聽鼓_李商隱的詩原文賞析及翻譯
聽鼓
唐代李商隱
城頭疊鼓聲,城下暮江清。
欲問漁陽摻,時無禰正平。
城頭上傳來了疊鼓聲聲,城牆下日暮時江水清清。
要想學那一曲《漁陽摻撾》,這時世已經沒有禰正平。
註釋
疊鼓:重迭的鼓聲。這裏指繁雜的鼓聲。唐溫庭筠《臺城曉朝曲》:“朱網龕鬖丞相車,曉隨疊鼓朝天去。”
暮:傍晚時分。江:指長江。
漁陽摻:即《漁陽摻撾》,鼓曲調名。摻:三撾鼓。摻、撾,都是“擊”的意思。
禰正平:即東漢文人禰衡(173-198),字正平。
創作背景
這首詩大約作於唐宣宗大中二年(848年)。當時李商隱滯留在武昌、雲夢一帶。這裏正是東漢末年名士禰衡被殺之地。李商隱睹景生情,懷古思今,寫了這首《聽鼓》。
賞析
此詩前兩句寫景。薄暮時分,詩人漫步城外。只見古老的城牆矗立在夕陽餘輝中,顯得那麼肅穆,似乎在沉思;城牆下,江水汩汩,似乎在低聲訴說。黝黑森嚴的.古城牆、流經千載的江水,再加上朦朧的暮色,這番景象很容易在人們心頭喚起一種地老天荒、宇宙無窮的感慨。此刻,城頭上又傳來激昂的擊鼓聲、悠長的號角聲。鼓角之聲融入蒼茫暮色,飄落在江面上,與嗚咽的流水聲,匯成一首奇異的樂曲。它彷彿是熱烈的吶喊、憤怒的呼喚,又彷彿包含着悽歷的呻吟。它使人激動不安,又使人凝神深思。“城頭迭鼓聲,城下暮江清”,從字面上看,只是交代了暮色中聽鼓這一事實,然而它卻渲染出了一種蒼涼而幽怨的氣氛。
那時急時緩、抑揚頓挫的擊鼓聲使詩人想起了歷史上有名的擊鼓罵曹的故事:三國末年,曹操挾天子以令諸候,威震朝野;而一介書生禰衡(正平)卻偏偏不肯奉迎他。曹操爲了羞辱禰衡,故意令他充任鼓吏。一日,曹操大宴賓客,令禰衡擊鼓娛衆。禰衡從容不迫,裸體更衣,擊《漁陽摻撾》,聲節悲壯,聽客莫不爲之動容。隨後,他又大罵曹操弄權。曹操雖恨之入骨,但又恐殺之而招致物議,便把他送到劉表處;禰衡又得罪了劉表,最後送到江夏太守黃祖處,被殺。詩人此時所滯留之地,正是當年禰衡被殺的地方,那在蒼茫暮色中顯得格外悲愴、渾遠的鼓聲,自然使他想起當年擊《漁陽摻撾》的人。詩人不禁慨然嘆道:“欲問漁陽摻,時無禰正平。”
由所聞之鼓,想起《漁陽摻撾》;由《漁陽摻撾》,想到擊此調而喪身的人,可謂聯想自然,一氣貫通。見景生情,追憶往事,這是第一層意思。“欲問漁陽摻”,說明詩人又清醒地意識到眼下所聞並非禰衡所擊之曲;之所以聽不到那悲烈之調,乃是因爲“時無禰正平”。由追憶往事而回到眼下情景,發出惋惜之嘆,這是第二層意思。然而,當今世上多是阿奉權勢、趨時媚上之流,正需要像禰衡這樣的人慷慨擊鼓,以《漁陽摻撾》的清亮之音掃蕩混濁之氣,使媚俗者自慚,使權勢者知羞。可惜如今既聽不到那曲《漁陽摻撾》,也見不到像禰衡這樣的人。其時,正是牛黨當權,李黨紛紛被逐之時,國事日非,詩人憤慨極深。追昔撫今,一吐胸中塊壘,這是第三層意思。三層意思環環相扣,對往事的追憶、對現實的感慨,融匯成一股鬱憤之氣,迴旋往復,寄慨遙深。
-
李商隱古詩《齊宮詞》賞析
《齊宮詞》是唐代詩人李商隱所寫的一首詩,此詩乃詩人於大中十一年遊歷江東時,看到昔日的六朝金粉之地有感所寫。齊宮詞永壽1兵來夜不扃2,金蓮3無複印中庭。樑臺4歌管三更罷,猶自風搖九子鈴5。【註釋】1、永壽:殿名。南齊廢帝蕭寶卷寵愛潘妃,修建永壽、玉壽、神仙等宮...
-
李商隱《柳》閱讀答案
《柳》李商隱曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天。如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。[注]李商隱青年時就考中進士,朝氣蓬勃,充滿信心,然而由於黨爭傾軋,使他長期沉淪下僚。詩人寫此詩時,妻子剛病故,自己又將隻身赴蜀,去過那使人厭倦的幕府生涯。閱讀題目:⑴試析曾逐東風拂舞筵...
-
李商隱《寄令狐郎中》譯文及賞析
李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。以下小編給讀者們帶來一首李商隱的《寄令狐郎中》,希望大家喜歡!寄令狐郎中李商隱嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。【韻譯】你是嵩山雲我...
-
李商隱及其《無題》
李商隱是晚唐詩壇上的著名詩人,其詩有很高的藝術成就,他的詩歌,特別是他的愛情詩,對後代影響很大,其無題詩,對宋初的西昆派詩人產生了很大的影響,即便是到了現在,李商隱的詩歌仍然有很重要的價值。李商隱(813-858),字義山,號玉溪生,一號樊南,懷州河內人,唐文宗開元二年進士,...