博文谷

位置:首頁 > 作文素材 > 文學常識

海底兩萬裏內容簡介

《海底兩萬裏》是法國科幻小說家儒勒·凡爾納的代表作之一,是一部出色的懸念小說。下面是小編爲你帶來的海底兩萬裏內容簡介,歡迎閱讀。

海底兩萬裏內容簡介

《海底兩萬裏》內容簡介

1866年,在海上發現了一頭被認爲是獨角鯨的大怪物。法國生物學家阿龍納斯應邀參加追捕。追捕過程中,阿龍納斯、他的僕人康塞爾和捕鯨叉手尼德蘭三人,發現這怪物不是什麼獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛艇。

潛艇船長尼摩,是個不明國籍、自稱“跟整個人類斷絕了關係”的神祕人物,身材高大,神情自信、堅毅。尼摩邀請阿龍納斯參觀了這艘令人驚歎的現代工業的傑作—一諾第留斯號;它利用海浪發電,供給船上熱、光、動力;它所需的一切都取自海洋。它是尼摩在大洋中的一個荒島上祕密建造起來的。

阿龍納斯及其同伴乘諾第留斯號,從太平洋出發,開始了海底探險旅行。透過潛艇玻璃窗,海洋把各種光怪陸離的景象展現在他們面前:應有盡有的海底植物,空中飛鳥般的各種魚類,以及到處皆是的形形色色的節肢動物、軟體動物……使人目不暇接。他們觀察着,研究着。途經克利斯波島,潛艇停在海底,他們穿上潛水衣,漫步在海底平原上,用特製的步槍在海底森林裏打獵。書中描寫海底奇妙的世界,令人稱奇:

這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋麪。沒有枝條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不同的灌木中間,遍地生長着帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了!

爾後,潛艇經歷了擱淺、土人圍攻等危險,安然駛向印度洋。這時發生了一件離奇的事。尼摩船長從海面上望見了什麼,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間裏,並強迫他們人睡。翌日,阿龍納斯醒來,尼摩船長請他治療一個身受重傷的船員。船員不治身死。尼摩船長哀痛地帶着送葬隊伍,把死者埋在海底光彩奪目、瑰麗無比的珊瑚樹林裏。他說:在這裏,珊瑚蟲會把死者永遠封閉起來,不受鯊魚和人的欺負!

印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯接受尼摩船長的建議,步行到海底採珠場。忽然,有條巨鯊向採珠人撲來。尼摩船長手拿短刀,挺身跟鯊魚搏鬥。在尼摩船長被鯊魚的巨大軀體所壓倒,危在旦夕時,尼德蘭迅速投出利叉,擊中鯊魚的心臟。船長救起那個窮苦的採珠人,又從自己口袋裏取出一包珍珠送給他。由此,阿龍納斯感到在尼摩身上有兩點值得注意:一是他無比勇敢,二是他對人類的犧牲精神。看來,這個古怪的人還沒有完全斬斷他愛人類的感情。

從紅海到地中海,若走好望角,需繞行非洲一週。但尼摩船長沿着他所發現的一條阿拉伯海底通道潛行,不到二十分鐘,就透過蘇伊土地峽,到達地中海。書中寫道:諾第留斯在沿着又黑又深海底地道直衝過去。隨着地道的斜坡,潛艇像箭一般隨急流而下。地道兩邊狹窄的高牆上,只見飛奔的速度在電光下所畫出的輝煌紋路,筆直成條。令我們心跳不止。

潛艇向康地島駛去。這時,又發生了一件蹊蹺事:隨着凌晨潛艇窗前一個潛水人的出現,尼摩船長從櫥內取出數百萬黃金,寫上地址,派人用小艇送走。這麼多金子送到哪裏呢?阿龍納斯覺得,神祕的尼摩與陸地仍有某種聯繫。

