《酬張少府》賞析
《酬張少府》
作者:王維
晚年惟好靜,萬事不關心。
自顧無長策,空知返舊林。
松風吹解帶,山月照彈琴。
君問窮通理,漁歌入浦深。
註釋:
1、吹解帶:吹着詩人寬衣解帶時的'閒散心情。
2、君問兩句:這是勸張少府達觀,也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。
譯文:
晚年只圖個安靜的環境,
對世事件件都不太關心。
自認沒有高策可以報國,
只好歸隱到這幽靜山林。
松風吹拂我且寬衣解帶,
山月高照正好弄弦彈琴。
君若問窮困通達的道理,
請聽水邊深處漁歌聲音!
賞析:
這是一首贈友詩。全詩着意自述“好靜”之志趣。前四句全是寫情,隱含着偉大抱負不能實現之後的矛盾苦悶心情。由於到了晚年。只好“惟好靜”了。頸聯寫隱逸生活的情趣。末聯是即景悟情,以問答形式作結,故作玄解,以不管作答。含蓄而富有韻味,灑脫超然、發人深省。
全詩寫情多於寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。
-
王維《涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)》鑑賞
《涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)》作品介紹《涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第126卷第69首。《涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)》原文涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)作者:唐·王維野老才三戶,邊村少四鄰。婆娑依裏...
-
王維《秋夜獨坐》註釋翻譯與賞析
《秋夜獨坐》是唐代詩人王維創作的五律。全詩通俗易懂、言簡意賅,寫出詩人思想覺悟即禪悟的過程。以下是小編整理的王維《秋夜獨坐》註釋翻譯與賞析,希望對大家有所幫助。秋夜獨坐王維獨坐悲雙鬢,空堂欲二更。雨中山果落,燈下草蟲鳴。白髮終難變,黃金不可成。欲知除...
-
王維《青溪》譯文及賞析
《青溪》是唐代詩人王維的五言古詩,被選入《全唐詩》的第125卷第52首。此詩描寫了一條青溪的幽秀景色,詩人用多彩的畫筆,繪出青溪流經不同地方時呈現的不同畫面。以下是小編分享的王維《青溪》譯文及賞析,歡迎大家閱讀!【原文】青溪1言2入黃花川3,每逐青溪水。隨山...
-
王維《出塞作》賞析
<使至塞上>是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。以下是小編爲大家整理的有關王維《出塞作》賞析,希望對大家有所幫助。王維《出塞作》賞析1出塞作王維居延城外獵天驕,白草連天野火燒。暮雲空磧時...