博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 童話

安徒生童話故事全集

童話1W

安徒生童話故事全書一共有多少個故事呢?《安徒生童話》這本書裏都有哪些故事呢?請閱讀完整版的《安徒生童話故事》。

安徒生童話故事全集

《安徒生童話》目錄  
  點擊檢視:《安徒生童話》故事全集  
  點擊檢視:《安徒生童話》第一卷:27個故事;  
  點擊檢視:《安徒生童話》第二卷:38個故事;  
  點擊檢視:《安徒生童話》第三卷:25個故事;  
  點擊檢視:《安徒生童話》第四卷:23個故事;  
  點擊檢視:《安徒生童話》第五卷:30個故事;  
  點擊檢視:《安徒生童話》第六卷:23個故事;  

《安徒生童話》故事全集  

《安徒生童話》第一卷:27個故事(每日更新中…)
打火匣The Tinder-Box
公路上有一個兵在開步走——一,二!一,二!他揹着一個行軍袋,腰間掛着一把長劍,因爲他已經參加過好幾次戰爭,現在要回家去。他在路上碰見一個老巫婆;她是一個非常可憎的人物,她的下嘴脣垂到她的奶上。她說:“晚安...
小克勞斯和大克勞斯Little Claus and Big Claus
從前有兩個人住在一個村子裏。他們的名字是一樣的——兩個人都叫克勞斯。不過一個有四匹馬,另一個只有一匹馬。爲了把他們兩人分得清楚,大家就把有四匹馬的那個叫大克勞斯,把只有一匹馬的那個叫小克勞斯。現在我...
豌豆上的公主The Princess and the Pea
從前有一位王子,他想找一位公主結婚;但是她必須是一位真正的公主。所以他就走遍了全世界,要想尋到這樣的一位公主。可是無論他到什麼地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真...
小意達的花兒Little Ida’s Flowers
“我的可憐的花兒都已經死了!”小意達說。“昨天晚上他們還是那麼美麗,現在他們的葉子卻都垂下來了,枯萎了。他們爲什麼要這樣呢?”她問一個坐在沙發上的學生。因爲她很喜歡他。他會講一些非常美麗的故事,會剪出一些很...
拇指姑娘Little Tiny or Thumbelina
從前有一個女人,她非常希望有一個丁點兒小的孩子。但是她不知道從什麼地方可以得到。因此她就去請教一位巫婆。她對巫婆說:“我非常想要有一個小小的孩子!你能告訴我什麼地方可以得到一個嗎?”“嗨!這容易得很!”巫婆說...
頑皮的孩子The Saucy Boy
從前有一位老詩人——一位非常和善的老詩人。有一天晚上,他坐在家裏,外面起了一陣可怕的風暴。雨在傾盆地下着;不過這位老詩人坐在爐旁,又溫暖,又舒適。火在熊熊地燎着,蘋果烤得噝噝地發響。“這樣的天氣,外面的...
旅伴The Travelling Companion
可憐的約翰奈斯真是非常難過,因爲他的父親病得很厲害,不容易再好起來。這間小房子裏只住着他們兩人,此外,沒有別人。桌上的燈已經快要滅了,夜已經很深了。“約翰奈斯,你是一個很好的孩子!”病中的父親說,“我們...
海的女兒The Little Mermaid
在海的遠處,水是那麼藍,像最美麗的矢車菊花瓣,同時又是那麼清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何錨鏈都達不到底。要想從海底一直達到水面,必須有許多許多教堂尖塔一個接着一個地聯起來才成。海底的人...
皇帝的新裝The Emperor’s New Suit
許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他爲了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點也不關心他的軍隊,也不喜歡去看戲。除非是爲了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘着馬車逛公園。他每天每個鐘頭...
幸運的套鞋The Goloshes of Fortune
1.開端 在哥本哈根東街離國王的新市場①不遠的一幢房子裏,有人開了一個盛大的晚會,因爲如果一個人想被回請的話,他自己也得偶爾請請客才成呀。有一半的客人已經坐在桌子旁玩撲克牌,另一半的客人們卻在等待女主人布...
雛菊The Daisy
現在請你聽聽——在鄉間的一條大路邊,有一座別墅。你一定看見過的!別墅前面有一個種滿了花的小花園和一排塗了油漆的柵欄。在這附近的一條溝裏,一叢美麗的綠草中長着一棵小小的雛菊。太陽溫暖地、光明地照着它,正如...
堅定的錫兵The Brave Tin Soldier
