博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

王禹偁《點絳脣》原文以及譯文註釋

古籍2.99W

點絳脣·感興

宋代:王禹偁

雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。

天際徵鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄 通:闌)

譯文及註釋

譯文

雨綿綿,恨意難消,雲層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱爲上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,嫋嫋升起一縷孤零零的炊煙,那麼淡,那麼細。

一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的.天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業,此時此刻,凝視徵鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!

註釋

孤煙:炊煙。

行如綴:排成行的大雁,一隻接一隻,如同綴在一起。

凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。

會:理解。