《青杏兒·風雨替花愁》閱讀答案及賞析
青杏兒
趙秉文
風雨替花愁。風雨罷,花也應休。勸君莫惜花前醉,今年花謝,明年花謝,白了人頭。
乘興兩三甌。揀溪山好處追遊。但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。
【注】趙秉文,金代學者、書法家。
(1)作者爲什麼發出 “勸君莫惜花前醉”的感嘆?請結合詞的上片分析。(3分)
(2)試分析下片“但教有酒身無事”中“但”字的意蘊。(4分)
參考答案
(1)作者勸人們不要吝惜花前醉,要欣賞美景,及時行樂。(1分)理由有二:風雨中,花易凋零;(1分)花開花謝間,人易白頭。(1分)
(2)但,只要。(1分)只要有美酒相伴,無俗事煩心,有花無花都是“乘興追遊”好時節,(1分)表現了作者積極享受生命美好時光的豁達人生態度(或:對生活的熱愛)(2分)。
賞析:
《青杏兒·風雨替花愁》是金代趙秉文的作品。詞不與前人雷同,風格清新,語句明白如話,以白描的.手法,本色天然,流暢自然,與古代衆多的遊春詞相比,確實可謂別有一番清新的韻味。
首句:“風雨替花愁”,語句凝鍊,一個“替”字,生動地表達出作者對花的關切之情。當暴風雨襲來的時候,嬌嫩的花兒該怎麼辦呢?它們怎堪風雨的摧殘呢?多情的詞人不免“替”花兒深深地擔憂。
“風雨裏,花也應休”,想來當肆虐的狂風暴雨過後,遍地殘紅,花期也該成爲過去了吧。花開又花落,不由人不惜花,而那多情善感的賞花人、惜花人,也就在這花飛花謝、春去春來中白了少年頭。所以,年年歲歲,歲歲年年,時光如流水,莫負春光啊,這也是“勸君莫惜花前醉”的緣故。詞的上片寫至此處,不由使讀者與詞人一起生出幾許悵惘悲傷之感。
然而,《青杏兒》的作者卻不想用更多的悲涼、遲暮感來感染讀者。筆調輕輕一轉,“乘興兩三甌”,意境立刻由沉悶、苦惱轉向了明徹、歡快。“莫惜”深化爲“乘興”,揭示人們要積極開創美好的生活,良辰美景、賞心樂事要盡情享受。兩三盞漬酒,聽江山清風,觀山間明長,柳綠花紅,鶯飛草長,造物是這樣的神奇,大自然是這樣的美妙,人們啊,要“揀溪山好處追遊”得歡愉時且歡愉,莫要自尋煩惱。“但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。”只要胸襟豁達,有美酒相伴,無俗事纏身,有花也罷,無花也罷,春天永遠常在,春光永遠無限!這是多麼豁達的胸襟,多麼美美好的人生感觸,願每人心中都似春光常駐!
這首詞上下片對比鮮明,一路讀來,不禁令人心胸豁然開朗,豪情滿懷。更爲難得的是語言通俗易懂,又不流於俗白,可見作者的確有很高的藝術修養。
作者簡介
趙秉文(1159-1232)字周臣,號閒閒,磁州滏陽(今河北磁縣)人。金大定二十五年進士。明昌中,應奉翰林文字,累官至翰林侍讀學士、禮部尚書。封天水郡侯。開興元年卒。
-
黃鶴樓聞笛原文、翻譯、賞析
黃鶴樓聞笛原文、翻譯、賞析1原文:一爲遷客去長沙,西望長安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。譯文一旦成爲被貶的官員,在去長沙的途中,西望長安,那裏在也沒有家了,此時的心情是何等地痛苦。一日與史郎中在黃鶴樓上對飲,忽然聽到一陣陣笛聲,笛子吹的是“梅花落”,...
-
塞上聽吹笛原文翻譯及賞析3篇
塞上聽吹笛原文翻譯及賞析1原文:胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閒。借問落梅凡幾曲,從風一夜滿關山。譯文胡人吹起羌笛響在戍樓之間,戍樓之上景象蕭條月光幽閒。借問悠悠的落梅樂曲有幾首?長風萬里吹拂一夜灑滿關山。註釋王七:指詩人王之渙。玉門關:地名,在今甘肅敦煌西,...
-
行行遊且獵篇原文、翻譯、賞析
行行遊且獵篇原文、翻譯、賞析1原文邊城兒,生年不讀一字書,但知遊獵誇輕趫。胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發,雙鶬迸落連飛髇。海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。儒生不及遊俠人,白首下帷復何益!譯文看這些邊境線上長大...
-
題紅葉原文翻譯及賞析3篇
題紅葉原文翻譯及賞析1題紅葉流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。翻譯流水爲什麼去得這樣匆匆,深宮裏卻整日如此的清閒。我殷勤地辭別這一片紅葉,離開這好去到自由的人家。註釋深宮:宮禁之中,帝王居住處。盡日:整天,天天如此。謝:告,囑咐。一說意爲辭別。好...