從前有二十五個錫做的兵士,他們都是兄弟,因爲都是從一根舊的錫湯匙鑄出來的。他們肩上扛着毛瑟槍①,眼睛直直地向前看着。他們的制服一半是紅的,一半是藍的,非常美麗。他們呆在一個匣子裏。匣子蓋被一揭開,他們...
野天鵝The Wild Swans
當我們的冬天到來的時候,燕子就向一個遼遠的地方飛去。在這塊遼遠的地方住着一個國王。他有十一個兒子和一個女兒艾麗莎。這十一個弟兄都是王子。他們上學校的時候,胸前佩帶着心形的徽章,身邊掛着寶劍。他們用鑽石...
天國花園The Garden of Paradise
從前有一位國王的兒子,誰也沒有他那麼多美麗的書:世界上所發生的事情,在這些書本里他都讀得到,而且也可以在一些美麗的插圖中看得見。他可以知道每個民族和每個國家。不過天國花園在什麼地方,書上卻一字也沒有提...
飛箱The Flying Trunk
從前有一個商人,非常有錢,他的銀元可以用來鋪滿一整條街,而且多餘的還可以用來鋪一條小巷。不過他沒有這樣作:他有別的方法使用他的錢,他拿出一個毫子,必定要賺回一些錢。他就是這樣一個商人——後來他死了。他...
鸛鳥The Storks
在一個小城市的最末尾的一座屋子上,有一個鸛鳥窠。鸛鳥媽媽和她的四個小孩子坐在裏面。他們伸出小小的頭和小小的黑嘴——因爲他們的嘴還沒有變紅。在屋脊上不遠的地方,鸛鳥爸爸在直直地站着。他把一隻腳縮回去,爲...
銅豬The Metal Pig
在佛羅倫薩城①裏,離大公爵廣場不遠,有一條小小的橫街,我想它是叫做波爾塔·羅薩。在這條街上的一個蔬菜市場前面,有一隻藝術性非常強的銅豬。這個動物因爲年代久遠,已經變成了墨綠色。一股新鮮清亮的水從它嘴裏噴...
永恆的友情
永恆的友情 我們飛離丹麥的海岸, 遠遠飛向陌生的國度, 在蔚藍美麗的海水邊, 我們踏上希臘的領土。 檸檬樹結滿了金黃果, 枝條被壓得垂向地上; 遍地起絨草長得繁多, 還有美麗的大理石像。 牧羊人坐着,狗在休息, 我們...
荷馬墓上的一朵玫瑰
東方所有的歌曲都歌誦着夜鶯對玫瑰花的愛情。在星星閃耀着的靜夜裏,這隻有翼的歌手就爲他芬芳的花兒唱一支情歌。離士麥那②不遠,在一株高大的梧桐樹下,商人趕着一羣馱着東西的駱駝。這羣牲口驕傲地昂其它們的長脖子...
夢神Ole-Luk-Oie,the Dream-God
世界上沒有誰能像奧列·路卻埃那樣,會講那麼多的故事——他纔會講呢!天黑了以後,當孩子們還乖乖地坐在桌子旁邊或坐在凳子上的時候,奧列·路卻埃就來了。他輕輕地走上樓梯,因爲他是穿着襪子走路的;他不聲不響地把門推開,...
玫瑰花精The Elf of the Rose
花園中央有一個玫瑰花叢,開滿了玫瑰花。這些花中有一朵最美麗,它裏面住着一個花精。他的身體非常細小,人類的眼睛簡直沒有辦法看得見他。每一片玫瑰花瓣的後面都有一個他的睡牀。像任何最漂亮的孩子一樣,他的樣子好...
牧豬人The Swineherd
從前有一個貧窮的王子,他有一個王國。王國雖然非常小,可是還是夠供給他結婚的費用,而結婚正是他現在想要做的事情。他也真有些大膽,居然敢對皇帝的女兒說:“你願意要我嗎?”不過他敢這樣說,也正是因爲他的名字遠近都...
蕎麥The Buckwheat
在一陣大雷雨以後,當你走過一塊蕎麥田的時候,你常常會發現這裏的蕎麥又黑又焦,好像火焰在它上面燒過一次似的。這時種田人就說:“這是它從閃電得來的。”但爲什麼它會落得這個結果?我可以把麻雀告訴我的話告訴你。麻雀...
安琪兒The Angel
“只要有一個好孩子死去,就會有一個上帝的安琪兒飛到世界上來。他把死去的孩子抱在懷裏,展開他的白色的大翅膀,在孩子生前喜愛的地方飛翔。他摘下一大把花。把它們帶到天上去,好叫它們開得比在人間更美麗。仁慈的上帝把...
夜鶯The Nightingale
你大概知道,在中國,皇帝是一箇中國人;他周圍的人也是中國人。這故事是許多年以前發生的;但是正因爲這個緣故,在人們沒有忘記它以前,值得聽一聽。這位皇帝的宮殿是世界上最華麗的,完全用細緻的瓷磚砌成,價值非常高,...
戀人The Top and Ball
一個陀螺和一個球兒跟許多別的玩具一起呆在一個抽屜裏。陀螺對球兒說: “我們既然一起住在一個匣子裏,我們來做一對戀人好不好?” 但球兒是用鞣皮縫的,所以她像一個時髦的小姐一樣,驕傲得不可一世,對於此事根本不作回答...
醜小鴨The Ugly Duckling
鄉下真是非常美麗。這正是夏天!小麥是金黃的,燕麥是綠油油的。乾草在綠色的牧場上堆成垛,鸛鳥用它又長又紅的腿子在散着步,嚕嗦地講着埃及話①。這是它從媽媽那兒學到的一種語言。田野和牧場的周圍有些大森林,森林裏...
返回目錄  

