詩經《國風·王風·大車》
《詩經》存三百零五篇,分《風》、《雅》、《頌》三部分。其中《國風·王風·大車》出自《詩經》,《風》中的十五國風之一,主要是記載出自各地的民歌,是一部分文學成就最高,有對愛情、勞動等美好事物的吟唱,也有懷故土、思徵人及反壓迫、反欺凌的怨嘆與憤怒。
大車
原文:
大車檻檻,毳衣如菼。豈不爾思?畏子不敢。
大車啍啍,毳衣如璊。豈不爾思?畏子不奔。
轂則異室,死則同穴。謂予不信,有如皎日。
譯文及註釋
譯文
大車奔馳聲隆隆,青色毛氈做車篷。難道我不思念你?怕你不敢來相逢。
大車慢行聲沉重,紅色毛氈做車篷。難道我不思念你?怕你私奔不敢動。
活着居室兩不同,死後要埋一墳中。如果你還不信我,太陽作證在天空!
註釋
①大車:古代用牛拉貨的車。 檻檻(音kǎn砍):車輪的響聲。
②毳(音cuì脆)衣:氈子。本指獸類細毛,可織成布匹,製衣或縫製車上的帳篷。此處從聞一多說。 菼(音tan3毯):蘆葦的一種,也叫荻,莖較細而中間充實,顏色青綠。此處以之比喻毳的顏色。
③啍啍(音tūn吞):重滯徐緩的樣子。
④璊(音mén門):紅色美玉,此處喻紅色車篷。一說赤苗的谷。
⑤轂(音gǔ古):生,活着。
⑥皦(音jiǎo繳):同“皎”,白。
鑑賞
《毛詩序》說這首詩是“刺周大夫”,說他不敢信守諾言。這種說法不確,因爲全詩並沒有更多的社會背景描述。細味全詩,很自然地發現,這是一首愛情詩。詩的意思簡明直截:一位趕大車的小夥子和一位姑娘相戀,他要求她私奔(大概姑娘家裏有人不同意),她卻有點猶疑。於是,小夥子指天發誓,一定要和姑娘結合,生不能同牀,死也要同穴。愛情的強烈、堅定、至死不渝,大概總可以感動姑娘了。
這首詩把環境氣氛與主人公心情結合起來,相互烘托促進,是一個特色。第一章寫小夥子趕着蓋有青色車篷的大車奔馳,在隆隆的車聲裏,小夥子心潮澎湃:“豈不爾思,畏子不敢。”意思是說:姑娘,你到底敢不敢與我相愛相戀呢?小夥子的衝動,與姑娘的猶疑,製造了戀愛中的痛苦。第二章以沉重的車輪聲,襯托小夥子內心的苦惱。這時候,小夥子終於明白了:姑娘的猶疑是因爲她家裏不同意這段戀情。因此,擺在面前的`是:姑娘敢不敢、能不能不經父母許可就和小夥子私奔,結成夫妻。這是姑娘的終身大事,不能不慎重考慮。因爲一旦遇人不淑,又背叛了父母,那麼自己的前途就十分悲慘了。第二章既回溯了第一章姑娘猶疑的原因,又提出私奔有無後顧之憂的考慮。詩歌是由小夥子口中唱出來的,表示小夥子已經明白姑娘的處境和心思了。於是,自然地引出第三章:小夥子指天發誓,永遠忠於愛情,即使生不能同牀,死後也要同穴。古人指天發誓是十分慎重的行爲,這是自然崇拜與祖先崇拜時代極爲莊嚴的儀式。因爲他們相信,違反了諾言要受到天譴的。小夥子慎重的發誓,從意蘊而言,已是圓滿地解釋了姑娘的疑慮,使姑娘放心大膽地投向戀人的懷抱。從情節而言,詩歌卻不再描述其最後結局了。人們可以從詩意延續中推想:這一對戀人,一定高高興興地駕着大車,奔向相愛相伴的幸福生活了。
這首詩,將環境氣氛與人物心情相結合相襯托,把故事按情節發展而安排詩章,以心理推想取代完整故事結局,都有特色。千年之下,讀者感受到的,主要仍然是那兩顆充滿忠貞愛情的年青的心。
-
《詩經:渭陽》賞析
《渭陽》出自《詩經·秦風》的一篇。爲先秦時代秦地漢族民歌。全詩二章,每章四句。是一首表達甥舅情誼的詩。以下是小編分享的《詩經:渭陽》賞析,歡迎大家閱讀!《詩經:渭陽》我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。注...
-
關關雎鳩全文
《關雎》是一首意思很單純的詩,全詩主要描寫了什麼內容呢?關雎全文閱讀:出處或作者:詩經關關雎鳩,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈宨淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈宨淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之...
-
詩經《小雅·皇皇者華》原文賞析
《皇皇者華》,《詩經·小雅·鹿鳴之什》的一篇。爲先秦時代華夏族詩歌。全詩五章,每章四句。是使臣出外訪賢求策,在途中自詠之作。《左傳》以爲君教使臣之詩,歷來無疑義。今按:君教使臣乃此詩之原旨。使臣秉承國君之明命,重任在身,故必須以諮周善道,廣詢博...
-
詩經·國風·豳風·七月
在我們平凡的學生生涯裏,相信大家一定都記得文言文吧,文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。廣爲流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編爲大家收集的詩經·國風·豳風·七月,歡迎大家分享。原文:七月流火,九月授衣。一之日...