岑參《白雪歌送武判官歸京》 賞析
岑參《白雪歌送武判官歸京》堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”等詩句已成爲千古傳誦的名句。
白雪歌送武判官歸京⑴
北風捲地白草折⑵,胡天八月即飛雪⑶。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開⑷。
散入珠簾溼羅幕⑸,狐裘不暖錦衾薄⑹。
將軍角弓不得控⑺,都護鐵衣冷難着⑻。
瀚海闌干百丈冰⑼,愁雲慘淡萬里凝⑽。
中軍置酒飲歸客⑾,胡琴琵琶與羌笛⑿。
紛紛暮雪下轅門⒀,風掣紅旗凍不翻⒁。
輪臺東門送君去⒂,去時雪滿天山路⒃。
山迴路轉不見君⒄,雪上空留馬行處。
【註釋】
⑴武判官:名不詳,當是封常清幕府中的判官。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判官,是節度使、觀察使一類的僚屬。
⑵白草:西北的一種牧草,曬乾後變白。
⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。
⑷梨花:春天開放,花作白色。這裏比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。
⑸珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進珠簾,沾溼羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬於美化的說法。
⑹狐裘:狐皮袍子。錦衾:錦緞做的被子。錦衾薄:絲綢的被子(因爲寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。
⑺角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。
⑻都護:鎮守邊鎮的長官此爲泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難着:一作“猶着”。着:亦寫作“著”。
⑼瀚海:沙漠。這句說大沙漠裏到處都結着很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。
⑽慘淡:昏暗無光。
⑾中軍:稱主將或指揮部。古時分兵爲中、左、右三軍,中軍爲主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。
⑿胡琴琵琶與羌笛:胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。
⒀轅門:軍營的門。古代軍隊紮營,用車環圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這裏指帥衙署的外門。
⒁風掣:紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。一言旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。掣:拉,扯。
⒂輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣境內,與漢輪臺不是同一地方。天山:一名祁連山,橫亙新疆東西,長六千餘里。
⒃滿:鋪滿。形容詞活用爲動詞。
⒄山迴路轉:山勢迴環,道路盤旋曲折。
【譯文】
北風席捲大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。
忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。
雪花散入珠簾打溼了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。
將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿着。
沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚着慘淡愁雲。
主帥帳中擺酒爲歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。
傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。
輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。
山路迂迴曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。
【賞析】
《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作於他第二次出塞階段。此時,他很受安西節度使封常青的器重,他的大多數邊塞詩成於這一時期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調,描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰友的真摯感情。
全詩以一天雪景的變化爲線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結構縝密。共分三個部分。
前八句爲第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準確地表現了早晨起來突然看到雪景時的神情。經過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接着四句寫雪後嚴寒。視線從帳外逐漸轉入帳內。風停了,雪不大,因此飛雪彷彿在悠閒地飄散着,進入珠簾,打溼了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動來表現寒冷,如同選取早晨觀雪表現奇異一樣是很恰當的。雖然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實際是用冷來反襯將士內心的熱,更表現出將士們樂觀的戰鬥情緒。
中間四句爲第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝”,用浪漫誇張的手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現將士們歌舞的積極意義。"中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛",筆墨不多,卻表現了送別的熱烈與隆重。在主帥的.中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續到暮色來臨。第一部分內在的熱情,在這裏迸發傾泄出來,達到了歡樂的頂點。
最後六句爲第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎着紛飛的大雪步出帳幕,凍結在空中的鮮豔旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象徵。這兩句一動一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山迴路轉不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質樸的語言表現了將士們對戰友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現了邊塞將士的豪邁精神。
這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結構,抑揚頓挫的韻律,準確、鮮明、生動地製造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛柔相同,急緩相濟,是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換着白雪畫面,化景爲情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產生的惆悵之情。
-
岑參《磧西頭送李判官入京》閱讀答案
岑參的《磧西頭送李判官入京》語言樸實無華,彷彿胸臆流出,耐人咀嚼,情韻無限,爲岑參邊塞詩中的佳作之一。磧西頭送李判官入京岑參一身從遠使,萬里向安西。漢月垂鄉淚,胡沙費馬蹄。尋河愁地盡,過磧覺天低。送子軍中飲,家書醉裏題。[注]①磧西,即安西都護府,治所在今新疆庫...
-
岑參山房春事古詩翻譯賞析
庭樹不知人去盡,春來還發舊時花。[譯文]園裏的樹木彷彿不知道人已離去,春天到來時仍然開出幾朵小花。[出自]岑參《山房春事》其二梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條兩三家。庭樹不知人去盡,春來還發舊時花。註釋:春事:春天的景象。此題原作二首。樑,俗名竹園。西漢樑孝王劉武所...
-
古詩留別岑參兄弟賞析
原文留別岑參兄弟作者:唐·王昌齡江城建業樓,山盡滄海頭。副職守茲縣,東南棹孤舟。長安故人宅,秣馬經前秋。便以風雪暮,還爲縱飲留。貂蟬七葉貴,鴻鵠萬里遊。何必念鐘鼎,所在烹肥牛。爲君嘯一曲,且莫彈箜篌。徒見枯者豔,誰言直如鉤。岑家雙瓊樹,騰光難爲儔。誰言青門悲,俯...
-
岑參作品《春夢》賞析
《春夢》是唐代詩人岑參的作品。此詩透過寫夢境,表達思念之深切迫切,以夢境的恍惚寫感情的真切。全詩一改岑參平素以奇峭豪放、金戈鐵馬、宏大氣魄令人震撼的邊塞詩風格,寫得悽婉迷離,一往情深,極盡思念之情。春夢岑參洞房昨夜春風起,遙憶美人湘江水。枕上片時春夢中...