《安徒生童話》第二卷:38個故事  


 
樅樹The Fir Tree
外邊的大樹林里長着一株非常可愛的小樅樹。它生長的地點很好,能得到太陽光和充分的新鮮空氣,周圍還有許多大朋友——松樹和別的樅樹。不過這株小樅樹急着要長大,它一點也不理睬溫暖的太陽和新鮮的空氣。當農家的小孩...
白雪皇后The Snow Queen
第一個故事 關於一面鏡子和它的碎片 請注意!現在我們要開始講了。當我們聽到這故事的結尾的時候,我們就會知道比現在還要多的事情,因爲他是一個很壞的小鬼。他是一個最壞的傢伙,因爲他是魔鬼。有一天他非常高興,因爲...
接骨木樹媽媽The Little Elder-Tree Moth
從前有一個很小的孩子,他患了傷風,病倒了。他到外面去過,把一雙腳全打溼了。誰也不知道他是怎樣打溼的,因爲天氣很乾燥。現在他媽媽把他的衣服脫掉,送他上牀去睡,同時叫人把開水壺拿進來,爲他泡了一杯很香的接骨...
補衣針The Darning-Needle
從前有一根織補衣服的針。作爲一根織補針來說,她倒還算細巧,因此她就想象自己是一根繡花針。 “請你們注意你們現在拿着的這東西吧!”她對那幾個取她出來的手指說。“你們不要把我失掉!我一落到地上去,你們就決不會找到我的...
鐘聲The Bell
黃昏的時候,太陽正在下沉,煙囪上飄着的雲塊泛出一片金黃的光彩;這時在一個大城市的小巷裏,一忽兒這個人,一忽兒那個人全都聽到類似教堂鐘聲的奇異聲音。不過聲音每次持續的時間非常短。因爲街上隆隆的車聲和嘈雜的人...
祖母Grandmother
祖母很老了;她的臉上有許多皺紋,她的頭髮很白。不過她的那對眼睛亮得像兩顆星星,甚至比星星還要美麗。它們看起來是非常溫和和可愛的。她還能講許多好聽的故事。她穿着一件花長袍。這是用一種厚綢子做的;長袍發出沙沙的...
妖山The Elfin Hill
在一株老樹的裂縫裏有好幾只蜥蜴在活潑地跑着。它們彼此都很瞭解,因爲它們講着同樣的蜥蜴語。“嗨,住在老妖精山上的那些傢伙號叫得才厲害呢!”一隻蜥蜴說,“他們的鬧聲把我弄得兩整夜合不上眼睛。這簡直跟躺在牀上害牙痛...
紅鞋The Red Shoes
從前有一個小女孩——一個非常可愛的、漂亮的小女孩。不過她夏天得打着一雙赤腳走路,因爲她很貧窮。冬天她拖着一雙沉重的木鞋,腳背都給磨紅了,這是很不好受的。 在村子的正中央住着一個年老的女鞋匠。她用舊紅布匹,...
跳高者The Jumper
有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝①想要知道它們之中誰跳得最高。它們把所有的人和任何願意來的人都請來參觀這個偉大的場面。它們這三位著名的跳高者就在一個房間裏集合起來。 “對啦,誰跳得最高,我就把我的女兒嫁給誰!”國王...
牧羊女和掃煙囪的人
你曾經看到過一個老木碗櫃沒有?它老得有些發黑了。它上面刻着許多蔓藤花紋和葉子。客廳里正立着這麼一個碗櫃。它是從曾祖母繼承下來的;它從上到下都刻滿了玫瑰和鬱金香。它上面有許多奇奇怪怪的蔓藤花紋,在這些花紋中...
丹麥人荷爾格Holger Danske
丹麥有一個古老的宮殿,名叫克龍堡。它在厄勒海峽①的近旁。這兒每天有成千成百的大船經過——英國的、俄國和普魯士的船隻。它們鳴炮向這個古老的宮殿致敬:轟!這個古老的宮殿也放起炮來作爲回禮:轟!因爲這就是炮所說...
賣火柴的小女孩The Little Match-Seller
天氣冷得可怕。正在下雪,黑暗的夜幕開始垂下來了。這是這年最後的一夜——新年的前夕。在這樣的寒冷和黑暗中,有一個光頭赤腳的小女孩正在街上走着。是的,她離開家的時候還穿着一雙拖鞋,但那又有什麼用呢?那是一雙...
城堡上的一幅畫The Sunbeam and the Capt
這是秋天,我們站在城堡上,望着海上的許多船隻和對面遠處在晚霞中隆起的瑞典的海岸線。在我們後面,城壘陡峭地向下傾斜。這兒有許多美麗的古樹,它們枯黃的葉子正在從枝子上蕭蕭往下落。再下面就是木柵欄圍着的淒涼的...
瓦爾都窗前的一瞥By the Almshouse Windo
面對着圍着哥本哈根的、生滿了綠草的城堡,是一幢高大的紅房子。它的窗子很多,窗子上種着許多鳳仙花和青蒿一類的植物。房子內部是一副窮相;裏邊住的也全是一些窮苦的老人。這就是“瓦爾都養老院”。 看吧!一位老小姐倚...
老路燈The Old Street Lamp
你聽見過那個老路燈的故事嗎?它並不是怎麼特別有趣,不過聽它一次也沒有關係。這是一個非常和善的老路燈。它服務了許多許多年,但是現在沒有人要它了。現在是它最後一晚待在杆子上,照着這條街。它的心情很像一個跳芭蕾...
鄰居們The Neighbouring Families
人們一定以爲養鴨池裏有什麼不平常的事情發生了,但是一丁點事兒也沒有。所有那些安靜地浮在水上、或者用頭倒立在水裏(因爲它們有這套本領)的鴨兒忽然都衝向岸上來了。人們可以在潮溼的泥土上看到它們的足跡,人們在很...
小杜克Little Tuk
是的,那就是小杜克。他的名字並不是真的叫杜克;不過當他還不會講話的時候,就把自己叫做杜克。他的名字應該是“加爾”——明瞭這一點是有好處的。現在他得照料比他小很多的妹妹古斯塔烏,自己還要溫習功課。但是同時要...
影子The Shadow
在熱帶的國度裏,太陽曬得非常厲害。人們都給曬成棕色,像桃花心木一樣;在最熱的國度裏,人們就給曬成了黑人。不過現在有一位住在寒帶的學者偏偏要到這些熱的國家裏來。他以爲自己可以在這些國家裏面漫遊一番,像在本國...
老房子The Old House
街上有一幢很老很老的房子,它幾乎有三百年的歷史,這點人們在它的大梁上就可以看得出來;那上面刻着鬱金香和牽藤的啤酒花花紋——在這中間刻着的是它興建的年月。在那上面人們還可以看到整首用古老的字型刻出來的詩篇。...
