夏感語文閱讀原文及練習
夏感 原文:
①充滿整個夏天的是一個緊張、熱烈、急促的旋律。好像爐子上的一鍋冷水在逐漸泛泡、冒氣而終於沸騰了一樣。a山坡上的芊芊細草漸漸滋成一片密密的厚發,林帶上的淡淡綠煙也凝成一堵黛色長牆。b輕飛漫舞的蜂蝶不多見了,卻換來煩人的蟬兒,潛在樹葉間一聲聲地長鳴。c火紅的太陽烘烤着一片黃的大地,麥浪翻滾着,撲打着公路上的汽車,像海浪涌着一艘艘的艦船。d金色主宰了世界上的一切,熱風浮動着飄過田野,吹送着已熟透了的麥香。那春天的靈秀之氣經過半年的積蓄,這時已釀成一種磅礴之勢,在田野上滾動,在天地間升騰。夏天到了。
②夏天的色彩是金黃的,按繪畫的觀點,這大約是其中的道理。春之色爲冷的綠,如碧波,____________,貯滿希望之情;秋之色爲熱的赤,如夕陽,___________,標誌着事物的.終極。夏正當春華秋實之間,自然應了這種中性的黃色,收穫之已有而希望還未盡,正是一個承前啓後、生命交替的旺季。你看,麥子剛剛割過,田間那七八片綠葉的棉苗,那朝天喇叭筒的高梁、玉米,那在地上的瓜秧,無不迸發出旺盛的活力。這時它們已不是在春風微雨中細滋漫長,而是在暑氣的蒸騰下,蓬蓬勃發,向秋的終點做着最後的衝刺。
③夏天的旋律是緊張的,人們的每一根神經都被繃緊。你看田間那些揮鐮的農民,彎着腰,流着汗,只是想着快割,快割;麥子上場了,又想着快打,快打。他們早起晚睡亦夠苦了,半夜醒來還要聽聽窗紙,可是起風了;看看窗外,天空可是遮上了雲。麥子打完了,該鬆了一口氣了,又得趕緊給秋苗追肥、澆水。“田家少閒月,五月人倍忙”,他們的肩上挑着夏秋兩季。
④遺憾的是,歷代文人不知寫了多少春花秋月,卻極少有夏的影子。大概,春日溶溶,秋波澹澹;而夏呢,總是浸在苦澀的汗水裏。有着閒情逸致的人,自然不喜歡這種緊張的旋律。我卻想讚美這個春與秋之間的金黃的夏季。
9.第①段運用多種修辭手法,從不同的感官角度生動地描寫了夏天的磅礴氣勢。請根據本段內容分析後填空。
(1)a句運用了___________的手法,從___________角度寫出了夏天_______________。
(2)b句運用了___________的手法,從___________角度寫出了夏天_______________。
(3)c句運用了__________的手法,從______、______的角度寫出夏天______的氣候和______的景象。
(4)d句運用了___________的手法,______從______、______、______等多個角度寫出夏天給人們的______。
10.在第②段的橫線上填上一個精短的比喻,與前一個比喻一起更充分地描繪春、秋的色彩。
___________________________________________________________________________
11.第②段爲什麼說夏天“正是一個承前啓後、生命交替的旺季”?
答:________________________________________________________________________
12.第③段加粗的四個“快”字和兩個疊詞“聽聽”“看看”在表達上各有什麼作用?
答:________________________________________________________________________
13.第④段寫歷代文人對“春花秋月”的讚美起何作用?流露了作者怎樣的思想感情?
答:________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-
魯山山行原文翻譯及賞析(精選4篇)
魯山山行原文翻譯及賞析1原文適與野情愜,千山高復低。好峯隨處改,幽徑獨行迷。霜落熊升樹,林空鹿飲溪。人家在何許?雲外一聲雞。翻譯恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,千萬條山路崎嶇時高時低。一路攀登的山峯,(山峯)隨着觀看的角度而變化,幽深的小路,令我孤獨迷路。傍晚,...
-
西江月·遣興原文翻譯及賞析
西江月·遣興原文翻譯及賞析1原文醉裏且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書。信著全無是處。昨夜鬆邊醉倒,問鬆我醉何如。只疑鬆動要來扶。以手推鬆曰去。翻譯譯文喝醉了酒後恣意歡笑,我哪裏有那閒工夫發愁呢。最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點可信的!昨...
-
苦寒行原文翻譯及賞析
苦寒行原文翻譯及賞析1苦寒行北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸阪詰屈,車輪爲之摧。樹木何蕭瑟,北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠行多所懷。我心何怫鬱,思欲一東歸。水深橋樑絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行日已遠,人馬同時...
-
白雲泉原文、翻譯及賞析
白雲泉原文、翻譯及賞析1白雲泉天平山上白雲泉,雲自無心水自閒。何必奔衝山下去,更添波浪向人間。翻譯太平山上的白雲泉清澈可人,白雲自在舒捲,泉水從容奔流。白雲泉啊,你又何必衝下山去,給原本多事的人間在添波瀾。註釋白雲泉:天平山山腰的清泉。天平山:在今江蘇省蘇...