一葉落·一葉落原文及賞析
原文:
一葉落·一葉落
[唐代]李存勖
一葉落,搴珠箔。
此時景物正蕭索。
畫樓月影寒,西風吹羅幕。
吹羅幕,往事思量着。
賞析:
秋風落葉,景物蕭索。觸景懷人,能不勾起往事的回憶!“思量着”,餘味無限,耐人尋思。這首小詞借景抒情,睹物思人。“畫樓月影”,“落葉西風”,意境優美,情韻綿長。
這首詞的作年、本事均無考。從詞中所寫的景物來看,當屬悲秋懷舊之作。
首句“一葉落”被用作調名,可見在全詞中地位之重要。《淮南子·說山訓》“見一葉落而知歲之將暮”,原是,見微知着、以近論遠之意。由此而來的“一葉知秋”的成語,則包含着人們對於時序變換的特殊敏感。李存勖是武夫,對哲理未必有興趣,但對時序的變換是有感觸的。透過珠簾,他看到一葉飄零,立即引起了嚴重的關注,以至要掀起珠簾,看看簾外的.蕭索景象。戎昱《宿桂州江亭》詩“露滴千家靜,年流一葉催”,也許可以借來概括此句的第一層意思。一年的好光景即將逝去,怎能不感惜時光易逝呢?
不過,“一葉落”的意象在唐代的詩詞中也時常與離情別緒聯繫在一起。韋應物《送榆次林明府》:“別思方蕭索,新秋一葉飛。”韓翃妻柳氏《楊柳枝》詞:“一葉隨風忽報秋,縱使君來豈堪折!”都是顯例。尤其是韋詩,此詞的前三句可能是從它化出來的,“蕭索”、“一葉”等詞不象是偶然的巧合。因而有理由認爲,李存勖由“一葉落”所引起的感懷,與離情別緒的關係更密切。儘管他意中的離人是誰,已無從考索,但從“此時景物正蕭索”的感慨中,可以窺見他的心境是相當蒼涼落寞的;又從“畫樓月影寒,西風吹羅幕”兩句,可以看出他確有所思。對月懷人,臨風思遠,原是人之常情。雖然史稱李存勖“其心豁如也”,但置身於此境,也不能無動於衷。古樂府雲:”秋風入窗裏,羅帳起飄揚。仰頭看明月,寄情千里光。”(《子夜秋歌》)相比較而言,“畫樓”兩句思致稍顯深沉,而託物興懷則同,因此兩者有異曲同工之妙。
結末兩句:“吹羅幕,往事思量着。”隱約點到了全詞的主旨,而“往事”究竟指什麼,則始終不肯說破。作者故意留下的這點模煳性,不僅有助於詞境的渾成,而且還使全詞增添了幾分朦朧的美,讀來愈覺悠然神遠。難怪俞陛雲激賞地說:“莊宗《一葉落》詞,其佳處在結句,與《如夢令》同一機局、‘殘月落花’句,寓情於景,用興體也。‘往事思量’句,直抒己意,用賦體也。因悲秋而懷舊,情耶?怨耶?在‘思量’兩字中索之。”(《唐詞選釋》)李存勖的詞作大都寫於作公子時期。其後用兵,“前後隊伍皆以所撰詞授之,使揭聲而唱,謂之御製。至於入陣,不論勝負,馬頭才轉,則衆歌齊作。故凡所鬥戰,人忘其死,斯亦用軍之一奇也。”(《五代史補》)應該說,像李存勖這樣的詞家,在詞史上也數得上是“一奇”了。
-
南園十三首原文翻譯及賞析
南園十三首原文翻譯及賞析1原文花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮。可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒。宮北田塍曉氣酣,黃桑飲露窣宮簾。長腰健婦偷攀折,將喂吳王八繭蠶。竹裏繰絲挑網車,青蟬獨噪日光斜。桃膠迎夏香琥珀,自課越傭能種瓜。三十未有二十餘,白日長飢小甲蔬。...
-
丁督護歌原文、翻譯及賞析
丁督護歌唐朝李白雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。《丁督護歌》譯文自雲陽乘舟北上,兩岸商賈雲集。江淮間的水牛喘息休息的時候,縴夫們卻還在賣力幹活。...
-
夢天原文翻譯及賞析3篇
夢天原文翻譯及賞析1鷓鴣天·元夕有所夢肥水東流無盡期。當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗裏忽驚山鳥啼。春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。翻譯肥水汪洋向東流,永遠沒有停止的時候。早知今日淒涼,當初真不該苦苦相思。夢裏的相見...
-
武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析
武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析1武帝求茂才異等詔劉徹〔兩漢〕蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踶而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材異等可爲將相及使絕國者。譯文要建立不同一般的事業,必須依靠特殊的...