徐志摩《沙揚挪拉一首》賞析
徐志摩《沙揚挪拉一首》賞析
贈日本女郎
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裏有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉!
①寫於1924年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一首。《沙揚娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的詩》,再版時刪去前十七首(見《集外詩集》),僅留這一首。沙揚娜拉,日語“再見”的音譯。
1924年5月,泰戈爾、徐志摩攜手遊歷了東瀛島國。這次日本之行給他留下深刻的印象。在回國後撰寫的《落葉》一文中,他盛讚日本人民在經歷了毀滅性*大地震後,萬衆一心重建家園的勇毅精神,並呼籲中國青年“Everlasting yea!”——要永遠以積極的態度對待人生!
這次扶桑之行的另一個紀念品便是長詩《沙揚娜拉》。最初的規模是18個小節,收入1925年8月版的`《志摩的詩》。再版時,詩人拿掉了前面17個小節,只剩下題獻爲“贈日本女郎”的最後一個小節,便是我們看到的這首玲瓏之作了。也許是受泰戈爾耳提面命之故吧,《沙揚娜拉》這組詩無論在情趣和文體上,都明顯受泰翁田園小詩的影響,所短的只是長者的睿智和徹悟,所長的卻是浪漫詩人的靈動和風流情懷。誠如徐志摩後來在《猛虎集·序文》裏所說的:“在這集子裏(指《志摩的詩》)初期的洶涌性*雖已消減,但大部分還是情感的無關攔的泛濫,……”不過這情實在是“濫”得可以,“濫”得美麗,特別是“贈日本女郎”這一節,那萍水相逢、執手相看的朦朧情意,被詩人淋漓盡致地發揮出來。
詩的伊始,以一個構思精巧的比喻,描摹了少女的嬌羞之態。“低頭的溫柔”與“水蓮花不勝涼風的嬌羞”,兩個並列的意象妥貼地重疊在一起,人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?我們已分辨不清了,但感到一股朦朧的美感透徹肺腑,象吸進了水仙花的香氣一樣。接下來,是陽關三疊式的互道珍重,情透紙背,濃得化不開。“蜜甜的憂愁”當是全詩的詩眼,使用矛盾修辭法,不僅拉大了情感之間的張力,而且使其更趨於飽滿。“沙揚娜拉”是迄今爲止對日語“再見”一詞最美麗的移譯,既是楊柳依依的揮手作別,又彷彿在呼喚那女郎溫柔的名字。悠悠離愁,千種風情,盡在不言之中!
這詩是簡單的,也是美麗的;其美麗也許正因爲其簡單。詩人僅以廖廖數語,便構建起一座審美的舞臺,將司空見慣的人生戲劇搬演上去,讓人們品味其中亙古不變的世道人情!這一份駕詩馭詞的功力,即使在現代詩人中也是罕有其匹的。而隱在詩後面的態度則無疑是:既然歲月荏苒,光-陰-似箭,我們更應該以審美的態度,對待每一寸人生!
-
徐志摩《再別康橋》教學設計與反思
《再別康橋》的別情是豐富的,瞭解了徐志摩的人生,再來讀《再別康橋》,必定另有一番滋味在心頭。一、《再別康橋》教學設計1、三維目標知識與能力學習詩歌融情入景的寫法學習詩歌意象的選擇和運用對於表達情感的作用過程與方法透過反覆朗讀,讓學生熟悉詩歌,逐步深入...
-
徐志摩詩歌意境的空靈美
導語:徐志摩是新月派代表詩人,其詩歌具有強烈的浪漫主義的色彩。在短暫的一生中創造出經典的、極賦美感的詩歌數篇。徐志摩善於詩歌意境的創造。徐志摩詩歌的意境滲透着繪畫美,輕柔美,朦朧美。詩人在創造意境的同時也十分注重情感與性靈的抒發,使詩歌的意境呈現出空...
-
《雪花的快樂》徐志摩賞析
雪花的快樂徐志摩假如我是一朵雪花,翩翩的在半空裏瀟灑,我一定認清我的方向——飛揚,飛揚,飛揚,——這地面上有我的方向。不去那冷寞的幽谷,不去那悽清的山麓,也不上荒街去惆悵——飛揚,飛揚,飛揚,——你看,我有我的方向!在半空...
-
梁啓超曾爲徐志摩證婚
身爲新月詩派代表的徐志摩對梁啓超極爲崇敬,在北大拜梁啓超爲師。梁啓超雖愛才如命,但卻性格剛耿,率真誠摯,他喜歡愛徒徐志摩,但卻看不慣徐志摩的私人生活。徐志摩留學英倫期間,結識了好友林長民的女兒林徽因。徐對林一見鍾情,便向髮妻張幼儀遞交了離婚通知書。後來,因...