元曲《蟾宮曲》賞析
《蟾宮曲》即從最普通的開門七件事——柴、米、油、鹽、醬、醋、茶說起,慨嘆日常生活的.貧苦睏乏,不妨看看元曲《蟾宮曲》賞析。
想人生七十猶稀①,百歲光陰,先過了三十②。
七十年間,十歲頑童,十載尪羸③。
五十年除分晝黑,剛分得一半兒白日。
風雨相催,兔走烏飛④。
子細沉吟,不都如快活了便宜。
【基本註釋】
①“想人生”句:這是化用杜甫《曲江》詩:“酒債尋常行處有,人生七十古來稀”的句意。
②“先過”句:言百歲光陰,活到七十的尚且很少。那不是一百歲,先去了三十麼?過了,去了,除了。
③ 尪(wang)羸:瘦弱,疲憊。
④兔走烏飛:古代神州傳說中,言月中有兔,日中有三足烏,故以“兔走烏飛”比喻日月的執行。
【字詞註釋】
1.嗟呀:嘆息。 2.七件兒:持家度日不可短缺的七種用品,即下面寫到的柴、米、油、鹽、醬、醋、茶。
3.靈芝:一種名貴藥材。
4.甘露:甘美的雨露。
5.丹砂:即硃砂,一種名貴的礦石,可入藥,也可用爲染料、顏料。
6.夢撒:沒有了。
7.消乏:缺少。
8.折桂攀花:尋花問柳
【賞析】
元代讀書人社會地位低下,因有“九儒十丐”之說。此曲即從最普通的開門七件事——柴、米、油、鹽、醬、醋、茶說起,慨嘆日常生活的貧苦睏乏,從中可以看出當時文人與乞丐相去不遠的窘迫狀況。最後一句更把這種生活的“嗟呀”推衍至人生追求的失落與渺茫,實際是辛酸悲苦之至。
-
馬致遠《水仙子和盧疏齋西湖》賞析翻譯附譯文
水仙子.和盧疏齋西湖馬致遠春風驕馬五陵兒,暖日西湖三月時,管絃觸水鶯花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜詩。山過寸顰眉黛,柳拖煙堆鬢絲,可喜釘睡足的西施。[寫作背景]馬致遠用水仙子曲牌寫了四支小令,歌詠春夏秋冬四報的西湖景色。關於這組曲子產生的過程,同時代的散曲家...
-
折桂令·客窗清明_喬吉的曲原文賞析及翻譯
折桂令·客窗清明元代喬吉風風雨雨梨花,窄索簾櫳,巧小窗紗。甚情緒燈前,客懷枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬢髮,五十年春夢繁華。驀見人家,楊柳分煙,扶上檐牙。譯文緊窄的窗戶,小巧的窗紗,拓露出一方視野的空間。窗外飄打過多少陣風雨,而梨花還是那樣的耀眼。不須說客燈前黯...
-
折桂令·中秋原文及賞析2篇
折桂令·中秋原文及賞析1折桂令·中秋元朝張養浩一輪飛鏡誰磨?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空銀漢無波,比常夜清光更多,盡無礙桂影婆娑。老子高歌,爲問嫦娥,良夜懨懨,不醉如何?《折桂令·中秋》譯文那一輪懸掛高空的明鏡,是誰打磨的呢?它照遍了整個山河。秋天的露珠...
-
徐再思《水仙子·夜雨》
導語:元曲又稱夾心,是盛行於元代的一種文藝形式,包括雜劇和散曲,有時專指雜劇。下面和小編一起來看看。希望對大家有所幫助。水仙子·夜雨元代:徐再思一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更後。落燈花棋未收,嘆新豐逆旅淹留。枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。徐...