自己的工作意願展示給潛在僱主,對於大多數求職者,尤其是搞技術或研究工作的求職者,這一點必不可少。同時,隨着分工越來越細,將工作能力與工作興趣相結合,不僅是求職者的意願,對僱主來講,也同樣具有積極的意義。