一滴水The Drop of Water
你當然知道什麼叫做放大鏡——它是一種圓玻璃,可以把一切東西放大到比原來的體積大一百倍。你只要把這鏡子放在眼睛面前,瞧瞧一滴從池子裏取出來的水,你就可以看見一千多種奇怪的生物——在別的情況下你是沒有辦法在...
幸福的家庭The Happy Family
這個國家裏最大的綠葉子,無疑要算是牛蒡的葉子了。你拿一片放在你的肚皮上,那麼它就像一條圍裙。如果你把它放在頭上,那麼在雨天裏它就可以當做一把傘用,因爲它是出奇的寬大。牛蒡從來不單獨地生長;不,凡是長着一...
母親的故事The Story of a Mother
一個母親坐在她孩子的身旁,非常焦慮,因爲她害怕孩子會死去。他的小臉蛋已經沒有血色了,他的.眼睛閉起來了。他的呼吸很困難,只偶爾深深地吸一口氣,好像在嘆息。母親望着這個小小的生物,樣子比以前更愁苦。有人在敲...
一年的故事The Story of the Year
這是一月的末尾;可怕的暴風雪在外面呼嘯。雪花掃過街道和小巷;窗玻璃外面似乎糊滿了一層雪;積雪整塊整塊地從屋頂上朝下面墜落。人們東跑西竄起來;你撞到我的懷裏,我倒到你的懷裏;他們只有緊緊地相互抱住,才能把腳跟...
襯衫領子The Shirt-Collar
從前有一位漂亮的紳士;他所有的動產只是一個脫靴器和一把梳子。但他有一個世界上最好的襯衫領子。我們現在所要聽到的就是關於這個領子的故事。 襯衫領子的年紀已經很大,足夠考慮結婚的問題。事又湊巧,他和襪帶在...
亞麻The Flax
一棵亞麻開滿了花。它開滿了非常美麗的藍花。花朵柔軟得像飛蛾的翅膀,甚至比那還要柔軟。太陽照在亞麻身上,雨霧潤澤着它。這正好像孩子被洗了一番以後,又從媽媽那裏得到了一個吻一樣——使他們變得更可愛。亞...
鳳凰The Phoenix Bird
在天國花園裏,在知識樹底下,有一叢玫瑰花。在這兒,那第一朵開出的玫瑰花生出一隻鳥來。它飛起來像一道閃光。它的色彩華麗,它的歌聲美妙。 不過當夏娃①摘下那顆知識的果子的時候,當她和亞當被驅出了天國花園...
一個故事A Story
花園裏的蘋果樹都開滿了花。它們想要在綠葉沒有長好以前就趕快開出花朵。院子裏的小鴨都跑出來了,貓兒也跟着一起跑出來了;他是在舔着真正的太陽光——舔着他腳爪上的太陽光。如果你朝田野裏望,你可以看到一片青...
一本不說話的書The Dumb Book
在公路旁的一個樹林裏,有一個孤獨的農莊。人們沿着公路可以一直走進這農家的大院子裏去。太陽在這兒照着;所有的窗子都是開着的。房子裏面是一起忙碌的聲音;但在院子裏,在一個開滿了花的紫丁香組成的涼亭下,停着...
區別The Conceited Apple-Branch
那正是五月。風吹來仍然很冷;但是灌木和大樹,田野和草原,都說春天已經到來了。處處都開滿了花,一直開到灌木叢組成的籬笆上。春天就在這兒講它的故事。它在一棵小蘋果樹上講——這棵樹有一根鮮豔的綠枝:它上面...
老墓碑The Old Grave-Stone
在一個小鄉鎮裏,有一個人自己擁有一幢房子。有一天晚上,他全家的人圍坐在一起。這正是人們所常說的“夜長”的季節。這種時刻既溫暖,又舒適。燈亮了;長長的窗簾拉下來了。窗子上擺着許多花盆;外面是一片美麗的月光。...
世上最美麗的一朵玫瑰花 中英文版本
從前有一位權力很大的皇后。她的花園裏種植着每季最美麗的、從世界各國移來的花。但是她特別喜愛玫瑰花,因此她有各種各色的玫瑰花:從那長着能發出蘋果香味的綠葉的野玫瑰,一直到最可愛的、普羅旺斯①的玫瑰,...
最後的一天On Judgment Day
我們一生的日子中最神聖的一天,是我們死去的那一天。這是最後的一天——神聖的、偉大的、轉變的一天。你對於我們在世上的這個嚴肅、肯定和最後的一刻,認真地考慮過沒有? 從前有一個人,他是一個所謂嚴格的信徒...
完全是真的“There Is No Doubt About It
“那真是一件可怕的事情!”母雞說。她講這話的地方不是城裏發生這個故事的那個區域。“那是雞屋裏的一件可怕的事情!我今夜不敢一個人睡覺了!真是幸運,我們今晚大夥兒都棲在一根棲木上!”於是她講了一個故事,弄得別的母...
天鵝的窠The Swan’s Nest
在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它裏面生出來的,過去和現在都是這樣。它們的名字永遠不會被人遺忘。 在遠古的時候,有一羣天鵝飛過阿爾卑斯山,在"五月的國度"①裏的綠色平原上...
好心境A Cheerful Temper
我從我父親那裏繼承了一筆最好的遺產:我有一個好心境。那麼誰是我的父親呢?咳,這跟好的心境沒有什麼關係!他是一個心寬體胖的人,又圓又肥。他的外表和內心跟他的職業完全不相稱。那麼,他的職業和社會地位是怎樣...
傷心事A Great Grief
我們現在所講的這個故事實際上分做兩部分:頭一部分可以刪掉,但是它可以告訴我們一點初步的情節——這是很有用的。 我們是住在鄉下的一個邸宅裏。恰巧是主人要出去一天。在這同時,有一位太太從鄰近的小鎮裏到來...
各得其所Everything in the Right Place
這是一百多年以前的事情! 在樹林後面的一個大湖旁邊,有一座古老的邸宅。它的周圍有一道很深的壕溝;裏面長着許多蘆葦和草。在通向入口的那座橋邊,長着一棵古老的柳樹;它的枝子垂向這些蘆葦。 從空巷裏傳來一陣號...
小鬼和小商人The Goblin and the Huckste
從前有一個名副其實的學生:他住在一間頂樓①裏,什麼也沒有;同時有一個名副其實的小商人,住在第一層樓上,擁有整幢房子。一個小鬼就跟這個小商人住在一起,因爲在這兒,在每個聖誕節的前夕,他總能得到一盤麥...
返回目錄  

