公輸原文及翻譯原文翻譯
公輸原文及翻譯原文翻譯分享給大家,公輸的課文學習是要大家瞭解墨子的反侵略主張,理解人物智勇兼備的特點。以下就是小編整理的公輸原文及翻譯原文翻譯,一起來看看吧!
原文:
公輸盤爲楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於魯,行十日十夜,而至於郢,見公輸盤。
公輸盤曰:夫子何命焉爲?
子墨子曰:北方有侮臣者,願借子殺之。公輸盤不說。
子墨子曰:請獻十金。
公輸盤曰:吾義固不殺人。
子墨子起,再拜,曰:請說之。吾從北方聞子爲梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有餘於地,而不足於民,殺所不足而爭所有餘,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不殺少而殺衆,不可謂知類。
公輸盤服。
子墨子曰:然胡不已乎?
公輸盤曰:不可,吾既已言之王矣。
子墨子曰:胡不見我於王?
公輸盤曰:諾。
子墨子見王,曰:今有人於此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之此爲何若人?
王曰:必爲有竊疾矣。
子墨子曰:荊之地方五千裏,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉爲天下富,宋所謂無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長鬆文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,爲與此同類。
王曰:善哉!雖然,公輸盤爲我爲雲梯,必取宋。
於是見公輸盤。子墨子解帶爲城,以牒爲械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有餘。
公輸盤詘,而曰:吾知所以距子矣,吾不言。
子墨子亦曰:吾知子之所以距我,吾不言。
楚王問其故。
子墨子曰:公輸子之意不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑釐等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。
楚王曰:善哉。吾請無攻宋矣。
子墨子歸,過宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內也。故曰:治於神者,衆人不知其功。爭於明者,衆人知之。
註釋:
1.公輸盤:魯國人,公輸是姓,盤是名,也寫做公輸班。能造奇巧的器械,有人說他就是魯班。
2.雲梯:古代戰爭中攻城用的器械,因其高而稱爲雲梯。
3. 將以攻宋:準備用來攻打宋國。以,用來。將,準備。
4.子墨子:指墨翟(此字念dí,;姓中唸作zhái)。前一個子是夫子(即先生、老師)的意思,學生對墨子的尊稱。後一個是當時對男子的稱呼。
5.聞之:聞,聽說。之,代指攻宋這件事。
6.起於魯:起,起身,出發。於,從。
7.而:表順承。
8.至於郢:至於,到達。郢,春秋戰國時楚國國都,在今天的湖北江陵。
9.夫子:先生,古代對男子的敬稱,這裏是公輸盤對墨子的尊稱。
10.何命焉爲:有什麼見教呢?命,教導,告誡。焉爲,兩個字都是表達疑問語氣的句末助詞。
11.侮:欺侮。
12.臣:墨子的自我謙稱(秦漢以前對一般人也可自稱臣)。
13.願借子殺之:希望藉助你的力量去殺了他。願,希望。借,憑藉,依靠。
14.說:通悅,高興,愉快。
15.請獻十金:請允許我奉送(你)十金(作爲殺人的酬)。請,和下文請說之的請,大致相當於現在的請允許我。金:量詞,先秦以二十兩(銀子)爲一金。
16.義:堅守道義。
17.固:堅決,從來。
18.再拜:先後拜兩次,表示鄭重的禮節。再:第二次。
19.請說之:請允許我解說這件事。說:解說。之:代詞,代墨子下面要說的話。
20.吾從北方聞子爲梯:我在北方聽說您製造了雲梯。爲:做,造。
21.何罪之有:即有何罪,有什麼罪呢?之:提賓標誌。
22.荊國有餘於地而不足於民:荊國有的是土地而沒有足夠的.人民。荊國:楚國的別稱。有餘於地:在土地方面有多。於:在方面。
23.殺所不足而爭所有餘:損失不足的而爭奪有餘的,意思是犧牲百姓的生命去爭奪土地。而,錶轉折,卻。
24.不可謂智:不可以說是聰明。
25.仁:對人親善,友愛。
26.知而不爭(zhèng):知道這道理卻不對楚王進行勸諫。
27.不得:不能達到目的。
28.知類:明白類推的道理。類:對事物作類比進而明白它的事理。
29.服:信服。
30.然胡不已乎:但是爲什麼不停止(攻打宋國的計劃)呢? 然:但是。胡:爲什麼。已:停止。
31.胡不見我於王:爲什麼不向楚王引見我呢?見:引見。於王:狀語後置語。王:指楚惠王。
32.諾:好,表示同意。
33.文軒:裝飾華美的車。文:彩飾。軒:有篷的車。
34.敝輿:破車。
35.褐:粗布衣服。
36.粱肉:好飯好菜。
37.何若:什麼樣的。
38.猶......之與......也:好像.......同.....相比。固定用法。
39.雲夢:楚國的大澤,跨長江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鷺湖等湖沼。
40.犀:雄性的犀牛。
41.兕:雌性的犀牛。
42.鼉:鱷魚。
43.鮒魚:一種像鯽魚的小魚。
44.文梓:梓樹。文理明顯細密,所以叫文梓。楩:黃楩木。豫章:樟樹。這些都是名貴的木材。
45.長木:多餘的木材。
46.王吏:指楚王所派攻宋的官吏。
47.善哉:好呀。
48.雖然:雖然如此。
49.見:召見。
50.牒:木片。
51.九:表示次數多,古代三、九常有這種用法。
52.機變:巧妙的方式。
53.距:通拒,抵禦。
54.盡:完。
55.守圉:守衛。圉:通御,抵擋。
56.詘:通屈,意思是理屈,(辦法)窮盡。
57.所以:用來的方法。和現代漢語利用來表示因果關係的連詞所以不同。
58.莫:沒有誰。
59.禽滑釐:人名,魏國人。墨子學生。
60.已:已經。
61.寇:入侵。
62.雖殺臣,不能絕也:即使殺了我 ,也不能(殺)盡(宋的守禦者)。雖:即使。絕:盡。
翻譯:
公輸盤替楚國造雲梯這類攻城的器械,造成後,將要用它來攻打宋國。墨子先生聽到這個消息後,從魯國出發,行走了十天十夜,纔到達郢都,見到了公輸盤。
公輸盤說:先生有什麼見教呢?
