博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古詩

少年遊·楓林紅透晚煙青詩詞鑑賞

古詩2.23W

古詩原文

少年遊·楓林紅透晚煙青詩詞鑑賞

楓林紅透晚煙青,客思滿鷗汀。二十年來,無家種竹,猶借竹爲名。

春風未了秋風到,老去萬緣輕。只把平生,閒吟閒詠,譜作棹歌聲。

譯文翻譯

楓樹林紅透了,晚煙青青,天天面對安居水鄉汀洲的鷗鳥,到處充滿流亡飄泊的愁情。我天性愛竹,二十年來無家無地種竹,還借竹爲名。

春風還未吹盡,秋風已到,年紀大了,一切塵緣我都看輕。我只把平生的經歷閒吟閒水,譜成船伕、漁人的歌聲。

註釋解釋

少年遊:詞牌名,又名《玉蠟梅枝》、《小闌干》等,雙調五十字,前片三平韻,後片兩平韻。

鷗汀(ōu tīng):雞鷺棲息的沙洲。汀:水中或水邊的小塊平地。

猶借竹爲名:蔣捷號竹山,系取於家鄉竹山之名。無家種竹云云,言其歸家不得、身無安居處。

棹(zhào)歌:漁歌,船伕之歌。棹:搖船的`用具,代指船。

創作背景

蔣捷是由宋入元的詞人,在元初,曾有人多次推舉他入什,但都被他拒絕了。他在竹山買地隱居,自號竹山,寫《少年遊》以明志。

詩文賞析

蔣捷的這首詞是和其《虞美人·聽雨》一樣,是其對己身世和生平的自敘性文字。這首詞在表達了更爲婉約些。它用一種閒適、淡漠的表面,以瀟灑而輕逸的筆調寫出內心的隱痛蔣捷世屬宜興望族。

全詞以寫景起調。“楓林紅透晚煙青”,楓葉深紅,是經霜長久,“透”了即要落地。“煙青”在“晚”:這恰如一個飽經摺磨身乏神疲,悽惻遲暮的老人。接着抒發愁思:“客思滿鷗汀”,“客思”是客居江湖的亡國飄泊之愁:“鷗汀”,表示水鄉,愁對閒暇棲息的鷗鳥和平靜空闊的沙汀,一“思”便即景見情。

“二十年來,無家種竹,猶借竹爲名。”“二十年”,應是亡國後的二十多年。他想“種竹”,因爲竹節是被當作保持高節與虛心的象徵的。種竹,實爲寄託亡國遺民的心事。“種竹”而“無家”,是因國破家亡。如果還不想改變自己的好尚,而只能“借竹爲名”。在詞人故鄉宜興有竹山,在縣東北六十里的太湖之濱,作者曾隱居於此,故號竹山。

轉筆寫時間之易逝。“春風未了秋風到”,季節迅速地變換,其餘是一片空虛。“老去萬緣輕”,意同《虞美人·聽雨》的“悲歡離合總無情”,詞人表示這種淡漠、麻木的感情,是包含了失去少年歡樂和豪情壯志的悲哀。實際上他是用冷漠、麻木來表示對黑暗現實的蔑視的。

“只把平生,閒吟閒詠,譜作棹歌聲。”以頹唐、閒散、放浪的形態自污,以山水、漁樵爲知音,作逍遙遊,“閒吟閒詠”,讓舟子、漁人,去作“棹歌”歌唱了。“閒淡”是被迫養成的:“無悶”、“無愁”恰是愁悶大到無可收拾的地步。

蔣捷世屬宜興望族,加上少年即中科第,使他從骨子養成一種名士風流的氣概。但朝代的更換,使這一切都發生了變化。詞只好在吟花賞月表示出對往昔盛事的眷念之情。