《安徒生童話》第三卷:25個故事  


 
一千年之內In a Thousand Years
是的,在一千年之內,人類將乘着蒸汽的翅膀,在天空中飛行,在海洋上飛行!年輕的美洲人將會成爲古老歐洲的遊客。他們將會到這兒來看許多古蹟和成爲廢墟的城市,正如我們現在去參拜南亞的那些正在湮滅的奇觀一樣…
柳樹下的夢Under the Willow-tree
卻格附近一帶是一片荒涼的地區。這個小城市是在海岸的近旁——這永遠要算是一個美麗的位置。要不是因爲周圍全是平淡無奇的田野,而且離開森林很遠,它可能還要更可愛一點。但是,當你在一個地方真正住慣了的時…
一個豆莢裏的五粒豆The Pea Blossom
有一個豆莢,裏面有五粒豌豆。它們都是綠的,因此它們就以爲整個世界都是綠的。事實也正是這樣!豆莢在生長,豆粒也在生長。它們按照它們在家庭裏的地位,坐成一排。太陽在外邊照着,把豆莢曬得暖洋洋的;雨把它洗…
天上落下來的一片葉子A Leaf from Heaven
在稀薄的、清爽的空氣中,有一個安琪兒拿着天上花園中的一朵花在高高地飛。當她在吻着這朵花的時候,有一小片花瓣落到樹林中潮溼的地上。這花瓣馬上就生了根,並且在許多別的植物中間冒出芽來。 “這真是一根很滑…
她是一個廢物She Was Good for Nothing
市長正站在開着的窗子面前。他只穿着襯衫;襯衫的前襟上彆着一根領帶別針。他的鬍子颳得特別光——是他親自刮的。的確,他劃開了一個小口,但是他已經在上面貼了一小片報紙。 “聽着,小傢伙!”他大聲說。 這小傢伙不…
最後的珠子The Last Pearl
這是一個富有的家庭,也是一個幸福的家庭。所有的人——主人、僕人和朋友——都是高興和快樂的,因爲在這天一個繼承人——一個兒子——出生了。媽媽和孩子都安然無恙。 這個舒適的臥室裏的燈是半掩着的;窗子上掛着…
兩個姑娘Two Maidens
你曾經看到過一位姑娘沒有?這也就是說鋪路工人所謂的一位“姑娘”。她是一種把石頭打進土裏去的器具。她完全是由木頭做成的,下面寬,並且套着幾個鐵箍。她的上部窄小,有一根棍子穿進去,這就是她的雙臂。 在放工具…
在遼遠的海極“In the Uttermost Parts o
有幾艘大船開到北極去;它們的目的是要發現陸地和海的界線,同時也要試驗一下,人類到底能夠向前走多遠。它們在霧和冰中已經航行了好幾年,而且也吃過不少的苦頭。現在冬天開始了,太陽已經不見了。漫長的黑夜將要…
錢豬The Money-Box
嬰兒室裏有許多許多玩具;櫥櫃頂上有一個撲滿,它的形狀像豬,是泥燒的。它的背上自然還有一條狹口。這狹口後來又用刀子挖大了一點,好使整個銀元也可以塞進去。的確,除了許多銀毫以外,裏面也有兩塊銀元。 錢豬…
依卜和小克麗斯玎Ib and Little Christin
離古德諾河①不遠,在西爾克堡森林裏面,有一個土丘從地面上凸出來了,像一個球。人們管它叫“背脊”。在這高地下面朝西一點有一間小小的農舍,它的周圍全是貧瘠的土地;在那稀疏的燕麥和小麥中間,隱隱地現出了沙子…
笨漢漢斯Jack the Dullard
鄉下有一幢古老的房子,裏面住着一位年老的鄉紳。他有兩個兒子。這兩個人是那麼聰明,他們只須用一半聰明就夠了,還剩下一半是多餘的。他們想去向國王的女兒求婚,而也敢於這樣做,因爲她宣佈過,說她要找一個…
光榮的荊棘路The Thorny Road of Honor
從前有一個古老的故事:“光榮的荊棘路:一個叫做布魯德的獵人得到了無上的光榮和尊嚴,但是他卻長時期遇到極大的困難和冒着生命的危險。”我們大多數的人在小時已經聽到過這個故事,可能後來還讀到過它,並且也…
瓶頸The Bottle Neck
在一條狹窄、彎曲的街上,在許多窮苦的住屋中間,有一座非常狹小、但是很高的木房子。它四邊都要塌了。這屋子裏住着的全是窮人,而住在頂樓裏的人最窮。在這房間唯一的一個小窗子前面,掛着一個歪歪斜斜的破鳥…
聰明人的寶石The Philosopher’s Stone
你當然知道《丹麥人荷爾格》這個故事。我不會再講這個故事給你聽,但是我可要問,你記不記得它裏面說過:“荷爾格獲得了印度廣大的國土以後,一直向東走,走到世界的盡頭,甚至走到那棵太陽樹的跟前。”——這是克…
沒有畫的畫冊What the Moon Saw
說起來也真奇怪!當我感覺得最溫暖和最愉快的時候,我的雙手和舌頭就好像有了束縛,使我不能表達和說出我內心所起的思想。然而我卻是一個畫家呢。我的眼睛這樣告訴我;看到過我的速寫和畫的人也都這樣承認。我是…
香腸栓熬的湯Soup from a Sausage Skewer
1.香腸栓熬的湯 “昨天有一個出色的宴會!”一個年老的女耗子對一個沒有參加這盛會的耗子說。“我在離老耗子王的第二十一個座位上坐着,所以我的座位也不算太壞!你要不要聽聽選單子?出菜的次序安排得非常好——發黴的…
單身漢的睡帽The Old Bachelor’s Nightc
哥本哈根有一條街;它有這樣一個奇怪的名字——虎斯根·斯特勒得②。爲什麼它要叫這樣一個名字呢?它的意思是什麼呢?它應該是德文。不過人們在這兒卻把德文弄錯了。人們應該說Hauschen纔對,它的意義是“小房子”。從…
一點成績Something
“我要作出一點成績!”五兄弟之中最大的一位說,“因爲我想成爲世界上一個有用的人。只要我能發揮一點作用,哪怕我的地位很低也沒有什麼關係。我情願這樣,因爲這總算是一點成績。我願意去做磚,因爲這是人們非要不可…
老櫟樹的夢—個聖誕節的童話中英文版本
在一個樹林裏,在寬廣的海岸旁的一個陡坡上,立着一株很老的櫟樹。它的年紀恰恰是三百六十五歲,不過對於這樹說來,這段時間也只是等於我們人的三百六十五個晝夜。我們白天醒過來,晚上睡過去,於是我們就做起夢…
識字課本The A-B-C Book
有一個人替《識字課本》寫了一些新詩。像在那些老《識字課本》裏一樣,他也在每個字母下面寫兩行。他認爲大家應該讀點新的東西,因爲那些舊詩都已經太陳腐了。此外,他還覺得自己是一個了不起的人。這本新的《識…
沼澤王的女兒The Marsh King’s Daughter
鸛鳥講了許多故事給自己的孩子聽,都是關於沼澤地和窪地的事情。這些故事一般說來,都適合聽衆的年齡和理解力。最小的那些鳥兒只須聽聽“嘰嘰,喳喳,呱呱”,就感到有趣,而且還會認爲這很了不起呢。不過年紀大點…
賽跑者The Races
有人貢獻出一個獎品——也可以說是兩個獎品吧:一大一小——來獎勵速度最快的賽跑者。但這不是指在一次競賽中所達到的最快的速度,而是在全年的賽跑中所達到的速度。 “我得到了頭獎!”野兔說。“有人在評獎委員會中…
鍾淵The Bell-Deep
“丁當!丁當!”這個聲音是從奧登塞河裏的鐘淵那兒飄上來的……這是一條什麼河呢?奧登塞城裏的每個孩子都知道它:它在許多花圃底下流,它在木橋底下流,從水閘那兒一直流到水推磨坊那兒去。這條河裏長着許多黃色的水…
惡毒的王子——一個傳說The Wicked Princ
從前有一個惡毒而傲慢的王子,他的全部野心是想要征服世界上所有的國家,使人一聽到他的名字就害怕。他帶着火和劍出征;他的兵士踐踏着田野裏的麥子,放火焚燒農民的房屋。鮮紅的火焰燎着樹上的葉子,把果子燒燬…
返回目錄  

