博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

鑿壁借光原文及翻譯

古籍2.79W

閱讀是一種主動的過程,是由閱讀者根據不同的目的.加以調節控制的,陶冶人們的情操,提升自我修養。以下是小編幫大家整理的鑿壁借光原文翻譯,歡迎大家分享。

【原文】

匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

譯文

匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做僱工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他爲什麼這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深爲感嘆,就把書借給他讀。於是匡衡成了大學問家。

【閱讀訓練】

1.解釋下列句中加點的詞。

①鄰居有燭而不逮②衡乃與其傭作

③資給以書④遂成大學

2.翻譯下面的句子

①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之

譯文:

②衡乃與其傭作而不求償

譯文:

3.與句中“資給以書”中“以”字的用法相同的一項是()

A.以俟夫觀人風者得焉B.不以物喜,不以己悲

C.何以戰D.必以分人

4.出自這個故事的一個成語是,從字面上看,這個成語的意思是,現在用這個成語形容(用四字短語作答)

答案:1.①到,及②僱用③供給,資助④大學問

2.見譯文

3.D

4.鑿壁借光;鑿開牆壁,借鄰居家的燈光;勤學苦讀