博文谷

位置:首頁 > 唯美文字 > 好文

童樂窪的傳說

好文2.96W

童樂窪的傳說

童樂窪的傳說

很久很久以前,有個叫童樂窪的地方。這裏有一片很大的沼澤,四周遍佈湖泊,從來沒人敢進到沼澤深處。

不過,還是有個別人膽子挺大,又喜好獵奇,時常到沼澤地的邊緣轉轉。一回到家,他們都說,透過茂密的樹叢,看到一處破損的房子,有一幫人在草地四周遊蕩,活像一羣蜜蜂;男人都骯髒不堪,衣服破舊,酷似印度吉卜賽人,其餘的是些年邁的婦女和半裸的孩子。

一天晚上,有個農夫吃完酒席,糊里糊塗地走到童樂窪,並向沼澤深處走了一段路。回到家裏,他講述了這樣的奇遇:巨大的簧火旁,圍着數不清的女人和孩子,有些席地而坐,還有些在平整的草地上跳着奇怪的舞蹈。有個模樣兇惡的醜老太婆,手拿一把大號鐵勺,不時地用它撥弄簧火。可是,只要她一碰到發紅的炭火,孩子們就會四散奔逃,發出夜貓子一樣的慘叫,好半天才敢溜回來。

除此之外,這位農夫還說,有那麼一兩次,他眼見一個矮小的老頭兒從林子裏溜出來,長長的鬍子,揹着一個比他個頭還大的口袋。一見他出來,那些女人和孩子都擁上去,一邊哭,一邊使勁拽他的口袋。可老頭兒甩開他們,只顧自己趕路。農夫還說,他見到一隻威猛的黑貓,足有小馬駒那麼大。

當然,對農夫的奇遇,大家並不全信,但哪個真,哪個假,也實在難分辨。不過,有一樣是肯定的,即沼澤裏的確出過怪事,因爲童樂窪歸瑞典國王所有,而他曾多次下令,叫人砍掉這片鬧鬼的樹林,只是誰也沒膽量去做。

最後,一個膽子最大的樵夫掄起斧頭伐樹,可才砍了一下,樹幹就淌出鮮血,還像人一樣發出痛苦的尖叫。樵夫嚇壞了,沒命地往回跑。從那以後,不管誰下命令,哪怕威逼脅迫,也再無人敢靠近鬧鬼的沼澤。

距童樂窪幾英里遠,有一個大村莊。村裏有位農夫,不久前娶了個小媳婦,年輕的婦人把整個家攪得底朝天。整日裏,兩人不是打,就是吵。當然,村裏發生這種事並不稀奇。

農夫的前妻爲他生了一個女兒,取名艾爾莎。艾爾莎非常文靜,只盼太太平平過日子,可繼母卻不容她。從早到晚,繼母不停地毆打這可憐的孩子,父親又被繼母管着,所以艾爾莎只有忍受。

在繼母的虐待下,艾爾莎苦熬了兩年。一天,她和村裏的孩子們一起到野外摘草募。他們不管不顧地往前走,一直跑到童樂窪邊,那兒的草驀長得最好,映紅了草地。孩子們撲到地上,盡情地吃了個夠,隨後又往籃子裏裝。

突然,一個年齡大一點的男孩子喊道:

“快跑,趕緊跑啊!我們進了童樂窪啦!”

孩子們閃電般跳起,沒命地往外跑,惟獨艾爾莎沒動。原來,她獨自跑到了最前面,在樹下找到一塊最棒的草毒地。她也聽到了那個男孩子的喊聲,卻又捨不得那些草驀。

她心想:“喊了半天,有什麼好怕的?童樂窪的人總不至於比繼母還壞吧。”一擡頭,她看見一隻小黑狗迎面跑來,脖子上掛着銀鈴擋。小狗朝她不停地叫,後面跟着一個穿綢緞衣服的女孩子。

“別叫了!”那女孩衝小狗吃喝,然後轉臉對艾爾莎說:“你同那些孩子不一樣,你沒跑,真讓人高興。留下來,做我的朋友吧。咱們一起做好玩兒的遊戲,天天摘草幕。只要我發話,就沒人敢欺負你。走吧,去見見我媽媽。”

