英語中相似詞語辨析八:alive和living
alive,living
這兩個詞都表示活着的、有生命的'(having life)意思,詞義相同,但用法有所不同。
Alive是表語形容詞,放在verbto be之後,不能放在它所說明的名詞之前。例如我們只可以說 The old man is still alive.
Living既可用作表語形容詞,又可用作定語形容詞,故可放在它所修飾的名詞之前。
我們既可以說:
English is a living language.
也可以說:
Is his father still living?
就使用場合而言,alive大都用於人,有時用作比喻或強調時也用於物。例如:
Given the chance to sing on stage,he is very much alive.
有機會在臺上唱歌,他顯得很活躍。
The bazaar was all alive by the time we arrived.
我們到達時,墟市非常熱鬧。
Living則人物共用(請參閱上面兩例)。
就詞性而言,alive只能用作形容詞,不能作名詞;living既可作形容詞,又可作名詞。例:
Many people were burnt alive in the conflagration that happened in a multi-storeyed building.
在一幢多層大廈內發生的大火中,很多人被活活燒死。
Our living standards are rising steadily.
-
等同的詞語造句
等同拼音【注音】:dengtong等同解釋【意思】:當做同樣的事物看待:不能把這兩件事~起來。等同造句:1、這兩個B節點是等同的,但它們不是相同的節點。2、如果你想想20年的時間那會是一個什麼概念,你就知道它的影響非常之大;實際上,這種差異和美國與埃塞俄比亞的差異等同。3...
-
《從現在開始》詞語解釋學習
【獅子】一種大型食肉哺乳動物,有黃褐色的短皮,尾部有叢毛,雄性在頸肩部有長而濃密鬣毛。【首領】⑴頭頸,生命。⑵借指某些集團的領導人。【貓頭鷹】身體淡褐色,多黑斑,頭部有角狀的羽毛,頭大,有兩隻向前看的大眼,短而彎曲的喙,強有力的鉤爪,能翻轉的.外趾。又叫“夜貓子...
-
形容情況危機的四字詞語詞語
1、生死攸關:攸:所。關係到生和死。指生死存亡的關鍵。2、岌岌可危:岌岌:山高陡峭,就要倒下的樣子。形容非常危險,快要傾覆或滅亡。3、迫在眉睫:形容事情已到眼前,情勢十分緊迫。4、危若朝露:危險得像清早的露水一樣容易消失。比喻面臨死亡。5、火燒眉毛:火燒到眉毛。比...
-
關於俄語汽車配件的詞語
Карюратор.Устройствокарюратора1.Блокпоогревакарюратора;2.Дроссельнаязаслонкапервойкамеры;3.Патруокляотсосапартерныхгазов;4.Рыч...