博文谷

位置:首頁 > 體裁作文 > 讀後感

被委屈的漢字-讀後感700字

讀後感2.1W

當仔細品讀一部作品後,想必你一定有很多值得分享的心得,此時需要認真地做好記錄,寫寫讀後感了。到底應如何寫讀後感呢?以下是小編整理的被委屈的漢字-讀後感700字,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

被委屈的漢字-讀後感700字

“我們中國的漢字,落筆成畫,留下五千年的歷史,讓世界都認識。我們中國的漢字,一撇一捺都是故事……”聽着這首《生僻字》,我的心裏熱血沸騰,感嘆中國的漢字文化博大精深。這時,我瞟見了一旁桌子上的書《被委屈的漢字》,心中便涌出了一股好奇。漢字爲什麼會委屈呢?難道字也有人的情感嗎?就這樣,我帶着這些疑問和滿心的好奇,翻開了這本書。此時,我才明白:原來漢字之所以會委屈,是因爲有很多成語或常用的諺語、俗語因人們的訛傳,意思也發生了翻天覆地的變化。

比如:“量小非君子,無毒不丈夫。”看到這句話,就讓我們不由得想到,做男子漢、大丈夫爲什麼要狠毒呢?但其實這句話原本爲“量小非君子,無度不丈夫。”意思是:氣量小的人不能算君子,肚量小的人稱不上大丈夫。教導人們做事要有肚量,做人要有氣度,而不是狠毒。這麼一句傳播正能量的諺語,卻因爲人們的訛傳變成了負能量,你說他委不委屈?

再比如:“三個臭皮匠,頂個諸葛亮。”乍一看,這句話很簡單、很容易理解,就是說人多力量大嘛。但仔細一思考,爲什麼非要說臭皮匠呢?難道不能說臭瓦匠、臭鞋匠嗎?而且皮匠並不會帶兵打仗、出謀劃策啊,怎麼能與諸葛亮相比較呢?其實,這裏所說的皮匠是指“裨將”,而裨將就是軍隊中分管一方的`軍官。如果原說法是“三個臭裨將,頂個諸葛亮。”那麼就可以這樣解釋:三個小軍官的智慧集中起來頂得過元帥的才智,這纔是這句諺語的原字和原意。也就是說,後人以訛傳訛,將“裨將”誤傳成“皮匠”,造成了人們的誤解。諸如此類的俗語、諺語、成語還有許多。

透過這本書,不僅讓我瞭解了古人創造漢字的初衷。也讓我知道了:每一個漢字都有自己的生命和靈魂,有悲歡離合和喜怒哀樂,甚至有聰明的和被委屈的。

中華文化,博大精深,漢字是中華文明一脈相傳的見證,是維繫中華兒女溝通和文明的紐帶,我們有責任、也有義務把這份文化傳播下去。