博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 唐詩

《清明日》唐詩賞析

唐詩2.98W

【編者按】《清明日》是唐代詩人溫庭筠的詩,整首詩字數不多,卻以旁觀者的眼光寫了清明時節的場景,體現出自己對上層官僚社會侈靡風氣的諷刺。

《清明日》唐詩賞析

  清明日

  【唐】溫庭筠

  清娥畫扇中,春樹鬱金紅。出犯繁花露,歸穿弱柳風。

  馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。柘彈何人發,黃鸝隔故宮。

【註釋】

青娥:婦女用青黛畫的眉,代指美女。此句意謂:美女豔如畫中麗人。

鬱會:鬱金香,香草名。

出犯:出,外出;犯,踏青。

繁花:繁盛的春花。

幰(xian):帳幃。

驕:驕逸,不受控制。偏:旁側。憾:車前帷幔,是古代高官坐的車。

“雞駭”句:古俗,寒食、清明以鬥雞爲戲。

隔:庭院隔牆。

柘彈:柘材製造的彈弓。

黃鸝:黃鶯。

宮:庭院裏的房子。在秦始皇之前,比較豪華的房子皆可稱宮,一般人亦可稱朕。後來“宮”成爲皇宮的專用詞,“朕”成爲皇帝的專用詞。現在“宮”的含義有所擴大,如少年宮、青年宮等。

 【譯文

清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫扇中一樣。桃樹滿園,桃花和鬱金花競相開放,紅遍了田野。人們興沖沖結伴踏青,出發時看到露水在各色花瓣上顫顫欲滴,歸來時領略到微風穿過柳絲拂面而來。驕傲的.馬匹在帳幃旁昂首嘶鳴,雞羣從剛開啟的籠子裏爭先恐後地竄出來,“咯咯咯”地叫着,四處覓食。不知是誰瞄準鳥兒在發射飛彈?黃鸝趕緊飛入隔牆的庭院,在房頂上宛囀鳴叫,彷彿說:人們啊,請不要傷害我們,不要破壞大自然的和諧吧!

【賞析】

溫庭筠的詩以辭藻華麗、風格濃豔著稱,這首《清明日》短短四十個字,充滿了詩情畫意,其畫面之豐富多彩,在歷代一百餘首清明詩中,沒有一首能夠超過它。

詩人溫庭筠以旁觀的眼光寫了幾個場景:晨露末消,如畫美女便結隊春遊,去時露水打溼了她們的衣裳,歸來已春風和煦,柳絲飄舞了;沿途達官貴人的馬車橫衝直撞地馳過;鬥雞場上剮從籠中奔出來的鬥雞急躁不安地呱呱亂叫;時而又從皇宮內苑飛出幾粒打鳥的彈子。在描繪官內、宮外一派遊樂盛況時,溫庭筠對上層社會耽於遊樂的侈靡風氣也略有微諷。全詩畫面轉換迅速,節奏明快,色彩穠麗。

標籤:明日 唐詩 賞析