《卷十四·大麴伊涼》原文及翻譯
卷十四·大麴伊涼
作者:洪邁
今樂府所傳大麴,皆出於唐,而以州名者五,伊、涼、熙、石、渭也。涼州今轉爲梁州,唐人已多誤用,其實從西涼府來也。凡此諸曲,唯伊、涼最著,唐詩詞稱之極多,聊紀十數聯,以資談助。如:“老去將何散旅愁?新教小玉唱《伊州》”,“求守管絃聲款逐,側商調裏唱《伊州》”,“鈿蟬金雁皆零落,一曲《伊州》淚萬行”,“公子邀歡月滿樓,雙成揭調唱《伊州》”,“賺殺唱歌樓上女,《伊州》誤作《石州》聲”,“胡部笙歌西部頭,梨園弟子和《涼州》”,“唱得《涼州》意外聲,舊人空數米嘉榮”,“《霓裳》奏罷唱《梁州》,紅袖斜翻翠黛愁”,“行人夜上西城宿,聽唱《梁州》雙管逐”,“丞相新裁別離曲,聲聲飛出舊《梁州》”,“只愁拍盡《涼州》杖,畫出風雷是撥聲”,“一曲《涼州》今不清,邊風蕭颯動江城”,“滿眼由來是舊人,那堪更秦《梁州曲》”,“昨夜蕃軍報國仇,沙州都護破梁州”,“邊將皆承主恩澤,無人解道取涼州。”皆王建、張祜、劉禹錫、王昌齡、高駢、溫庭筠、張籍諸人詩也。
作者:佚名
如今樂府詩所流傳的.大麴,都出自唐代,而以州名爲名的有五種,就是伊州、涼州、熙州、石州、渭州。涼州現在變成了梁州,唐代已有許多人搞錯了,其實是從西涼府來的。在這些大麴中,只有伊州,涼州最突出,唐代詩詞很多都提到它們。姑且記下十幾聯,以供談話的資料。如:“老去將何散旅愁?新教小玉唱《 伊州》 ”, “求守管絃聲款逐,側商調裏唱《 伊州》”, ,“鈿蟬金雁皆零落,一曲《伊州》淚萬行”,“公子邀歡月滿樓,雙成揭調唱《伊州》”,“賺殺唱歌樓上女,《伊州》誤作《石州》聲”,“胡部笙歌西部頭,梨園弟子和《涼州》”,“唱得《涼州》意外聲,舊人空數米嘉榮”,“《霓裳》奏罷唱《梁州》,紅袖斜翻翠黛愁”,“行人夜上西城宿,聽唱《梁州》雙管逐”,“丞相新裁別離曲,聲聲飛出舊《梁州》”,“只愁拍盡《涼州》杖,畫出風雷是撥聲”,“一曲《涼州》今不清,邊風蕭颯動江城”,“滿眼由來是舊人,那堪更秦《梁州曲》”,“昨夜蕃軍報國仇,沙州都護破梁州”,“邊將皆承主恩澤,無人解道取涼州。”都出自王建、張祜、劉禹錫、王昌齡、高駢、溫庭筠、張籍等人的詩。
-
《隋宮燕》原文翻譯及賞析3篇
《隋宮燕》原文翻譯及賞析1隋宮燕原文:燕語如傷舊國春,宮花一落已成塵。自從一閉風光後,幾度飛來不見人。隋宮燕譯文及註釋譯文燕語呢喃聲聲,好似在傷感舊日的朝庭之春,官花寂寞開放,凋落後旋即化作泥塵。自從國亡之後,關閉了這風光綺麗的官庭,燕子啊,幾個年度飛來都見...
-
和董傳留別原文翻譯及賞析
和董傳留別原文翻譯及賞析1和董傳留別宋代:蘇軾粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪誇世俗,詔黃新溼字如鴉。譯文及註釋粗繒(zēng)大布裹生涯,腹有詩書氣自華。雖然生活當中身上包裹着粗衣劣布,但...
-
我將原文及賞析
原文我將我享,維羊維牛,維天其右之。儀式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右饗之。我其夙夜,畏天之威,於時保之。翻譯譯文我把祭品獻上.有牛又有羊,保佑我們吧,上蒼!各種典章我都效法文王,盼着早日平定四方。偉大的文王,請盡情地享用祭品。我日日夜夜,敬畏上天的威命,保佑...
-
丁督護歌原文、翻譯及賞析
丁督護歌唐朝李白雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。《丁督護歌》譯文自雲陽乘舟北上,兩岸商賈雲集。江淮間的水牛喘息休息的時候,縴夫們卻還在賣力幹活。...