遊萬柳堂記文言文
昔之人貴極富溢,則往往爲別館以自娛,窮極土木之工,而無所愛惜。既成,則不得久居其中,偶一至焉而已,有終身不得至者焉。而人之得久居其中者,力又不足以爲之。夫賢公卿勤勞王事,固將不暇於此,而卑庸者類欲以此震耀其鄉里之愚。
臨朐相國馮公,其在廷時無可訾亦無可稱,而有園在都城之東南隅。其廣三十畝,無雜樹,隨地勢之高下,盡植以柳,而榜其堂曰“萬柳之堂”。短牆之外,騎行者可望而見。其中徑曲而深,因其窪以爲池,而累其土以成山,池旁皆蒹葭,雲水蕭疏可愛。
雍正之初,予始至京師,則好遊者鹹爲予言此地之勝。一至,猶稍有亭榭。再至,則向之飛樑架於水上者,今欹臥於水中矣。三至,則凡其所植柳,斬焉無一株之存。
人世富貴之光榮,其與時升降,蓋略與此園等。然則士苟有以自得,宜其不外慕乎富貴。彼身在富貴之中者,方殷憂之不暇,又何必朘民之膏以爲苑囿也哉!
——選自同治刊本《海峯先生文集》
過去的人,富貴到了極點,就往往要建造別墅來供自己享樂,竭盡建築藝術的精巧,而不惜一切代價。等到建成,卻不能常常住在別墅中,只是偶然去一次而已,甚至有的終身都沒有去過。而能夠常住在裏面的人,卻又無力去建造別墅。其實,賢能的公卿大夫忙於國家的.事務,根本沒有時間顧及這種事,只有庸俗貪卑的人,大都想用建造豪華別墅向家鄉那些無知的人誇耀,使他們感到震驚。
康熙朝的宰相、臨朐人馮溥,當他在朝任職時,所做過的事既沒有可以指責的,也沒有什麼可以稱讚的,只是他有座別墅園林在城的東南角。園的面積有三十畝,園中沒有一棵雜樹,隨着地勢的高低,全部種的是柳樹,因而題寫園中的堂名爲“萬柳之堂”。在矮牆的外面,騎馬經過的人可以望見。園中曲曲折折的小路通向深處,利用園中低窪的沼地,建成了池塘,又堆積泥土,造出了假山;池塘邊都長滿了蘆荻,雲彩和池水疏落映襯,可愛極了。
雍正初年,我剛到北京,喜歡遊玩的朋友都對我介紹萬柳堂的勝景。我第一次到萬柳堂,還多少有些亭臺水閣;第二次到那裏,以前凌空架在水上的高橋,已斜臥在水中了;第三次去,則凡是園中所種的柳樹,都象斬過一樣,沒有一棵留存了。
人世間富貴的榮耀,它總是隨着時間有升有降,大概也和這個萬柳堂園一樣。那麼士大夫如果能夠自己有所領悟的話,就應該不再羨慕富貴這樣的身外之物。那些已經置身在富貴之中的人,正應當深憂也來不及,又怎麼能搜刮百姓的脂膏來建造園林呢?!
-
王羲之蘭亭集序原文及註釋
《蘭亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者對於生死無常的感慨。以下是小編爲大家整理的關於王羲之蘭亭集序原文及註釋,希望大家喜歡!蘭亭集序魏晉:王羲之永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。羣賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺...
-
《百家姓.闕》文言文的歷史來源
歷史來源1、起源於地名。古代有縣名叫闕鞏,居住在這個縣的人家就以闕爲姓。2、來源於以封地名爲氏。春秋時的魯國有邑名爲闕黨。有人被封在這個地方,於是以封地名爲氏,稱做闕姓。3、來源於以地名爲氏。春秋時期孔子居住在闕里,後來住在這個地方的人,就把地名當作自...
-
語文文言文翻譯技巧
中考必考文言文閱讀,文言文閱讀必考翻譯,這是考生最爲頭疼的一個題目。滿篇的"之乎者也",實在不知道如何理解?別擔心,今天給大家傳授文言文翻譯技巧,助你除卻文言文失分之殤。文言翻譯的原則,可以用八個字來概括:直譯爲主,意譯爲輔。所謂直譯,就是嚴格按原文字句一一譯...
-
高中語文文言文《項脊軒志》知識點歸納
擷取日常瑣事,透過細節描寫,來抒情言志。借日常生活和家庭瑣事來表現母子,夫妻,兄弟之間的感情。《項脊軒志》被編入多種版本的高中語文課本。以下是小編整理的高中語文文言文《項脊軒志》知識點歸納,僅供參考,大家一起來看看吧。《項脊軒志》原文:項脊軒,舊南閣子...