墨子先生說:北方有一個欺侮我的人,我希望藉助您的力量去殺了他。
公輸盤很不高興。
墨子先生說:請讓我奉送(給您)十金。
公輸盤說:我堅守道義堅決不殺人。
墨子先生起身,拜了兩拜,說:請(讓我)解說這件事。我在北方聽說你在製造雲梯,將要用它來攻打宋國。宋國有什麼罪呢?楚國在土地方面有富餘卻在人口方面不夠,犧牲不足的人口而爭奪多餘的土地,不能說是明智的;宋國沒有罪卻攻打它,不能說是仁義的;知道這道理而不對楚王進行勸阻,不能說是忠君的;勸阻卻沒有成功,這不能稱作堅持;你崇尚仁義不肯幫我殺死欺負我的一個人,卻要爲楚國攻打宋國而殺死很多人,不能叫做明白事理。
公輸盤被說服了。
墨子先生說:既然這樣,那麼爲什麼不停止計劃呢?
公輸盤說:不行,我已經向楚王說了這件事了。
墨子先生說:爲什麼不向楚王引見我呢?
公輸盤說:好吧。
墨子先生拜見了楚王,說:現在這裏有一個人,捨棄他自己裝飾華美的車,鄰居有破車,卻想要去偷;捨棄自己華美的衣服,鄰居有件粗布衣服,卻想要去偷;捨棄自己的好飯好菜,鄰居只有粗劣飯食,卻想要去偷。這是怎麼樣的一個人呢?
楚王回答說:這個人一定是患有偷盜的毛病了。
墨子先生說:楚國的土地,方圓大小足有五千裏;宋國的土地,方圓大小不過五百里,這好像裝飾華美的車子同破車相比。楚國有云夢澤,裏面有成羣的犀牛麋鹿,長江、漢水裏的魚,鱉,黿,鱷魚多得天下無比;宋國卻像人們所說的一樣,是一個連野雞、兔子、小魚都沒有的地方,這好像美食佳餚同糠糟相比。荊國有巨鬆、梓樹、黃楩木、楠、樟等名貴木材;宋國是一個連多餘的木材都沒有的國家,這就像華麗的衣服與粗布短衣相比。我認爲大王派官吏進攻宋國,是和這個患偷竊病的人的行爲是一樣的。
楚王說:好啊!雖然這樣,(但是)公輸盤給我造了雲梯,一定要攻取宋國。
在這種情況下(楚王)召見公輸盤,墨子先生解下衣帶,用衣帶當作城牆,用木片當作守城器械。公輸盤多次用了攻城的巧妙戰術,墨子先生多次抵禦他。公輸盤的攻城的方法用盡了,墨子先生的抵禦器械還綽綽有餘。
公輸盤理屈,卻說:我知道用來抵禦你的方法,可我不說。
墨子先生說:我知道你要用來抵禦我的方法,我也不說。
楚王問其中的緣故。
墨子先生說:公輸先生的意思,不過是要殺掉我。殺了我,宋國沒有人能守城,就可以攻取了。可是我的學生禽滑釐等三百多人,已經拿着我的守城器械,在宋國城上等待楚國入侵了。即使殺了我,也不能殺盡(宋國的抵禦者)啊。
楚王說:好,我不攻打宋國了。
墨子從楚國歸來,經過宋國,天下着雨,他到閭門去避雨,守閭門的人卻不接納他。所以說:運用神機的人,衆人不知道他的功勞;而於明處爭辯不休的人,衆人卻知道他。
-
李憑箜篌引原文及賞析
原文吳絲蜀桐張高秋,空山凝雲頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。崑山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛溼寒兔。翻譯譯文在深秋的夜晚,彈奏起...
-
登單于臺原文翻譯及賞析3篇
登單于臺原文翻譯及賞析1登單于臺邊兵春盡回,獨上單于臺。白日地中出,黃河天外來。沙翻痕似浪,風急響疑雷。欲向陰關度,陰關曉不開。古詩簡介《登單于臺》是唐代詩人張蠙創作的一首五言律詩。這首詩描寫邊塞風光,表現了塞外生活的艱苦和詩人在邊關經歷的真情實感。...
-
赤壁歌送別原文翻譯及賞析
赤壁歌送別原文翻譯及賞析1原文:赤壁歌送別李白〔唐代〕二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。一一書來報故人,我欲因之壯心魄。譯文及註釋:譯文:猶如二龍爭戰以決雌雄,赤壁一戰,曹操雲樓船被一掃而空。烈火...
-
題紅葉原文翻譯及賞析
題紅葉原文翻譯及賞析1原文流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。翻譯流動的河水爲何急急流去,我在深深的皇宮裏整日清閒空虛。感謝勤勞的紅葉,到了皇宮外面要好好的享受自由自在的生活。賞析詩的前兩句「流水何太急,深宮盡日閒」,妙在只責問流水太急,訴說...