感春五首_韓愈的詩原文賞析及翻譯
感春五首
唐代 韓愈
辛夷高花最先開,青天露坐始此回。
已呼孺人戛鳴瑟,更遣稚子傳清杯。
選壯軍興不爲用,坐狂朝論無由陪。
如今到死得閒處,還有詩賦歌康哉。
洛陽東風幾時來,川波岸柳春全回。
宮門一鎖不復啓,雖有九陌無塵埃。
策馬上橋朝日出,樓闕赤白正崔嵬。
孤吟屢闋莫與和,寸恨至短誰能裁。
春田可耕時已催,王師北討何當回。
放車載草農事濟,戰馬苦飢誰念哉。
蔡州納節舊將死,起居諫議聯翩來。
朝廷未省有遺策,肯不垂意瓶與罍。
前隨杜尹拜表回,笑言溢口何歡咍。
孔丞別我適臨汝,風骨峭峻遺塵埃。
音容不接只隔夜,兇訃詎可相尋來。
天公高居鬼神惡,欲保性命誠難哉。
辛夷花房忽全開,將衰正盛須頻來。
清晨輝輝燭霞日,薄暮耿耿和煙埃。
朝明夕暗已足嘆,況乃滿地成摧頹。
迎繁送謝別有意,誰肯留戀少環回。
註釋
①感春五首:顧名思義,感受春天的詩,共五首。韓愈所寫。
②辛夷:辛夷又名望春花,屬木蘭科植物。色澤鮮豔,花蕾緊湊,鱗毛整齊,芳香濃郁。
③孺人:古時稱大夫的妻子
④納節:官職唐、宋節度使改任僕射、尚書、侍郎之稱。
⑤臨汝:地名,臨汝縣,現河南省汝州市。
⑥摧頹:衰敗,毀廢,轉動傾側的'樣子。
賞析
這是一組描寫春天的詩,有景有情,有悠然美麗的風光,給人以美的享受,如身入其境,怡然自得。五首詩一氣呵成,渾然天成,豪然不失大家之風。詩中若因若無透露出詩人的個人情懷,詩中以樂景,寫哀情,道出了詩人的深深懷念與不捨,從”誰肯留戀少環回“可見一般了。
縱觀全文,不難看出,詩中除了懷念與不捨之外,有着一些失意,五首詩中表現出了作者仕途失意,自笑春風,在春景中外卻自我。
詩中文筆精煉,曲盡其妙,盡現一代名家之風。
創作背景
在中年(36-49歲)作者先任監察御史,因上書論天旱人飢狀,請減免徭役賦稅,指斥朝政,被貶爲陽山令。順宗即位,用王叔文集團進行政治改革,他持反對立場。因先後與宦官、權要相對抗,仕宦一直不得志。本文就是在這一背景下產生的。
-
村晚原文翻譯及賞析集錦4篇
村晚原文翻譯及賞析1原文:江村晚眺宋代:戴復古江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。譯文:江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。江邊上空的夕陽籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜着靠在岸邊。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。一對白色水鳥停在江...
-
兔罝原文翻譯及賞析2篇
兔罝原文翻譯及賞析1原文肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肅肅兔罝,施於中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肅肅兔罝,施於中林。赳赳武夫,公侯腹心。翻譯兔網結得緊又密,佈網打樁聲聲碎。武士氣概雄赳赳,是那公侯好護衛。兔網結得緊又密,佈網就在叉路口。武士氣概雄赳赳,...
-
和董傳留別原文翻譯及賞析
和董傳留別原文翻譯及賞析1和董傳留別宋代:蘇軾粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪誇世俗,詔黃新溼字如鴉。譯文及註釋粗繒(zēng)大布裹生涯,腹有詩書氣自華。雖然生活當中身上包裹着粗衣劣布,但...
-
憶秦娥·簫聲咽原文,翻譯,賞析
憶秦娥·簫聲咽原文,翻譯,賞析1簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。賞析此詞描繪了一個女子思念愛人的痛苦心情,讀來悽婉動人。古人對它評價很高,把它與《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》一起譽爲...