潛艇穿過桑多林島火山區海域的沸騰的水流,從直布羅陀海峽出來,駛到大西洋,停在維多灣海底。這裏是1702年時的海軍戰場,當時給西班牙政府運送金銀的船隻在此沉沒,海底鋪滿了金銀珠寶。尼摩派出船員,把千百萬金銀裝進潛艇。阿龍納斯對這許多財富不能分給窮人表示惋惜。船長聽了激動地回答:“我打撈這些財物是爲了我自己嗎?你以爲我不知道世上有無數受苦的人們,有被壓迫的種族,有要報仇的犧牲者嗎?”阿龍納斯於是明白了尼摩船長那次途經康地島時送出去的數百萬金子是給誰的。

在大西洋海底,阿龍納斯隨尼摩船長去做了一次新奇旅行;他們腳踩在沉沒了的大陸——一大西洋洲的一座山峯上,觀賞一座火山的海底噴火口噴出硫磺火石的奇景。眺望山腳下一座破壞了的城市—一整個沉沒水底的龐貝城。書中描述傳說中的海底古城:

遠處是一座火山。山峯下面,在一般的石頭和渣滓中間,一個闊大的噴火口吐出硫磺火石的急流,四散爲火的瀑布,沒入海水裏,照着海底下的平原,一直到遠方的盡頭,我的眼下是一座破壞了的城市,倒塌的房屋,破損零散的拱門,倒在地上的石柱。遠一點,是一些小型工程的廢墟。更遠一些,有一道道倒塌下來的城牆,寬闊無人的大陸,整個水下淹沒的龐貝城,現在都復活過來,出現在我眼前了。

然後,諾第留斯號大膽向南極進發,潛艇航行在成羣的鯨魚中間。尼德蘭要求追打鯨魚。尼摩部長不同意傷害這些善良無害的長鬚鯨。當海面上出現殘酷的大頭鯨向長鬚鯨進攻時,尼摩船長決定援救長鬚鯨。諾第留斯號用它那鋼製的衝角,直穿大頭鯨。經過一場惡鬥,海上滿浮着大頭鯨的屍體。穿過南極點後,潛艇又歷經冰山封路、章魚襲擊等險情,都是尼摩船長以驚人的冷靜和毅力,帶領船員戰勝了困難。

最後,潛艇駛過被稱爲風暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰艦沉沒的地點。尼摩滿懷激情地講述了這艘“復仇號”戰艦的歷史。這引起阿龍納斯的注意,把尼摩船長和他的同伴們關閉在諾第留斯號船殼中,並不是一種普通的憤世情緒,而是一種非常崇高的仇恨。那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船隻嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的衝突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器!

當諾第留斯號慢慢回到海面上來時,便有爆炸聲發出:有艘戰艦正向諾第留斯號發動攻擊。尼摩船長決心把它擊沉。阿龍納斯試圖勸阻,但船長說:“我是被壓迫,瞧,那就是壓迫者!由於他,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,祖國、父母、愛人、子女他們全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那裏!”

船長不願這艘戰艦的殘骸跟“復仇號”的光榮殘骸相混,他把戰艦引向東方。第二天,可怕的打擊開始了!諾第留斯號故意讓敵人接近,再在推進器的強大推動下,用那厲害的衝角對準戰艦浮標線以下的薄弱部位,從它身上橫穿過去!瞬間,戰艦船殼裂開,繼而發生爆炸,迅速下沉。它的桅檣架滿擠着遇難人。然後,那黑沉沉的巨體沒入水中,跟它一起,這羣死屍統統被強大無比的漩渦捲走……

阿龍納斯目睹這場慘景,對尼摩船長極端厭惡:“雖然他從別的方面可能受過很大的痛苦,但他沒有權利來做這樣殘酷的報復。”阿龍納斯在船上聽到了尼摩船長的最後幾句話:“全能的上帝!夠了!夠了!”

在挪威沿岸一帶的危險海域中,阿龍納斯和尼德蘭、康塞爾,乘坐小艇脫離了諾第留斯號,結束了這次穿過太平洋、印度洋、紅海、地中海、南北兩極海洋的海底兩萬裏環球旅行。阿龍納斯希望:“如果尼摩船長老是居住在他所選擇的海洋中,但願所有仇恨都在這顆倔強的心中平息!……但願他這個高明的學者繼續做和平的探工作!”