她拉起艾爾莎的手,把她領到了森林深處。小黑狗在一旁蹦蹦跳跳,歡快地叫個不停。

哇!眼前是一幅多麼神奇美妙的景緻!艾爾莎簡直不敢相信自己的`眼睛,覺得自己肯定是到了天堂:滿眼是果樹,灌木叢中墜滿了果實;枝頭的鳥兒比最斑斕的蝴蝶漂亮,林子裏到處迴響着鳥兒的歌聲。這些鳥兒不怕人,願意飛到人的掌心上,讓艾爾莎撫摸五顏六色的羽毛。

果園中央有處房子,上面鑲嵌的玻璃和寶石閃閃發光。門前端坐着一位衣着華麗的夫人,看到女孩把艾爾莎領來,就問:“這小客人是誰啊?’’女孩回答:“林子裏只剩她自己,我看見了,就把她帶回來做伴兒。您會讓她留下來吧?”夫人笑而不答,只是上下仔細打量艾爾莎,又招呼她到身邊,撫摸她的面頰,和藹地打聽她的父母是否還活着,是否真的願意跟她們住在一起。艾爾莎伏下身,親吻她的手,又跪下來,把臉埋進她懷裏,嗚咽着說:“我媽媽埋在地下,死去好多年了。爸爸還活着,可他根本不管我,繼母又成天打我,無論做什麼,她都要挑毛玻求求你,讓我留下吧。我可以放羊,做什麼都行。隨便叫我幹什麼,都聽你的。只是別把我送回繼母那裏,求你了。我沒和那些孩子一起回去,她要知道了,非把我打個半死。”

夫人笑笑說:“好吧!那我們想想辦法。”說完起身進了房子。

小女孩對艾爾莎說:“什麼也別怕,我媽媽肯定把你當朋友。

等媽媽考慮好了,就會答應你留下,從她的眼神中就看得出來。”

她叫艾爾莎等等,隨後進屋找媽媽。艾爾莎一會兒興奮,一會兒又有些擔心。等啊等啊,可女孩老也不回來。

終於,艾爾莎看見女孩從草地那邊走來,手裏還拿着一個盒子。

“媽媽說,今天我倆可以一起玩兒,她還得想辦法,看看讓你留下來做什麼。可我想讓你永遠留下,捨不得你走。對了,你到過大海嗎?”

“大海?”艾爾莎瞪大眼睛問,“什麼是大海?從來沒聽說過呀。”

“真的嗎?過會兒你就知道了。”說話間,女孩開啟盒子,只見盒底有一塊布、一隻貝殼和兩片魚鱗,布的上面有兩滴亮晶晶的水珠。女孩把兩滴水珠甩到地上,眨眼間,果園、草地和周圍的一切都消失得無影無蹤,大地彷彿裂開一道縫,把一切都吞掉了。四面全是大海,一望無際,似乎一直延伸到天的盡頭,只有女孩們腳下是一小塊陸地。

這時,女孩把貝殼放到水裏,捧起魚鱗。只見貝殼越變越大,最後變成了一隻漂亮的小船,足能坐下十幾個孩子。她倆跳上船,女孩用魚鱗當舵,看見艾爾莎膽怯的樣子,還取笑了她好一陣。

波浪輕輕搖動小船,兩個女孩如同躺在搖籃裏。她們漂呀漂呀,終於碰到好多小船,上面擠滿了小夥子,不停地歌唱歡笑。

女孩說:“我倆得唱首歌迴應他們。”可艾爾莎什麼歌都不會,女孩只好自己一個人唱。那些男人唱的歌,艾爾莎一首都聽不懂,只留意到他們總重複一個詞—“基西卡”。艾爾莎問那是什麼意思,女孩說是她的名字。

她們玩兒得別提多開心了,要不是有人大聲提醒,也許永遠都不會離開。“孩子們,時候不早了,該回家了!”

基西卡從口袋中掏出小盒子,那塊布還鋪在裏面。她把布浸到水裏,你猜怎樣?她們又回到了果園中,就站在那座漂亮的房子跟前!四周全是結結實實的陸地,一滴水也沒有。基西卡把貝殼和魚鱗放回盒子,兩個女孩走進房子。