2018年中考語文文言文練習題之和氏璧
和氏璧
楚人卞和,得璞於楚山中,奉而獻之於厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和爲誑,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和爲誑,而刖其或足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫寶玉而視爲石,忠貞之士而視爲誑。”王乃使玉人理其璞,果得寶玉也,遂命名爲“和氏璧”。
【註釋】①玉人:雕琢玉器的工匠。②薨:古代諸侯王死叫“薨”。③剖開。
【文化常識】
古代的酷刑。卞和獻寶玉,竟無端地被楚王處於刖刑。“刖”即砍掉足,戰國時的大軍事家孫臏,因龐涓妒忌,被處以臏刑,即去掉膝蓋骨。封建社會的`刑罰是極其殘酷的,除了“刖”、“臏”外,還有黥刑(臉上刺字)、凌遲(割肉而死)、大劈(砍頭)及五馬分屍等不下數十種。
【思考與練習】
1、解釋:①璞②奉③相④諸⑤泣⑥夫
2、翻譯:①王以和爲誑②子奚哭之悲也?
3、這珍貴的玉璧爲什麼命名爲“和氏璧”?
-
關於送東陽馬生序的文言文翻譯
導語:《送東陽馬生序》是明初宋濂送給他的同鄉浙江東陽縣青年馬君則的文章。在這篇贈言裏,作者敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,勉勵青年人珍惜良好的讀書環境,專心治學。文中生動而具體地描述了自己借書求師之難,飢寒奔走之苦,並與太學生優越的條件加以對比,有...
-
初中文言文的原文解釋及翻譯
1、鄒忌諷齊王納諫《戰國策》鄒忌修(長,身高)八尺有餘,而形貌昳麗(光豔美麗)。朝服衣冠(早晨穿戴好衣帽。服,穿戴),窺鏡(照鏡子),謂其妻曰:“我孰與城北徐公美(我與城北徐公相比,哪一個美)?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾...
-
高一語文文言文練習題的內容
第I卷(共60分)一、(30分,每小題3分)1.下列詞語中加點的字的讀音全都正確的一組是()A.氾水(fàn)棲息(qī)遊說(shuǒ)跌宕多姿(dàng)B.會稽(jǐ)官宦(huàn)更改(gèng)搖曳生姿(yè)C.昳麗(yì)窺視(kuǐ)諷諫(jiàn)寢食不安(qǐn)D.唾棄(tuò)翁媼(ǎo)溝壑(huò)恃才傲物(shì)2.下列加點詞解釋錯誤的...
-
文言文《師說》原文及翻譯2篇
在平平淡淡的學習中,大家最不陌生的就是文言文了吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之後白話文而講的,古代並無文言文這一說法。是不是有很多人在爲文言文的理解而發愁?下面是小編收集整理的文言文《師說》原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。文言文《師說》原文及翻譯1《...