尼摩船長本是印度的達卡王子。10歲時,他的父親把他送往歐洲去接受教育,準備將來接替王位。達卡王子天資聰明,從10歲到30歲,他積累了各方面的知識,在科學、文學和藝術領域更具有傑出的才華。

1849年,達卡王子回到自己的祖國。他娶了一個印度的貴族女郎爲妻。他們一共生了兩個孩子,夫妻倆非常喜愛他們。

和其他被奴役的印度人一樣,達卡王子是一位愛國者。他熱愛自己的祖國,仇恨奴役壓榨印度的英國殖民者。1857年,達卡王子組織了幾次大規模的反殖民抵抗運動。在每一次激烈的戰鬥中,他總是身先士卒,站在戰鬥的最前列。爲此,達卡王子贏得了廣大印度人民的擁護和愛戴。英國殖民者對他恨之入骨,千方百計想殺害他。爲了躲避敵人,他不得不逃離祖國。然而他的妻子和兒女,卻被敵人殘酷的殺害了。

達卡王子對敵人充滿仇恨,他帶着自己剩餘的財產和忠於他的一羣夥伴,在某一天忽然失蹤了。從此,世界上再也沒有達卡王子。他已經對人類的一切產生厭惡,對文明世界的一切不公平充滿敵意。他發誓永遠不再回到自己的祖國。他要在人們無法追蹤他的地方,在海洋的深處,建立自己永久的棲身之地。

達卡王子在太平洋的一個荒島上建立了一個造船廠。憑藉雄厚的經濟實力和超人的智慧,他親自設計建造了一艘舉世無雙的潛水艇。在這之後,他一把火燒掉了這個荒島。他用海水中的鈉,這樣一種獨特的發明——達卡王子預言人類以後將會實現——製造出了萬能的電力。有了電力,他的潛水艇就有了永不枯竭的動力。海洋深處埋藏着取之不盡的寶藏,爲他的所有活動提供了充足的財源和物資。從此,他自稱尼摩船長,他把他的潛艇命名爲諾第留斯號(又譯,鸚鵡螺號),神不知鬼不覺地將它隱藏在海洋深處。他是個善良的人。

海底兩萬裏摘抄

1、這時候,我看見船長的槍急急頂在肩上,對着叢林間一個正在走動的東西瞄準。槍響了,我聽到輕微的嘯聲,那個動物在離幾步遠的地方被擊中倒下來了倒下來的是一隻很好看的水獺,一隻水獸,它可能是住在海中的唯一的四足獸了。這水獺有一米半長,價值一定非常大。它的皮,表面是慄褐色,底面是銀白色,可以製成十分好看的皮筒,在俄國和中國的市場上,是十分罕見的皮料。皮毛的柔軟精細和它的光滑色澤決定它的價格至少也是二千法郎。我很讚美這新奇的哺乳類動物,圓突的頭,上面有短短的耳朵,圓圓的眼睛,像貓須一般的白色甕須,掌形帶甲的腳,團簇的尾巴。

2、尼德自告奮勇參加了這次的任務。於是,尼摩艦長率領十多名勇敢的`水手,手持斧頭,走向中央樓梯,準備出擊。“鸚鵡螺”號浮上海面,最接近樓梯上端的船員,將艙蓋的鎖輕輕放鬆。但是才鬆到一半,艙蓋竟然立即自動彈開,顯然是被大章魚的吸盤吸起來的。同時,兩隻章魚觸手立即快如閃電般地纏住站在最前面的一名船員。

3、不過希望在人心中總是根深蒂固的!並且我們又是兩個人。最後,我還要肯定一點——這看來像是不可能的——即使我要打破我心中的一切幻想,即使我要”絕望“,現在也辦不到!戰艦跟那鯨魚衝撞的時間是在夜間十一點鐘左右。所以到太陽升起,我們還得游泳八個小時。我們替換着遊,遊八小時必然可以做到。海面相當平靜,我們還不至於過度疲勞。有時,我的眼睛想看透深沉的黑暗,但什麼也看不見,只有那由於我們游泳動作激起的浪花透出一點閃光來。在我手下破碎的明亮的水波,點綴在鏡子般閃閃的水而上,就好像一塊塊青灰色的金屬片。

