關於《永遠不能忘記的事情》原文
巴金
朋友,這不是夢,《永遠不能忘記的事情》原文。我們大家所敬愛的導師,這十年來我一直崇拜着的那位老人永遠離開我們而去了。旁邊花圈上一條白綢帶寫着“先生精神不死”。然而我心上的缺口卻是永遠不能填補的了。
我不能夠這樣地久站下去。瞻仰遺容的人開始接連地來。有的甚至是從遠方趕來看他們所敬愛的老人最初的也就是最後的一面。“讓我們多看幾眼吧,”我伸手拉帷幔的'時候,常常有人用眼睛這樣地懇求。但地方是這樣狹小,後面等着的人又有那麼一長列,別的朋友也在催促。我怎麼能夠使每個人都多看他幾眼呢?
下午兩點鐘,靈柩離開了殯儀館,送葬的行列是很有秩序的。許多人悲痛地唱着輓歌。此外便是嚴肅的沉默。
到了墓地,舉行了儀式以後,十三四個人擡起了靈柩。那個剛剛在紀念堂上讀了哀詞的朋友,突然從人叢中跑出來,把他的手掌也放在靈柩下面。我感動地想:在這一刻所有的心都被靈柩中的老人連接在一起了,老師筆記《《永遠不能忘記的事情》原文》。
在往墓穴去的途中,靈柩愈來愈重了。那個押柩車來的西洋人跑來感動地用英語問道:“我可以幫忙嗎?”我點了點頭。他默默地把手伸到靈柩下面去。
到了墓穴已經是傍晚了,大家把靈柩放下。一個架子上綁着兩根帶子,靈柩就放在帶子上面。帶子往下墜,靈柩也跟着緩緩地落下去。人們悲聲低唱安息歌。在暮色蒼茫中,我只看見白底黑字的旗子“民族魂”漸漸地往下沉,等它完全停住不動時,人們就把水門汀的墓蓋擡起來了。一下子我們就失去了一切。
“安息吧,安息吧……”這簡直是一片哭聲。
儀式完畢了,上弦月在天的一角露出來。沒有燈光。在陰暗中羣衆像退潮似地開始散去了。……
夜晚十點鐘我疲倦地回到家裏,接到了一個朋友的來信,他說:“……我如果不是讓功課絆住,很想到殯儀館去吊周先生。人死了,一切都成爲神聖的了。他的人格實在偉大。他的文章實在深刻……”事實上,寫信的人今天正午還到殯儀館來過。我那時看見他,卻不知道他已經寄發了這樣的信。
我的書桌上擺了一本《中流》。我讀了信,隨手把刊物翻開,我見到這樣的一句話,便大聲唸了出來:
“他的垂老不變的青年的熱情,到死不屈的戰士的精神,將和他的深湛的著作永留人間。”
朋友,我請你也記住這一句話。這是十分真實的。
-
點絳脣·醉漾輕舟原文翻譯及賞析3篇
點絳脣·醉漾輕舟原文翻譯及賞析1原文:醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤,無計花間住。煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數,亂紅如雨,不記來時路。譯文醉酒後蕩着小船,任流水引着輕舟飄向花草深處。現實世界的名利纏身,不能解脫,沒有辦法在這如花的仙境住下去。煙水茫茫,籠罩...
-
玉樹後庭花原文翻譯及賞析3篇
玉樹後庭花原文翻譯及賞析1原文麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映戶凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。譯文樓殿高閣前有芳林花草競相爭春,妃子們本就貌美如花,再加上盛裝打扮,更加顯出傾城之貌。妃子起初...
-
黃鶴樓聞笛原文、翻譯、賞析
黃鶴樓聞笛原文、翻譯、賞析1原文:一爲遷客去長沙,西望長安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。譯文一旦成爲被貶的官員,在去長沙的途中,西望長安,那裏在也沒有家了,此時的心情是何等地痛苦。一日與史郎中在黃鶴樓上對飲,忽然聽到一陣陣笛聲,笛子吹的是“梅花落”,...
-
桑茶坑道中原文、翻譯及賞析
桑茶坑道中原文、翻譯及賞析1原文晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。翻譯雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開着絢麗的野花。一個牧童躺在柳蔭下,睡夢正甜。而那頭牛隻管埋頭吃草,...