《中呂·齊天樂帶紅衫兒·道情》註釋
《中呂·齊天樂帶紅衫兒·道情》作者是元代散曲作家張可久。下面是小編爲大家帶來的《中呂·齊天樂帶紅衫兒·道情》註釋,歡迎閱讀。
中呂·齊天樂帶紅衫兒·道情
作者:張可久
人生底事辛苦[一]?杜被儒冠誤[二]。讀書,圖:駟馬高車[三],但沾着者也乎[四]。區區[五],牢落江湖[六],奔走在仕途[七]。半紙虛名,十載功夫。人傳樑甫吟[八],自獻長門賦[九],誰三顧茅廬[十]。白鷺洲邊住,黃鶴磯頭去[十一],喚奚奴[十二],鱠鱸魚,何必謀諸婦[十三]?酒葫蘆,醉模糊,也有安排我處。
註釋
[一]底事:何事。
[二]儒冠:古時讀書人戴的帽子。杜甫《奉贈韋左丞二十二韻》:“紈袴不餓死,儒冠多誤身。”
[三]駟馬高車:古代顯貴者所乘的車。駟,一車四馬。
[四]者也之乎:古漢語中的虛詞,這是潮諷舊知識分子的咬文嚼字。
[五]區區:微小。
[六]牢落:沒有寄託,四處奔走的.樣子。陸機《文賦》:“心牢落而無偶。”
[七]仁途:作官的道路。
[八]樑甫吟:樂府楚調曲名。一作“樑父”,今所傳古辭,寫齊相嬰晏以二桃殺三十,傳爲諸葛亮所作。《三國志·諸葛亮傳》“亮躬耕壟畝,好爲梁父吟。”
[九]長門賦:司馬相如《長門賦序》:“孝武皇帝陳皇后,時得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲裏。聞蜀郡成都司馬相如天下工爲文,奉黃金百斤,爲相如、文君取酒,因於解悲愁之辭,而相如爲文以悟主上,陳皇后復得親倖。”按史傳沒有陳皇后復得親倖的記載,此序雖見於《昭明文選》,疑爲後人僞託。
[十]三顧茅廬:言劉備三次到諸葛亮家中,請他出山,商量國家大事。諸葛亮《出師表》:“先帝不以臣卑鄙,蝟自枉屈,三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事。”
[十一]黃鶴磯、白鷺洲:黃鶴磯在武昌市蛇山,白鷺洲在南京市水西門外。此是寫他邀遊了長江流域的名勝古蹟。
[十二]奚奴:小僕人。
[十三]“鱠鱸魚”二句:把鱸魚細切起來。鱠,“膾”的異體字。這是化用蘇軾《後赤壁賦》的話。賦雲:“客曰:‘今者薄者,舉網得魚,巨口細鱗,狀似松江之鱸。顧安所得酒乎?’歸而謀諸婦。婦曰:‘我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需’。”
-
甫田原文翻譯及賞析(5篇)
甫田原文翻譯及賞析1原文:小雅·甫田[先秦]佚名倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以谷我士女。曾孫來止,以其婦...
-
早梅原文翻譯及賞析合集10篇
早梅原文翻譯及賞析1早梅早梅發高樹,迥映楚天碧。朔風飄夜香,繁霜滋曉白。欲爲萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?古詩簡介《早梅》,是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。詩中借對梅花在嚴霜寒風中早早開放的風姿的描寫,表現了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的鬥...
-
題木蘭廟原文、翻譯及賞析3篇
題木蘭廟原文、翻譯及賞析1題木蘭廟彎弓征戰作男兒,夢裏曾經與畫眉。幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。翻譯花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢鄉里,也會和女伴們一起對鏡梳妝。只是爲了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時竭力剋制着自己與邊關將士大碗...
-
宿龍興寺原文翻譯及賞析
宿龍興寺原文翻譯及賞析1宿龍興寺唐代綦毋潛香剎夜忘歸,鬆清古殿扉。燈明方丈室,珠系比丘衣。白日傳心淨,青蓮喻法微。天花落不盡,處處鳥銜飛。譯文造訪龍興寺,夜深忘記了歸去;青青古松樹,掩映佛殿的大門。方丈室裏寬敞乾淨,燈火通亮;和尚披衣繫着佛珠,吟誦詩文。心地像...