4、我們面前是一隻船,上面弄斷了的護桅索仍然掛在鏈上二船殼看來還很好,船沉下來至多不過是幾小時以前的事。三根斷桅從甲板上兩英尺高的地方砍下來,表明這隻遇難的船不得不把桅牆犧牲了。但船是側躺着,內部裝得很滿,是向左舷傾斜的。這種落在波濤中的殘骸的景象,看來實在是悽慘;更爲悽慘的,是看見甲板上還有躺着掛在繩索上的屍體!我看見有四具屍體——四個男子,其中一人站在舵邊一還有一個婦人手中抱着一個小孩,在船尾眺板格子上站着。這婦人還年輕。有諾第留斯號的電光的照亮,我可以看出她那還沒有被海水所腐蝕的面容。她作最後絕望的努力,把小孩舉在她頭上,這可憐的小生命正把兩隻小手抱着媽媽的脖子呢!四個水手的姿態我覺得非常伯人,因爲他們身軀抽搐得不成樣子,他們作最後的努力,擺脫那把他們纏在船上的繩索,然後才死去。唯有那個看航路的舵手,比較鎮定,面貌很清楚、很嚴肅,灰白的頭髮貼在前額,痙攣的手放在舵輪上,他好像是還在深深的海底駕駛着他那隻遇難的三桅船。

5、這時是早晨十點。太陽光在相當傾斜的角度下,投射在水波面上,光線由於曲折作用,像透過三梭鏡一樣被分解,海底的花、石、植物、介殼、珊瑚類動物,一接觸被分解的光線,在邊緣上顯現出太陽分光的七種不同顏色。這種所有濃淡顏色的。錯綜交結,真正是一架紅、橙、黃、綠、青、藍、紫的彩色繽紛的萬花筒,總之,它就是十分講究的水彩畫家的一整套顏色!看來實在是神奇,實在是眼福!我怎樣才能把我心中所有的新奇感覺告訴康塞爾呢!怎樣才能跟他一齊發出讚歎呢!我怎樣才能跟尼摩船長和他的同伴一樣,利用一種約定的記號來傳達我的思想呢!因爲沒有更好的辦法,所以我只好自己對自己說話,在套着自己腦袋的銅盒子裏面大聲叫喊;雖然我知道,說這些空話消耗的空氣恐怕比預定的要多些。

6、林中地上並沒有生長什麼草,小樹上叢生的枝權沒有一根向外蔓延,也不彎曲垂下,也不向橫的方面伸展。所有草木都筆直伸向洋麪。沒有枝條,沒有葉帶,不管怎麼細小,都是筆直的,像鐵桿一般。海帶和水藻,受到海水強大密度的影響,堅定不移地沿着垂直線生長。而且這些水草叉是靜止不動的,當我用手分開它們的時候,一放手,它們立即回覆原來的筆直狀態。這林子簡直就是垂直線的世界。

7、天黑了,我們緊張地等待着機會。尼德迫不及待地想跳進海里,我勸慰着他,讓他不要衝動。依我看,鸚鵡螺號將會在海面上攻擊對方,我們可以乘人不備很容易地逃走。

8、我們踩着明亮的沙層走動,足足有一刻鐘,它是貝殼變成的粉未構成的。像長長的暗礁一樣出現的諾第留斯號船身,已經漸漸隱沒不見了;但它的探照燈,射出十分清楚的亮光,在水中黑暗的地方,可以指示我們回到船上去。人們1只在陸地上看見過這種一道道的十分輝煌的白光,對於電光在海底下的作用,實在不容易瞭解。在陸地上,空氣中充滿塵土,使一道道光線像明亮的雲霧一樣:但在海上,跟在海底下一樣,電光是十分透亮的,一點也不模糊。

9、生命是盛開的花朵,它綻放得美麗,舒展,絢麗多資;生命是精美的小詩,清新流暢,意蘊悠長;生命是優美的樂曲,音律和諧,宛轉悠揚;生命是流淌的江河,奔流不息,滾滾向前。

