畫 王維賞析
畫
朝代:唐代
作者:王維
原文:
遠看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
譯文
遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。
春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。
註釋
色:顏色,也有景色之意 。
驚:吃驚,害怕。
賞析
看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚,在近處聽流水,應當聽到水聲,但畫上的流水卻無聲。在春天盛開的花,隨着春天的逝去就凋謝了。而畫上的花,不管在什麼季節,它都盛開着。人走近停在枝頭上的鳥,它就會受驚飛走。但畫上的鳥,即使你走近了,它也不會驚飛。全詩讀起來似乎行行違反自然規律,其實正是暗中設謎,寫出了畫的特點。
遠看山有色,
遠山含笑,有色便是好山,何爲有色?清秀俊朗紅溼綠垂是色,寒色蒼蒼亦是佳色,奇傀峭拔也是異色,只因其距離而產生美感,讓人覺其有無限的風光。此乃是“靜境”,靜境之美出乎首句,在於有靜心者能品之。這就好比是陽春白雪,一開始就將下里巴人給趕出了藝術空間。取消了浮躁者的欣賞美的資格。在這裏,任何的浮躁都不行,有的只是心靜如水.但不是死水而是活水.你看畫中有水呢?一汪春水有着擋不住的盛情傾瀉而出.一種流動之美跳躍於詩人的眼中。
近聽水無聲。
源頭活水本是“動境”,而無聲二字又進入靜境,寧靜致遠.和首句並無矛盾之處.動靜的取捨上詩人可以說是能夠做到遊刃有餘.是什麼如此神奇?靜的如此讓人難以放棄去一探究竟,這樣,我們就會接近此詩此畫,這樣心神和山水便靠近了。一切的妙處只是因爲“無聲”,無聲是一種美。王羲之的詩中有“在山陰道上行,如在鏡中游”,便也是這種美。有聲無聲都溶在一起,完美的天籟之聲!莊子所提的“天籟”之聲就是如此,當“天籟”與“人籟”“地籟”一起時,便共同構成一個常人無法言語的自然之聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
花兒在那個最美的季節裏盡情的開放,並最終將自己的生命燃燒般的開到最美。美到極致後,飄然而去。但此中花兒不謝,只因在畫中。不僅僅是如此,寫的近近是畫中的花,是春盡之時,花兒盡逝,無處得美而傷懷的`感觸在裏面 。
鳥兒不驚,不知青春已盡,歲月已逝。徒留下多少悔恨。
詩中的畫似乎代表着一種夢想,一種可見而不可得的夢想,但那種夢想只是在人的心靈處於一種安靜的狀態中我們才能夠想起。但不可得已是事實,詩人唯有帶着淡淡的幽思去尋覓世間最後的能夠寄託情懷的東西。人已去,空留花,鳥未驚,人又來,沒有永恆的美麗,而一切的美麗都將隱於虛幻。
-
《終南別業》王維
《終南別業》年代:唐作者:王維中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期。《終南別業》賞析:這首詩既是寫景,也是寫隨遇而安的閒適恬淡之情。王維晚年官至尚書右丞,職務可謂不小。其實,由於政局變化反覆,他早已看到...
-
王維的鹿柴帶拼音版
《鹿柴》是王維的經典名作,下面就是小編爲您收集整理的的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小夥伴哦!鹿柴王維帶拼音版lùzhài鹿柴wángwéi王維kōngshānbújiànrén空山不見人,dànwénrényǔxiǎng但聞人語響。fǎnyǐngrùshēnlí...
-
王維《酬張少府》全詩翻譯賞析
在平凡的學習生活當中,大家應該都接觸過很多的古詩詞翻譯賞析吧,那麼怎麼去翻譯賞析一首古詩詞呢?下面是小編給大家整理的關於王維《酬張少府》全詩翻譯賞析,歡迎閱讀!王維《酬張少府》全詩翻譯賞析1晚年惟好靜,萬事不關心。自顧無長策,空知返舊林。松風吹解帶,山月照...
-
從文學鑑賞談王維的詩歌創作
王維作爲盛唐詩歌的代表人物,其山水詩不僅在當時,更在千百年後的今天產生着重要的影響。王維替中國詩歌定下了地道的詩歌傳統,其山水詩的寂靜空靈精神,也深入民族骨髓,內華爲中國美學穩定的藝術趣味和心理結構。一、瞭解文學創作背景中國素來講求知人論世,運用在文學...