《安徒生童話》第四卷:23個故事  


 
一個貴族和他的女兒們The Story of the W
當風兒在草上吹過去的時候,田野就像一湖水,起了一片漣漪。當它在麥子上掃過去的時候,田野就像一個海,起了一層浪花,這叫做風的跳舞。不過請聽它講的故事吧:它是把故事唱出來的。故事在森林的樹頂上的聲…
踩着麪包走的女孩中英文版本
你早就聽見說過,有一個女子,爲了怕弄髒鞋,就踩在麪包上走路;後來她可吃了苦頭。這件事被寫下來了,也被印出來了。 她是一個窮苦的孩子,但是非常驕傲,自以爲了不起,正如俗話所說的,她的本性不好。當她是一…
守塔人奧列
在這個世界裏,事情不是上升,就是下降。不是不降,就是上升!我現在不能再進一步向上爬了。上升和下降,下降和上升,大多數的人都有這一套經驗。歸根結底,我們最後都要成爲守塔人,從一個高處來觀察生活和一切…
安妮·莉斯貝Anne Lisbeth
安妮·莉斯貝像牛奶和血,又年輕,又快樂,樣子真是可愛。她的牙齒白得放光,她的眼睛非常明亮,她的腳跳起舞來非常輕鬆,而她的性情也很輕鬆。這一切會結出怎樣的果子呢?……“一個討厭的孩子!……”的確,孩子…
孩子們的閒話Children’s Prattle
一個大商人舉行了一個兒童招待會。有錢人的孩子和有名人的孩子都到了。這個商人很了不起,是個有學問的人:他曾經進過大學,因爲他的和善的父親要他進。這位父親本來是一個牛販子,不過很老實和勤儉。這可以使…
一串珍珠A String of Pearls
從哥本哈根通到柯爾索爾①的鐵路,可算是丹麥唯一的鐵路②,這等於是一串珠子,而歐洲卻有不少這樣的珠子。最昂貴的幾顆珠子的名字是:“巴黎”、“倫敦”、“維也納”和“那不勒斯”。但是有許多人不把這些大都市當做最…
筆和墨水壺The Pen and the Inkstand
在一個詩人的房間裏,有人看到桌上的墨水壺,說:“一個墨水壺所能產生的東西真是了不起!下一步可能是什麼呢?是的,那一定是了不起的!” “一點也不錯,”墨水壺說。“那真是不可想象——我常常這樣說!“它對那枝鵝毛筆…
墓裏的孩子The Child in the Grave
屋子裏充滿了悲哀,每一顆心都充滿了悲哀。一個四歲的孩子死去了。他是他爸爸媽媽唯一的兒子,是他們的歡樂和未來的希望。他的爸爸媽媽還有兩個較大的女兒,最大的那一個這一年就要受堅信禮了。她們都是可愛…
兩隻公雞中英文版本
從前有兩隻公雞——只在糞堆上,另一隻在屋頂上。他們都是驕傲得不可一世。不過他們之中誰表現得最突出呢?請把你的意見講出來吧……但是我們要保留我們的意見。養雞場是用一個木柵欄和另外一個場子隔開的。那…
“美”Beauty of Form and Beauty of Mi
雕刻家阿爾夫勒得——是的,你認識他吧?我們都認識他。他獲得了金質獎章,到意大利去旅行過,然後又回到家裏來。那時他很年輕。事實上,他現在仍然很年輕,雖然已經大了10歲了。 他回家以後,又到瑟藍島上的一…
沙丘的故事A Story from the Sand-Hills
這是尤蘭島許多沙丘上的一個故事,不過它不是在那裏開始的,唉,是在遙遠的、南方的西班牙發生的。海是國與國之間的公路——請你想象你已經到了那裏,到了西班牙吧!那兒是溫暖的,那兒是美麗的;那兒火紅的石榴…
演木偶戲的人The Puppet-Show Man
輪船上有一個年紀相當大的演木偶戲的人。他有一副愉快的面孔。如果他這個面孔的表情是代表實際情況的話,那麼他就要算是人世間一個最幸福的人了。他說他正是這樣的一個人,而且是我聽他親口這樣說的。他是我的…
兩兄弟Two Brothers
丹麥有一個島;島上的麥田裏露出古代法庭的遺蹟,山毛櫸林中冒出高大的樹。在這些東西中間有一個小市鎮;鎮上的房子都很矮,屋頂上蓋的全是紅瓦。在這樣的一座屋子裏有一個敞口竈;在竈裏白熱的炭火上熬着一些稀…
古教堂的鐘——爲席勒紀念冊而作中英文
在德國瓦爾登堡地方,槐樹在大路旁邊開滿了美麗的花朵,蘋果樹和梨樹在秋天被成熟的果實壓彎了枝條,這兒有一個小城市,瑪爾巴赫。它是那些微不足道的城市之一,但它是在涅加爾河邊,處在一個美麗的位置上…
乘郵車來的十二位旅客中英文版本
嚴霜,滿天星斗,萬籟無聲。 砰!有人把一箇舊罐子扔到門上。啪!啪!這是歡迎新年到來的槍聲。這是除夕。鍾正敲了十二下。 得——達——拉——拉!郵車到來了。這輛大郵車在城門口停了下來。它裏面坐着十二個人,再…
甲蟲The Beetle Who Went on His Travel
皇帝的馬兒釘得有金馬掌①;每隻腳上有一個金馬掌。爲什麼他有金馬掌呢? 他是一個很漂亮的動物,有細長的腿子,聰明的眼睛;他的鬃毛懸在頸上,像一起絲織的面紗。他背過他的主人在槍林彈雨中馳騁,聽到過子彈颯…
老頭子做事總不會錯中英文版本
現在我要告訴你一個故事。那是我小時候聽來的。從那時起,我每次一想到它,就似乎覺得它更可愛。故事也跟許多人一樣,年紀越大,就越顯得可愛。這真是有趣極了! 我想你一定到鄉下去過吧?你一定看到過一個老農…
雪人The Snow Man
天氣真是冷得可愛極了,我身體裏要發出清脆的裂聲來!”雪人說;“風可以把你吹得精神飽滿。請看那兒一個發亮的東西吧,她在死死地盯着我。”他的意思是指那個正在下落的太陽。“她想要叫我對她擠眼是不可能的——我…
在養鴨場裏The Portuguese Duck
有一隻母鴨從葡萄牙到來了。有人說她是從西班牙來的,不過這也沒有什麼了不起的分別。大家都把她叫葡萄牙的鴨子。她下蛋,被人殺掉,然後被做成菜拿出來吃——這就是她一生的事業。不過,從她的蛋裏爬出的那…
新世紀的女神The New Century’s Goddes
我們的孫子的孩子——可能比這還要更後的一代——將會認識新世紀的女神,但是我們不認識她。她究竟是在什麼時候出現呢?她的外表是怎樣的呢?她會歌唱什麼呢?她將會觸動誰的心絃呢?她將會把她的時代提升到一個…
冰姑娘The Ice Maiden
1.小洛狄 我們現在到瑞士去遊覽一下,去看看這個美麗的山國;那裏峻峭的石壁上都長着樹林。我們走上那耀眼的雪地,再走到下面綠色的草原上去;河流和溪澗在這裏奔馳,好像怕來不及趕到海里似的,一轉眼就在海中…
蝴蝶The Butterfly
一隻蝴蝶想要找一個戀人。自然,他想要在羣花中找到一位可愛的小戀人。因此他就把她們都看了一遍。每朵花都是安靜地、端莊地坐在梗子上,正如一個姑娘在沒有訂婚時那樣坐着。可是她們的數目非常多,選擇很…
素琪The Psyche
天亮的時分,有一顆星——一顆最明亮的晨星——在玫瑰色的空中發出閃耀的光彩。它的光線在白色的牆上顫動着,好像要把它所知道的東西和數千年來在我們這個轉動着的地球上各處看到的東西,都在那牆上寫下來…
返回目錄  

