惠子相樑文言文賞析
惠子相樑
惠子相(xiàng)樑,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名爲鵷鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鵷雛(yuān chú)發於南海,而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴(lǐ)泉不飲。於是鴟(chī)得腐鼠,鵷雛(yuān chú)過之,仰而視之曰:‘嚇 (hè)!’今子欲以子之樑國嚇我邪(yé)?”
惠子在魏國當宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相。”於是惠子非常擔心,在國都樑搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鵷雛(yuān chú),你知道它嗎?鵷雛從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,一隻貓頭鷹拾到一隻腐臭的老鼠,鵷鶵(yuān chú)從它面前飛過,(貓頭鷹)仰頭看着鵷雛(yuān chú),發出‘嚇’的怒斥聲。難道現在你想用你的魏國(相位)來威嚇我嗎?”
註釋
惠子相(xiàng)樑:惠子在魏國當宰相。
惠子,即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。
相,輔助君主的人,相當於後代的宰相。這裏用作動詞,做宰相的意思。
樑,戰國時期魏國遷都大梁(今河南開封)後的別稱。
或:有的`人。
恐:害怕。
國:國都。
往:前往。
鵷雛(yuān chú):古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。
止:棲息。
練實:竹實,即竹子所結的子。
醴(lǐ)泉:甘美如醴(甘甜,甜美)的泉水。
於是:在這時。
鴟(chī):貓頭鷹。
嚇(hè):模仿鴟發怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。
夫(fú):可以不譯,也可以譯作那 那鵷鶵。
三:虛指多次
一詞多義(詞類活用)
①嚇
仰而視之曰:“嚇”:模仿鴟發怒的聲音。
今子欲以子之樑國而嚇我邪:嚇用作動詞,威脅
②於
鵷雛(yuān chú)發於南海:起飛、從
於是鴟得腐鼠:在
而飛於北海:到達
③之
子知之乎:代詞,鵷雛
今子欲以子之樑國而嚇我邪:助詞,的
古今異義
①非梧桐不止
止: 古義:棲息 今義:停止
②於是鴟得腐鼠
於是:古義:在這時 今義:因果關係
國:古義:國都 今義:國家
特殊句式
1、判斷句:鯈魚出遊從容,是魚之樂也。
2、倒裝句:搜於國中三日三夜(狀語後置)
發於南海,飛於北海(同上)
3、省略句:惠子相(於)樑
-
《戰國策西周秦召周君》文言文的原文及翻譯
原文秦召周君,周君難往。或爲周君謂魏王曰:“秦召周君,將以使攻魏之南陽。王何不出於河南?周君聞之,將以爲辭於秦而不往。周君不入秦,秦必不敢越河而攻南陽。”翻譯秦國邀請西周君,西周君有些畏懼,不敢去秦國,有人爲西周君對魏王說:“秦國邀請西君其目的是想讓西周進攻...
-
文言文《師說》原文及翻譯2篇
在平平淡淡的學習中,大家最不陌生的就是文言文了吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之後白話文而講的,古代並無文言文這一說法。是不是有很多人在爲文言文的理解而發愁?下面是小編收集整理的文言文《師說》原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。文言文《師說》原文及翻譯1《...
-
“漢,郭伋字細侯”文言文練習題
閱讀下面選文,回答問題。(5分)漢,郭伋字細侯。茂陵人,爲幷州守。素結恩德。後行部①至西河。童兒數百。各騎竹馬②,迎拜於道。問使君③何日當還伋,計日告之。既還。先一日,伋恐違信,遂止野亭,候期乃入。以太守之尊,與竹馬童兒道旁偶語,乃以不肯失信於兒童。先歸一日。寧...
-
文言文斷句指津
一、考點解析斷句是考查文言文的傳統方式,是學習文言文的基本功,從前的大學入學國文考試,多采用此題型。二、高考試題回放(1)用“/”給第一部分文言文閱讀材料的最後一個自然段斷句。(3分)史官曰交友之道難矣人當意氣相得時以身相許若無難事至事變勢窮不能蹈其所言...