10、生活如花,奼紫嫣紅;生活如歌,美妙動聽;生活如酒,芳香清醇;生活如詩,意境深遠,絢麗多彩。

11、當鸚鵡螺號到達南極時,打算浮上水面換氣,誰知他們的去路被凍住了,無法換氣,雖然鸚鵡螺號很先進,但還是無法自己製造氧氣,沒有氧氣就無法存活下來,他們用衝角撞冰,用十字鎬鑿冰,但是他們鑿冰的同時,冰層也在不停的加厚,後來,他們用高壓水槍噴出熱水將冰層融化,才逃出生天。

12、太陽陸續上升,照得水底更加明亮了乙地下也漸漸起變化。細沙地之後,接着是突起的岩石路,路上鋪着一層軟體動物和植蟲動物形成的地毯。在這兩門動物的品種中間,我看到殼很薄的大小不一致的胎盤貝,這是紅海和印度洋特有的一種牡蠣;介殼圓形的橙色滿月貝;突錐形貝;一些波斯硃紅貝,諾第留斯號的美麗色彩就由這種貝供應的;多角岩石貝,長十五釐米,在水底下豎起來,像要抓人的手似的;角形螺貝,全身長着尖刺;張口舌形貝,鴨子貝,這是供應印度斯但市場的可以食用的蠅貝;帶甲水母,發出微弱僞亮光;最後還看到使人讚美的扇形圓眼貝,像很美麗的扇子,是這一帶海中最易繁殖的樹枝形動物之一。

13、我們走下相當陡的斜坡,我們的腳踩踏了一種圓形的井底地面。到這裏,尼摩船長停住了,他手指一件東西,但我還不能看清楚那是一隻身量巨大的珍珠貝,一隻龐大無比的車渠,一個盛一池水的聖水盤,一個超過兩米寬的大鉢,所以這隻貝比諾第留斯號客廳中放着的還大我走近這出奇少有的軟體動物面前。它的纖維帶把它釘在花崗岩的石板上,附着這石板,它就在這石洞的平靜海水中單獨成長起來。我估計這隻貝的重量有三百公斤。而這樣一隻貝可以有十五公斤的淨肉,那就必須有一位卡岡都亞的肚子才能眷食幾打這樣巨大的貝了我想他帶我們到這裏來只是要給我們看一件天然的奇物。我搞錯了。尼摩船長有特別目的,是爲了解這車渠的情況而來的。

14、尼摩船長並不答話,他對我做個手勢,要我跟他到客廳中去。諾第留斯號潛入海水下幾米深,嵌板開啟了我急急走到玻璃隔板面前觀看,只見珊瑚礁石的基地蓋滿了菌生植物、管狀植物、翡翠海草、石竹小草,在它下面,在成千成萬物十分可愛的魚類《鮑魚、雕紋魚、卿筒魚、裂骨魚、金魚)中間,我認出了打撈機無法打撈的一些殘廢物品,如鐵馬磴、錨、炮、炮彈、絞盤架、船頭廢料等等,全是遇難船隻留下的東西,現在都披上活生生的花朵了。

15、生活,就是面對現實微笑,就是越過障礙注視未來;生活,就是用心靈之剪,在人生之路上裁出葉綠的枝頭;生活,就是面對困惑或黑暗時,靈魂深處燃起豆大卻明亮且微笑的燈展。

16、不久,尼摩艦長向大家宣佈,螺旋槳突然被大章魚咬住了,無法轉動,如果再照這樣下去,大家的生命都會有危險。所以,必須立刻出去和這些怪物展開一場生死搏鬥!