《安徒生童話》第五卷:30個故事  


 
蝸牛和玫瑰樹The Snail and the Rose-Tr
在一個花園的周圍,有一排榛樹編的籬笆。籬笆的外面是田地和草場,上面有許多母牛和羊。不過在花園的中央有一株開着花的玫瑰樹。樹底下住着一隻蝸牛。他的殼裏面有一大堆東西——那就是他自己。 “等着,到…
《鬼火進城了》中英文版本
從前有一個人會講許多新的童話;不過據他說,這些童話都偷偷地離開他了。那個經常來拜訪他的童話不再來了,也不再敲他的門了。爲什麼它不再來呢?是的,這人的確有很久沒有想到它,也沒有盼望它來敲他的門,…
風磨The Windmill
山上有一個風車。它的樣子很驕傲,它自己也真的感到很驕傲。 “我一點也不驕傲!”它說,“不過我的裏裏外外都很明亮。太陽和月亮照在我的外面,也照着我的裏面,我還有混合蠟燭①鯨油燭和牛油燭。我敢說我是明…
一枚銀毫The Silver Shilling
從前有一枚毫子,當他從造幣廠裏走出來的時候,他容光煥發,又跳又叫:“萬歲!我現在要到廣大的世界上去了!”於是他就走到這個廣大的世界上來了。 孩子用溫暖的手捏着他,守財奴用又粘又冷的手抓着他。老年人…
《波爾格龍的主教和他的親族》中英文版
我們現在是在尤蘭,在那塊“荒野的沼地”的另一邊。我們可以聽到“西海的呼嘯聲”;可以聽到它的浪花的衝擊聲,而且這就在我們的身旁。不過我們面前現在涌現出了一個巨大的沙山,我們早就看見了它,現在我們在深…
在小寶寶的房間裏In the Nursery
爸爸、媽媽和兄弟姊妹們都看戲去了。只有小小的安娜和乾爸爸在家。 “我們也來看看戲吧!”他說,“而且馬上就開始。” “但是我們沒有舞臺呀,”小安娜說,“而且還沒有人來演呢!我的老木偶不能演,因爲他太討厭了。…
金黃的寶貝The Golden Treasure
一個鼓手的妻子到教堂裏去。她看見新的祭壇上有許多畫像和雕刻的安琪兒;那些在布上套上顏色和罩着光圈的像是那麼美,那些着上色和鍍了金的木雕的像也是那麼美。他們的頭髮像金子和太陽光,非常可愛。不過…
風暴把招牌換了The Storm Shakes the Sh
很久以前,外祖父還是一個很小的孩子,他那時穿着一條紅褲子和一件紅上衣,腰間纏着一條帶子,帽子上插着一根羽毛,因爲在他小時候,如果孩子們要想穿得挺漂亮,他們就得有這種打扮,跟現在完全不同。…
茶壺The Teapot
從前有一個驕傲的茶壺,它對它的瓷感到驕傲,對它的長嘴感到驕傲,對它的那個大把手也感到驕傲。它的前面和後邊都有點什麼東西!前面是一個壺嘴,後面是一個把手,它老是談着這些東西。可是它不談它的蓋子…
民歌的鳥兒The Bird of Popular Song
這正是冬天。蓋滿了雪的大地,看起來很像從石山雕刻出來的一塊大理石。天很高,而且晴朗。寒風像妖精煉出的一把鋼刀,非常尖銳。樹木看起來像珊瑚或盛開的杏樹的枝子。這兒的空氣是像阿爾卑斯山上的那樣…
小小的綠東西The Little Green Ones
窗子上有一株綠玫瑰花。不久以前它還是一副青春煥發的樣子,但是現在它卻現出了病容,在害某種病。 它身上有一批客人在一口一口地把它吃掉。要不是因爲這個緣故,這一羣穿着綠制服的朋友們倒是蠻好看的。…
小鬼和太太The Goblin and the Woman
你認識小鬼,但是你認識太太——園丁的老婆嗎?她很有學問,能背誦許多詩篇,還能提筆就寫出詩來呢。只有韻腳——她把它叫做“順口字”——使她感到有點麻煩。她有寫作的天才和講話的天才。她可以當一個牧師…
貝脫、比脫和比爾Peiter, Peter and Pee
現在的小孩子所知道的事情真多,簡直叫人難以相信!你很難說他們有什麼事情不知道。說是鸛鳥把他們從井裏或磨坊水閘裏撈起來,然後把他們當做小孩子送給爸爸和媽媽——他們認爲這是一個老故事,半點也不會…
《藏着並不等於遺忘》中英文版本
從前有一座古老的房子;它的四周環繞着一條泥濘的壕溝,溝上有一座吊橋,這座橋吊着的時候比放下的時候多,因爲平時來訪的客人並沒有多少算得上是貴客。屋檐下有許多專爲開槍用的槍眼——如果敵人走得很近…
看門人的兒子The Porter’s Son
將軍的家住在第一層樓上;看門人的家住在地下室裏。這兩家的距離很遠,整整相隔一層樓;而他們的地位也不同。不過他們是住在同一個屋頂下,面向着同一條街和同一個院子。院子裏有一塊草坪和一株開花的槐樹—…
遷居的日子Moving Day
你記得守塔人奧列吧!我曾經告訴過你關於我兩次拜訪他的情形。①現在我要講講我第三次的拜訪,不過這並不是最後的一次。 一般說來,我到塔上去看他總是在過年的時候。不過這一次卻是在一個搬家的日子裏,因…
夏日癡The Snowdrop
這正是冬天。天氣是寒冷的,風是銳利的;但是屋子裏卻是舒適和溫暖的。花兒藏在屋子裏:它藏在地裏和雪下的球根裏。 有一天下起雨來。雨滴滲入積雪,透進地裏,接觸到花兒的球根,同時告訴它說,上面有一個…
姑媽Our Aunt
你應該認識姑媽!她這個人才可愛呢!這也就是說,她的可愛並不像我們平時所說的那種可愛。她和藹可親,有自己的一種滑稽味兒。如果一個人想聊聊閒天、開開什麼人的玩笑,那麼她就可以成爲談笑的資料。她可以…
癩蛤蟆The Toad
水井很深,因此繩子也就很長。當人們要把裝滿了水的汲水桶拉到井邊上的時候,滑輪幾乎連轉動的餘地都沒有了。井水不論是怎樣清澈,太陽總是沒有辦法照進去的。不過凡是太陽光可以射到的地方,就有綠色的…
教父的畫冊Godfather’s Picture Book
乾爸爸會講故事,講得又多又長。他還能剪紙和繪畫。在聖誕節快要到來的時候,他就拿出一本用乾淨的白紙訂成的剪貼簿,把他從書上和報上剪下來的圖畫都貼上去。如果他沒有足夠的圖畫來說明他所要講的故事…
爛布片The Rags
在造紙廠外邊,有許多爛布片堆成垛。這些爛布片都是從東西南北各個不同的地方來的。每個布片都有一個故事可講,而布片也就講了。但是我們不可能把每個故事都聽一聽。有些布片是本地出產,有些是從外國來…
兩個海島V& and Gl& n&am
在瑟蘭海岸外,在荷爾斯坦堡皇宮的對面,從前有兩個長滿了樹的海島:維諾和格勒諾。它們上面有村莊、教堂和田地。它們離開海岸不遠,彼此間的距離也近。不過現在那兒只有一個島。 有一天晚上,天氣變得非…
誰是最幸運的Which is the Happiest?
多麼美麗的玫瑰花啊!”太陽光說。“每一朵花苞將會開出來,而且將會是同樣的美麗。它們都是我的孩子!我吻它們,使它們獲得生命!” “它們是我的孩子!”露水說。“是我用眼淚把它們撫養大的。” “我要認爲我是它們的母…
樹精The Dryad
我們旅行去,去看巴黎的展覽會。 我們現在就到了!這是一次飛快的旅行,但是並非憑藉什麼魔力而完成的。我們是憑着蒸汽的力量,乘船或坐火車去的。 我們的時代是一個童話的時代。我們現在是在巴黎的中心,在…
家禽格麗德的一家Poultry Meg’s Family
家禽格麗德是住在那座漂亮的新房子裏唯一的人,這是田莊上專門爲雞鴨而建築的一座房子。它位於一個古老的騎士堡寨旁邊。堡寨有塔、鋸齒形的山形牆、壕溝和吊橋。鄰近是一片荒涼的樹林和灌木林,這兒曾…
薊的遭遇The Thistle’s Experiences
在一幢華貴的公館旁邊有一個美麗整齊的花園,裏面有許多珍貴的樹木和花草。公館裏的客人們對於這些東西都表示羨慕。附近城裏和鄉下的村民在星期日和節日都特地來要求參觀這個花園。甚至於所有的學校也都…
創造What One Can Invent
從前有一個年輕人,他研究怎樣做一個詩人。他想在復活節就成爲一個詩人,而且要討一個太太,靠寫詩來生活。他知道,寫詩不過是一種創造,而他卻不會創造。他出生得太遲;在他沒有來到這個世界以前,一切東…
幸運可能就在一根棒上Luck May Lie in a
我現在要講一個關於好運道的故事。我們都知道好運道這回事情:有的人一年到頭都碰見它,另外有些人幾年才碰見它一次,還有一些人在一生中才碰見它一次。不過我們每個人都會遇見它的。 我現在不需告訴你—…
彗星The Comet
彗星出現了,它的火星發出閃光,它的尾巴使人害怕。人們從華貴的宮殿上望它,從簡陋的村屋裏望它;街道上的人羣望它,孤獨的步行者在沒有路徑的荒地上望它。各人對它有各人自己的想法。 “請來看看天上的信號…
一星期的日子The Days of the Week
忽然有一天,一星期中的七個日子個個想停止工作,集到一起,開一個聯歡會。不過每一個日子都是很忙的;一年到頭,他們騰不出一點時間來。他們必須有一整天的閒空才成,而這隻能每隔四年才碰到一次。這樣的一…
返回目錄  

