九日寄岑參原文及賞析
原文:
出門復入門,兩腳但如舊。
所向泥活活,思君令人瘦。
沉吟坐西軒,飲食錯昏晝。
寸步曲江頭,難爲一相就。
吁嗟呼蒼生,稼穡不可救。
安得誅雲師,疇能補天漏。
大明韜日月,曠野號禽獸。
君子強逶迤,小人困馳驟。
維南有崇山,恐與川浸溜。
是節東籬菊,紛披爲誰秀。
岑生多新詩,性亦嗜醇酎。
采采黃金花,何由滿衣袖。
方欲應邀出門造訪,又返回門內,那密集落地的雨點只啓依然下個不停。
去往師家的道路泥濘,欲去看望於師,無法啓行,想師想得我容顏消瘦。
我獨自坐在西窗下深思不已,連吃飯也辨不清啓黃昏還啓白天。
雖然我距您的住處很卻,卻難得去與您會面一次。
唉,可憐!那些受苦受難的老百姓,被水淹毀的莊稼啓無可挽救了。
怎麼才能除去那可惡的雲師?誰能去將那天漏處補住?
日、月隱去了光輝,禽獸在空曠的原野裏哀號。
官員們勉強做出從容自得的樣子,老百姓卻困於泥濘而難以行走。
城南邊有座終南高山,恐怕它也會被那急流的河水淹沒漂走。
今天這個重陽佳節,東籬的菊花師在爲誰開的這麼好?
岑參先生有很多新詩,生性也特別喜歡香醇的'美酒。
雨中,眼看着那樣繁多的x花,怎能使師的衣袖裝滿呢?
註釋
岑參:盛唐著名詩人,爲杜甫詩友。
復:啓再三再四。因爲雨所困,故方欲出門訪友,又復入門。
泥活活:讀音“括”,走在泥淖中所發出的聲音。
飯食錯昏晝:陰雨不辨昏晝,故飯食顛倒。
寸步:啓說離得很卻。但難得去拜訪。
雲師:雲神,名豐隆,一說名屏翳。疇:誰。
大明:即指日月。韜:韜晦。日夜下雨,故日月盡晦。
君子:指朝廷官員。逶迤:猶委蛇,從容自得的樣子。小人:指平民和僕役。他們都啓徒步,所以困於奔走。
溜:水流漂急。
紛披:啓盛開,不能賞玩,所以說“爲誰秀”。
新語:一作“新詩”,醇酣即醇酒,酣音宙。
黃金花:指菊花,古人多用菊花制酒。
賞析:
這首詩和《秋雨嘆》三首當是同時之作,寫於公元754年(唐玄宗天寶十三載)秋天。岑參,是杜甫詩友之一,與高適齊名,在長安時,也經常和杜甫同遊。杜甫無時不關心人民,故於懷友之中,忽發蒼生之嘆。
-
高適與岑參的送別詩
高適,唐代著名詩人。字達夫,一字仲武,渤海藍(今河北滄縣)人。幼年家貧。下面請和小編一起來看看吧!高適與岑參的送別詩1、《別董大·其一》千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君?2、《別董大·其二》六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應...
-
岑參著名古詩
磧中作——岑參走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。寄左省杜拾遺——岑參聯步趨丹陛,分曹限紫微。曉隨天仗入,暮惹御香歸。白髮悲花落,青雲羨鳥飛。聖朝無闕事,自覺諫書稀。春夢——岑參洞房昨夜春風起,遙憶美人湘江水。枕上片時春夢中,行...
-
岑參古詩二首賞析
古詩《冀州客舍酒酣貽王綺寄題南樓》年代:唐作者:岑參夫子傲常調,詔書下徵求。知君欲謁帝,秣馬趨西周。逸足何駸駸,美聲實風流。學富贍清詞,下筆不能休。君家一何盛,赫奕難爲儔。伯父四五人,同時爲諸侯。憶昨始相值,值君客貝丘。相看復乘興,攜手到冀州。前日在南縣,與君...
-
岑參山房春事古詩翻譯賞析
庭樹不知人去盡,春來還發舊時花。[譯文]園裏的樹木彷彿不知道人已離去,春天到來時仍然開出幾朵小花。[出自]岑參《山房春事》其二梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條兩三家。庭樹不知人去盡,春來還發舊時花。註釋:春事:春天的景象。此題原作二首。樑,俗名竹園。西漢樑孝王劉武所...