博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 李賀

李賀小傳重點知識

李賀7.08K

李賀小傳,即李長吉小傳,李商隱所寫。

李賀小傳重點知識

《李賀小傳》文言知識梳理練習

(一)詞類活用

1、恆從小奚奴,騎巨驢(從,跟從,使動用法)2、見所書多(書,寫的書稿,用作名詞)

3、上燈,與食(食,吃飯,名詞用作動詞)4、太夫人急止人哭(止,使……止,使動用法)

(二)古今異義

1、長吉細瘦,通眉,長指爪

古:指甲,“指爪”指人的手指今:動物的爪子

2、遇有所得,即書投囊中

古:寫,寫的書稿今:書籍

(三)解釋下列加線詞的意義

1、語長吉之事尤備(完備,詳細)2、遇有所得,即書投囊中(收穫)

3、過亦不復省(再)4、帝成白玉樓,立召君爲記(記,文體)

5、未果(動詞,實現),尋(不久)病終6、長吉竟死(終於)

(四)特殊句式

1、即書投囊中(省略句)

2、最縣爲昌黎韓愈所知(被動句)

3、何獨眷眷於長吉而使其不壽耶(介詞結構後置)

(五)

1、京兆杜牧爲李長吉集敘,狀長吉之奇甚盡,世傳之。長吉姊嫁王氏者,語長吉之事尤備

譯文:京兆杜牧替李長吉集作序,描繪李長吉的奇特很是詳盡,這就是世上流傳的。長吉的姐姐嫁姓王的,說起長吉的事來尤其詳盡。

2、每旦日出與諸公遊,未嘗得題然後爲詩,如他人思量牽合以及程限爲意。

譯文:長吉每天都與他們一同出遊,從沒有先確立題目然後再寫詩,如同他人按照法式連綴成篇那樣,以符合作詩的'規範爲意。

3、太夫人使婢受囊出之,見所書多。

譯文:他的媽媽讓婢女取囊中所有,見所寫很多。

4、王氏姊非能造作謂長吉者,實所見如此。

譯文:長吉的姐姐是不會編造出長吉這些事來的,所見到的確實像這樣。

5、苟信然,則天之高邈,帝之尊嚴,亦宜有人物文采愈此世者,何獨眷眷於長吉而使其不壽耶?

譯文:如果確實如此,那麼天的高遠,帝的尊嚴,也應該有人的文學才華超過這個世上的,爲什麼唯獨對長吉眷顧而使他不長壽呢?

6、又豈才而奇者,帝獨重之,而人反不重耶?

譯文:又難道是奇才,只有天帝重視他,而人們反到不重視嗎?

標籤:李賀 小傳