17、那名船員喘着粗氣,淒厲地大聲呼救,但隨即就昏厥過去了。他的身體此時正被大章魚的吸盤吸住,懸在半空中。尼摩艦長大喝一聲,立刻跳出艙蓋外,其他人也尾隨其後,毫不退卻。大家手持斧頭,拚命揮舞,想營救那名不幸的夥伴。然而,就在大家正要聯手對它同時展開攻擊時,它卻突然從腹部噴出大片墨汁,衆人眼前立刻一片漆黑。等到墨汁散盡,負傷累累的大章魚和那名不幸的船員,早已失去了蹤影。

18、生活是一位睿智的長者,生活是一位博學的老師,它常常春風化雨,潤物無聲地爲我們指點迷津,給我們人生的啓迪。

19、令人驚奇的事還有很多呢!教授和康塞爾很快就發現,儘管現在是在海面下10 米的地方, 陽光仍然能照射下來。光線投射在寧靜的海底,彷彿是透過光譜被曲折分析的光線一般,色彩紛呈美不勝收。連海底的生物、草木、貝殼和珊瑚,也都染上了陽光的七彩,令人目不暇接。

20、生命的美麗,永遠展現在她的進取之中;就像大樹的美麗,是展現在它負勢向上高聳入雲的蓬勃生機中;像雄鷹的美麗,是展現在它搏風擊雨如蒼天之魂的翱翔中;像江河的美麗,是展現在它波濤洶涌一瀉千里的奔流中。

21、阿龍納斯希望:“如果尼摩船長老是居住在他所選擇的海洋中,但願所有仇恨都在這顆倔強的心中平息!……但願他這個高明的學者繼續做和平的探險工作!”

22、我轉身看着尼摩船長,這個真正的復仇者、可怖的劊子手,正以帶着復仇後快感的眼神看着眼前的場景。當一切結束之後,他才進入他的房間。我看見他在一個年輕婦女與兩個小孩的肖像前跪下,雙臂向前伸出,突然抽咽起來。

23、各種各樣的貝殼、軟體類動物散步在柔軟的沙灘上,將海底裝扮成花園一般。我們的頭頂的上方是各種各樣的水母飄蕩着,恰似仙女撒下的朵朵鮮花。

24、作者和他的僕人“康塞爾”一起參加這次冒險而且還介紹了“康塞爾”爲人的個性道德他走時愛說“隨您先生的便。”而且康塞爾幫他整理衣服然後他們一起上船並且看到了開船的全過程。

25、但是,還沒有等大家提到嗓子眼的心回到原處,只聽見一陣震耳欲聾的巨響,劃破了沉寂的夜空,有如高壓水柱的呼嘯。

26、森林的地面凸凹不平,還夾雜着小岩石,令人舉步維艱。教授發覺在海底世界裏,動物和植物簡直難以區分。

27、道路兩旁是錯綜複雜的珊瑚樹叢,枝杈上綴滿了像星星一樣的小白花、燈光在色彩斑斕的枝葉間,產生了一種變幻無窮的迷人效果。

28、他倆跟隨着尼摩艦長,怡然自得地在海底平原漫步。大約走了近一個半小時,一直走到100 米的海底,終於來到了海底森林的邊緣。

29、但願所有的仇恨都在這顆倔強的心中平息!

30、這個森林是由一大片茂密的高大如樹的海洋植物所構成。樹木的形狀多種多樣,枝葉都是向海面伸展,不會隨着水波搖曳。即使用力彎折,過不了多久又恢復原狀。

31、那是一種西昌的絲狀職務,長着無數的枝杈末梢是一道最精細的花邊,就連阿拉妮的對手都編織不出這樣的花邊。

32、人生就像一座山,重要的不是它的高低,而在於靈秀;人生就像一場雨,重要的不是它的大小,而在於及時。

33、人生是美好的,又是短暫的。有的人生寂寞,有的人生多彩,不同的人有着不同的人生追求;人生是一條沒有回程的單行線,每個人都用自己的所有時光前行。

34、尼摩艦長做了一個休息的手勢,大家便在海草構成的搖籃中躺下休息。這真是一段令人神往的經歷,美中不足的是彼此無法交談。躺着躺着,眼睛茫然地注視着面前厚厚的玻璃鏡,一會兒就感到了困頓,不知不覺地就進入了夢鄉。

