博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

《闕題》譯文及賞析

古籍2.9W

道由白雲盡,春與清溪長。

時有落花至,遠隨流水香。

閒門向山路,深柳讀書堂。

幽映每白日,清輝照衣裳。

註解

1、道由句:指山路在白雲盡處,也即在塵境之外。

2、閒門句:門一開,便可見上山之路。

譯文

山路被白雲隔斷在塵境之外,

春光宛若清清溪流源遠流長。

不時有落花隨溪水飄流而至,

遠遠地就可聞到水中的芳香。

閒靜的荊門面對蜿蜒的'山路,

柳蔭深處蘊藏着讀書的齋堂。

每當太陽光穿過柳蔭的幽境,

清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

賞析

從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”爲主題,白雲春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。

標籤:譯文 闕題 賞析