《安徒生童話》第六卷:23個故事  


 
陽光的故事Sunshine Stories
現在我要講一個故事!”風兒說。 “不成,請原諒我,”雨兒說,“現在輪到我了!你在街頭的一個角落裏待得已經夠久了,你已經拿出你最大的氣力,大號大叫了一通!” “這就是你對我的感謝嗎?”風兒說,“爲了你,我把傘吹得…
曾祖父Great-Grandfather
曾祖父是一個非常可愛、聰明和善良的人,所以我們都尊敬曾祖父。就我所能記憶得起的來說,他事實上是叫做“祖父”,也叫做“外公”。不過當我哥哥的小兒子佛列得裏克來到家裏以後,他就提升到“曾祖父”了。再升可就…
燭The Candles
從前有一支粗蠟燭。它知道自己的價值。 “我是用蠟造出來的,”它說。“我能發出強烈的光,而且燃燒的時間也比別的蠟燭長。我應該插在枝形燭架上或銀燭臺上!” “這種生活一定很可愛!”牛油燭說。“我不過是牛油做的一…
最難使人相信的事情中英文版本
誰能做出一件最難使人相信的事情,誰就可以得到國王的女兒和他的半個王國。 年輕人——甚至還有年老人——爲這事絞盡了腦汁。有兩個人把自己啃死了,有一個人喝酒喝得醉死了:他們都是照自己的一套辦法來做…
全家人講的話What the Whole Family Sai
全家的人講了些什麼話呢?唔,請先聽小瑪莉說的什麼吧。 這是小瑪莉的生日;她覺得這是所有的日子中最美好的一天。她所有的小男朋友和小女朋友們都來和她玩耍;她穿着最漂亮的衣服。這是她從祖母那兒得來的。祖…
舞吧,舞吧,我的玩偶
“是的,這就是一支唱給頂小的孩子聽的歌!”瑪勒姑媽肯定地說。“儘管我不反對它,我卻不懂這套‘舞吧,舞吧,我的玩偶’的意思!” 但是小小的愛美莉卻懂得。她只有三歲,她跟玩偶一道玩耍,而且把它們教養得跟瑪勒姑…
《請你去問牙買加的女人》
從前有一個年高德劭的胡蘿蔔,他的身體是又粗又重又笨,他有一股叫人害怕的勇氣:他想和一位年輕的姑娘結婚——一個漂亮年輕的、小巧的胡蘿蔔,她的來歷不凡,出自名門。於是他們就結了婚。宴會真是說不盡的…
海蟒The Great Sea-Serpent
從前有一條家庭出身很好的小海魚,它的名字我記不清楚——只有有學問的人才能告訴你。這條小魚有一千八百個兄弟和姊妹,它們的年齡都一樣。它們不認識自己的父親或母親,它們只好自己照顧自己,游來游去,
跳蚤和教授The Flea and the Professor
從前有一個氣球駕駛員;他很倒黴,他的輕氣球炸了,他落到地上來,跌成肉泥。兩分鐘以前,他把他的兒子用一張降落傘放下來了,這孩子真算是運氣。他沒有受傷。他表現出相當大的本領可以成爲一個氣球駕駛員,但…
老約翰妮講的故事What Old Johanne Told
風兒在老柳樹間呼嘯。 這聽起來像一支歌,風兒唱出它的調子,樹兒講出它的故事。如果你不懂得它的話,那麼請你去問住在濟貧院裏的約翰妮吧。她知道,因爲她是在這個區域裏出生的。 多少年以前,當這地方還有一…
開門的鑰匙The Gate Key
每一把鑰匙都有自己的故事,而鑰匙的種類卻是不少:有家臣①的鑰匙,有開鐘的鑰匙,有聖彼得大教堂②的鑰匙。我們可以談到種種鑰匙,不過現在我們只談談家臣的那把開門的鑰匙。 它是在一個鎖匠店裏出世的;不過…
跛子The Cripple
在一幢古老的鄉間公館裏住着卓越的年輕人。他們既富有,也幸福。他們自己享受快樂,也對別人做好事。他們希望所有的人都像他們自己一樣愉快。 在聖誕節的晚上,古老的大廳裏立着一棵打扮得很漂亮的聖誕樹。壁…
牙痛姑媽Aunty Toothache
這個故事我們是從哪兒蒐集來的呢? 你想知道嗎? 我們是從一個裝着許多舊紙的桶裏蒐集來的。有許多珍貴的好書都跑到熟菜店和雜貨店裏去了;它們不是作爲讀物,而是作爲必需品待在那兒的。雜貨店包澱粉和咖啡豆需要…
老上帝還沒有滅亡God Can Never Die
這是一個禮拜天的早晨,射進房間裏來的陽光是溫暖的,明朗的。柔和的新鮮空氣從敞開的窗子流進來。在外面,在上帝的藍天下,田野和草原上都長滿了植物,開滿了花朵;所有的小鳥兒都在這裏歡樂地唱着歌。外面是…
神方The Talisman
一位王子和一位公主現在還在度蜜月。他們感到自己非常幸福。只有一件事情使他們苦惱,那就是:怎樣使他們永遠像現在這樣幸福。因此他們就想得到一個“神方”,用以防止他們夫妻生活中的不幸。他們常常聽說深山老…
寓言說這就是你呀
古代的聰明人發明了一個天才的辦法,把真實的情況告訴人而不使對方的面子下不來。你們知道,他們在人們面前舉着一面神奇的鏡子,把各色各樣的動物和許多稀奇的東西都照出來,使人可以看出有趣而富有教育意義…
哇哇報Croak
樹林裏所有的鳥兒都坐在樹枝上;樹枝上的葉子並不少。但是他們全體還希望有一批新的、好的葉子——他們所渴望的那種批評性的報紙①。這種報紙在人類中間可是很多,多得只須一半就夠了。 歌鳥們希望有一個音樂批…
書法家The Penman
從前有一個人,他的職務要求他寫一手漂亮的字。他能滿足他的職務的其他方面的要求,可是一手漂亮的字他卻寫不出來。因此他就登了一個廣告,要找一位會寫字的人。應徵的信很多,幾乎可以裝滿一桶。但是他只能…
紙牌The Court Cards
人們能夠用紙剪出和剪貼出多少可愛的東西來啊!小小的威廉就這樣貼出了一個官殿。它的體積很大,佔滿了整個桌面。它塗上了顏色,好像它就是用紅磚砌的,而且還有發亮的銅屋頂呢。它有塔,也有吊橋;河裏的水,朝…
園丁和主人The Gardener and the Manor
離京城十四、五里地的地方,有一幢古老的房子。它的牆壁很厚,並有塔樓和尖尖的山形牆。 每年夏天,有一個富有的貴族家庭搬到這裏來住。這是他們所有的產業中最好和最漂亮的一幢房子。從外表上看,它好像是最…
幸運的貝兒Lucky Peer
在一條非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子。它四面的牆上都鑲有玻璃碎片;這些玻璃片在陽光和月光中閃亮,好像牆上鑲有鑽石似的。這表示富有,而屋子裏的陳設也的確富麗堂皇。人們說這位商人有錢到這種程…
窮女人和她的小金絲鳥
她是一個窮得出奇的女人,老是垂頭喪氣。她的丈夫死了,當然得埋掉,但她是那麼窮困,連買一口棺材的錢都沒有。誰也不幫助她,連一個影兒也沒有。她只有哭,祈求上帝幫助她——因爲上帝對我們所有的人總是仁…
烏蘭紐斯Urbanus
一個修道院裏住着一個年輕的修道士,他名叫烏蘭紐斯。他是個非常好學而虔誠的人。他被指定管理修道院的藏書室,他忠於職守嚴格認真地保護這些財富。他寫了好幾本優美的書,經常研讀《聖經》及其他的著作。 有…
《安徒生童話》全書故事完結!