35、人生似一束鮮花,仔細觀賞,才能看到它的美麗;人生似一杯清茶,細細品味,才能賞出真味道。我們應該從失敗中、從成功中、從生活品味出人生的哲理

36、人們進行了一系列的猜想最後決定用林肯號去攻擊這個怪物而且作者也被邀請去而且給他艙房供他使用。

37、如果,不幸福,如果,不快樂,那就放手吧。如果,捨不得,放不下,那就痛苦吧。

38、1866年,在大海的不同地方,一些船隻發現了一個閃閃發亮的怪物,它身長數百米,偶爾浮出水面。在不少船隻受到這怪物攻擊而沉沒之後,美國政府派出護衛艦“林肯號”前去跟蹤追捕。法國生物學家阿龍納斯應邀參加,這個巴黎自然歷史博物館的教授,曾經撰文探討過這海洋怪物,認爲是一頭巨大的獨角鯨。

39、道路兩旁是錯綜複雜的珊瑚樹叢,枝杈上綴滿了像星星一樣的小白花。燈光在色彩斑斕的枝葉間,產生了一種變幻無窮的迷人效果。

40、我以爲小鳥飛不過滄海,是因爲小鳥沒有飛過滄海的勇氣,十年以後我才發現,不是小鳥飛不過去,而是滄海的那一頭,早已沒有了等待。

經典名句

勉力爲善,愛自由甚於統統,縱然爲了王座,也永勿欺妄真理。———貝多芬

我願證明,通常舉動殘忍與高尚的人,定能因之而擔當磨難。——貝多芬

“人生是艱苦的。在不甘於平凡凡俗的人,那是一場無日無之的妥協,每每是悲涼的,沒有光彩的,沒有幸福的,在孤獨與靜寂中展開的妥協。貧苦,日常的煩慮,沉重與愚笨的勞作,壓在他們身上,無益地消耗着他們的精力,沒有盼望,沒有一道高興之光,大少數還相互隔離着,連對磨難中的弟兄們一援手的安慰都沒有,他們不知道相互的存在。他們只能寄託本身;但是有時連最強的人都不免在苦難中磋跌。

我稱爲好漢的,並非是以頭腦或強力稱雄的人;而是靠心靈而偉大的人。好似他們之中最偉大的一個,便是我們要敘說他的生活的人所說的:“除了殘忍之外,我不認可另有什麼優越的標誌。”沒有偉大的人格,就沒有偉大的人,乃至也沒有偉大的藝術家,偉大的舉措者;所有的只是些充實的偶像,立室下流的羣衆的;工夫會把他們一齊摧毀。成敗又有什麼干係?重要是成爲偉大,而非顯得偉大。——BY 作者羅曼。羅蘭

勉力爲善,愛自由甚於統統,縱然爲了王座,也永勿欺妄真理。———貝多芬

《海底兩萬裏》的作者—— 儒勒·凡爾納(一八二八—一九零五),是法國科幻小說家,現代科幻小說的重要奠定人。他出生在一個律師家庭,很小的工夫,就產生了猛烈的探索願望和富厚的想象力。第一部科幻小說《氣球上的五星期》使他馳名於世,厥後他又寫了《奇異的旅行》叢書,《格蘭特船長的女兒》、《海底兩萬裏》等。他的理想不是想入非非,都以科學爲依據。他所預見到的許多器械,厥後都釀成了實際生活中的實有之物。有必要再說一下,凡爾納生活的那個年代,潛水艇方纔面世,還是一種神祕的東西,而內莫用拉丁語說又是虛假烏有的意思。這大大地給小說加了一層神祕顏色。

【作品特點】

《海底兩萬裏》是一部科幻小說,於一八七0年問世,暨今已逾百年,而仍能以多種文字的各種版本風行世界,廣有讀者,僅此一端,即可見其生命力之強,吸引力之大。主張書不及百歲不看的讀者,是大可放心一閱的。書中人物寥寥,有名有姓的只有四個半——“亞伯拉罕·林肯”號驅逐艦艦長法拉格特,只在小說開頭部分曇花一現,姑且算半個;內景只是一艘潛水艇。但就是這麼四個半人,這麼一艘潛水艇,在將近一年的時間中,縱橫海底兩萬裏,爲我們演繹出一個個故事,展現出一幅幅畫面;故事曲折驚險,引人入勝,畫面多姿多彩,氣象萬千。這樣一部小說,讀來既使人賞心悅目,也令人動魄驚心。