橘頌原文及翻譯
《橘頌》是一首詠物抒情詩。前半部分緣情詠物,以描寫爲主;後半部分緣物抒情,以抒情爲主。這是我爲大家帶來的橘頌原文及翻譯,希望能幫助到大家。
橘頌原文及翻譯
原文:
后皇嘉樹,橘徠服兮。受命不遷,生南國兮。
深固難徙,更壹志兮。綠葉素榮,紛其可喜兮。
曾枝剡棘,圜果摶兮。青黃雜糅,文章爛兮。
精色內白,類任道兮。紛縕宜脩,姱而不醜兮。
嗟爾幼志,有以異兮。獨立不遷,豈不可喜兮?
深固難徙,廓其無求兮。蘇世獨立,橫而不流兮。
閉心自慎,終不失過兮。秉德無私,參天地兮。
願歲並謝,與長友兮。淑離不淫,梗其有理兮。
年歲雖少,可師長兮。行比伯夷,置以爲像兮。
譯文:
輝煌的橘樹啊,枝葉紛披。
生長在這南方,獨立不移。
綠的葉,白的花,尖銳的.刺。
多麼可愛啊,圓滿的果子!
由青而黃。色彩多麼美麗!
內容潔白,芬芳無可比擬。
植根深固,不怕冰雪氛霏。
賦性堅貞,類似仁人志士。
啊,年青的人,你與衆不同。
你志趣堅定,竟與橘樹同風。
你,心胸開闊,氣度那麼從容!
你不隨波逐流,也不固步自封。
你謹慎存心,決不胡思亂想。
你至誠一片,期與日月同光。
我願和你,永做個忘年的朋友。
不屈不撓,爲真理十到盡頭!
你年紀雖小,可以爲世楷模。
足比古代的伯夷,永垂萬古!
-
少年遊·離多最是原文翻譯及賞析合集3篇
少年遊·離多最是原文翻譯及賞析1原文:少年遊·離多最是宋代:晏幾道離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行雲無定,猶到夢魂中。可憐人意,薄於雲水,佳會更難重。細想從來,斷腸多處,不與今番同。譯文:離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行雲無定,猶到夢魂中。離別就...
-
早梅原文翻譯及賞析合集10篇
早梅原文翻譯及賞析1早梅早梅發高樹,迥映楚天碧。朔風飄夜香,繁霜滋曉白。欲爲萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?古詩簡介《早梅》,是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。詩中借對梅花在嚴霜寒風中早早開放的風姿的描寫,表現了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的鬥...
-
秦王飲酒 李賀的詩原文賞析及翻譯
秦王飲酒_李賀的詩原文賞析及翻譯秦王飲酒唐代李賀秦王騎虎遊八極,劍光照空天自碧。羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。洞庭雨腳來吹笙,酒酣喝月使倒行。銀雲櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報一更。花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清,黃鵝跌舞千年觥...
-
訴衷情·夜來沉醉卸妝遲原文翻譯及賞析
訴衷情·夜來沉醉卸妝遲原文翻譯及賞析1原文:夜來沉醉卸妝遲。梅萼插殘枝。酒醒薰破春睡,夢遠不成歸。人悄悄,月依依。翠簾垂。更挼殘蕊,更捻餘香,更得些時。譯文夜裏大醉之後,來不及卸妝就和衣而睡,髮髻上還擂着梅花的殘枝。濃郁的花香將我從沉醉中薰醒,心中充滿了無...