九月登望仙台呈劉明府容崔曙註釋
【作品簡介】
《九月登望仙台呈劉明府容》由崔曙創作,被選入《唐詩三百首》。這是平常的投贈詩,內容仍屬於懷古。詩中並無所謂寄託和感慨的。但詩切時切地切人,卻十分到家。重陽爲登高之時,望仙台爲登高之地,登高之俗又與神仙傳說有關,劉明府爲投贈對象。全詩圍繞時、地、人三點展開、“一氣轉合,就題有法。”首句直接寫望仙台,頷聯是寫臺前形勢,北望三晉,東扼二陵。頸聯寫望仙台爲河上翁而築,因而以仙人關令尹做陪。末聯以陶淵明比劉明府。全詩意在說明登高暢飲,不必遠求神仙,就近尋劉明府即可。詩的意境開闊,結構嚴謹。更多唐詩欣賞敬請關注“”的唐詩三百首欄目。
【原文】
《九月登望仙台呈劉明府容》
作者:崔曙
漢文皇帝有高臺,此日登臨曙色開。
三晉雲山皆北向,二陵風雨自東來。
關門令尹誰能識,河上仙翁去不回。
且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。
【註解】
1、三晉:戰國時韓、魏、趙三家分晉,號三晉。今屬山西、河南、河北地。
2、二陵:山分南北兩山(二陵),相距三十五里。山在今河南洛寧縣北,西北接陝縣。
3、關門句:老子至關,關令尹(名喜)留老子著書,乃成書五千言,關尹也隨他而去。詩中的關指函谷關。
4、且欲兩句:陶潛辭去彭澤令後,於九月九日無酒,至宅邊菊叢中久坐,逢王弘送酒至,乃醉而後歸。宰:指地方官,這裏比劉明府。
【韻譯】
漢文帝在西山構築的望仙台,今日重陽來此登臨曙色大開。
三晉高聳入雲山嶺向北蜿蜒,淆山南北二陵風雨從東而來。
當年函谷關的令尹有誰相識?河上仙翁自此一去迴歸難再。
且在附近尋個象陶潛般的人,在菊叢中舉杯同醉歡樂開懷!
【評析】
崔曙的《九月登望仙台呈劉明府容》是一首投贈詩,內容仍屬於懷古。重九登高,詩人所登的是漢文帝的望仙台,詩又是贈給縣令的,內容不能不受制約。但詩人有機地契合眼前所見的.風景來抒發感情,對縣令的揄揚含而不露,用陶淵明九月九日在宅邊菊叢中逢王弘送酒來的典故,既切又工。詩的意境開闊,結構嚴謹。更多唐詩欣賞敬請關注“”的唐詩三百首欄目。
首句直接寫望仙台,頷聯是寫臺前形勢,北望三晉,東扼二陵。頸聯寫望仙台爲河上翁而築,因而以仙人關令尹做陪。末聯以陶淵明比劉明府。全詩意在說明登高暢飲,不必遠求神仙,就近尋劉明府即可。詩的意境開闊,結構嚴謹。
【作者介紹】
崔曙(約704-739),宋州(今河南登封)人,開元二十三年第一名進士,但只做過河南尉一類的小官。曾隱居河南嵩山。崔曙以《試明堂火珠》詩得名。其詩多寫景摹物,同時寄寓鄉愁友思。詞句對仗工整,辭氣多悲。代表作有《早發交崖山還太室作》、《奉試明堂火珠》、《途中曉發》、《緱(音gou溝)山廟》、《登水門樓,見亡友張貞期題望黃河詩,因以感興》、《對雨送鄭陵》等。其詩中“天淨光難滅,雲生望欲無”、“澗水流年月,山雲變古今”、“旅望因高盡,鄉心遇物悲”、“流落年將晚,悲涼物已秋”等都是極佳的對句。詩一卷(全唐詩上卷第一百五十五)。
【英漢對照】
九日登望仙台呈劉明府
崔曙
漢文皇帝有高臺, 此日登臨曙色開。
三晉雲山皆北向, 二陵風雨自東來。
關門令尹誰能識? 河上仙翁去不回,
且欲竟尋彭澤宰, 陶然共醉菊花杯。
A CLIMB ON THE MOUNTAIN HOLIDAY
TO THE TERRACE WHENCE ONE SEES THE MAGICIAN
A POEM SENT TO VICE-PREFECT LU
Cui Shu
The Han Emperor Wen bequeathed us this terrace
Which I climb to watch the coming dawn.
Cloudy peaks run northward in the three Jin districts,
And rains are blowing westward through the two Ling valleys.
knows but me about the Guard at the Gate,
Or where the Magician of the River Bank is,
Or how to find that magistrate, that poet,
Who was as fond as I am of chrysanthemums and winecups
-
訴衷情·夜來沉醉卸妝遲原文翻譯及賞析
訴衷情·夜來沉醉卸妝遲原文翻譯及賞析1原文:夜來沉醉卸妝遲。梅萼插殘枝。酒醒薰破春睡,夢遠不成歸。人悄悄,月依依。翠簾垂。更挼殘蕊,更捻餘香,更得些時。譯文夜裏大醉之後,來不及卸妝就和衣而睡,髮髻上還擂着梅花的殘枝。濃郁的花香將我從沉醉中薰醒,心中充滿了無...
-
茅屋爲秋風所破歌原文翻譯及賞析(3篇)
茅屋爲秋風所破歌原文翻譯及賞析1八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村羣童欺我老無力,忍能對面爲盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裏...
-
村晚原文翻譯及賞析集錦4篇
村晚原文翻譯及賞析1原文:江村晚眺宋代:戴復古江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。譯文:江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。江邊上空的夕陽籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜着靠在岸邊。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。一對白色水鳥停在江...
-
宿龍興寺原文翻譯及賞析
宿龍興寺原文翻譯及賞析1宿龍興寺唐代綦毋潛香剎夜忘歸,鬆清古殿扉。燈明方丈室,珠系比丘衣。白日傳心淨,青蓮喻法微。天花落不盡,處處鳥銜飛。譯文造訪龍興寺,夜深忘記了歸去;青青古松樹,掩映佛殿的大門。方丈室裏寬敞乾淨,燈火通亮;和尚披衣繫着佛珠,吟誦詩文。心地像...