博文谷

有關《陽橋與魴》閱讀答案及原文翻譯的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 《陽橋與魴》閱讀答案及原文翻譯

    《陽橋與魴》閱讀答案及原文翻譯

    《陽橋與魴》是魯國宓子賤編寫的寓言故事,宓子賤是孔子的學生。以下是小編整理的《陽橋與魴》閱讀答案及原文翻譯,希望對大家有所幫助。陽橋與魴原文子賤爲單父宰,過於陽晝,曰:“子亦有以送僕乎?”陽晝曰:“吾少也賤,不知治民...

  • 歐陽修《原弊》的閱讀答案及原文翻譯

    歐陽修《原弊》的閱讀答案及原文翻譯

    原弊[宋]歐陽修農者,天下之本也,而王政所由起也。古之爲國者未嘗敢忽,而今之爲吏者不然,薄書聽斷而已矣,聞有道農之事,則相與笑之曰:鄙。夫知賦斂移用之爲急,不知務農爲先者,是未原爲政之本末也。知務農而不知節用以愛農,是未盡...

  • 古文閱讀答案及原文翻譯

    古文閱讀答案及原文翻譯

    京鏜字仲遠,豫章人也。登紹興二十七年進士第。龔茂良帥江西,見之曰:“子廟廊器也。”及茂良參大政,遂薦鏜入朝。孝宗詔侍從舉良縣令爲臺官,給事中王希呂曰:“京鏜蚤登儒級,兩試令,有聲。陛下求執法官,鏜其人也。”上引見鏜,問政...

  • 《貴生》閱讀答案及原文翻譯

    《貴生》閱讀答案及原文翻譯

    貴生聖人深慮天下,莫貴於生。夫耳目鼻口,生之役也。耳雖欲聲,目雖欲色,鼻雖欲芬香,口雖欲滋味,害於生則止。由此觀之,耳目鼻口不得擅行,必有所制。譬之若官職,不得擅爲,必有所制。此貴生之術也。堯以天下讓於子州支父,子州支父對...

  • 《順民》原文翻譯及閱讀答案

    《順民》原文翻譯及閱讀答案

    順民先王先順民心,故功名成。夫以德得民心以立大功名者,上世多有之矣。失民心而立功名者,未之曾有也。得民心有道,萬乘之國,百戶之邑,民無有不說。取民之所說而民取矣,民說豈衆哉?此取民之要也。昔者湯克夏而正天下。天大旱,五...

  • 《孫晷》閱讀答案及原文翻譯

    《孫晷》閱讀答案及原文翻譯

    孫晷①見人飢寒,並周贍②之,鄉里贈遺,一無所受親故有窮老者數人,恆往來告索,人多厭慢之,而晷見之欣所逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之時年飢谷貴,人有生刈其稻者,晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之鄉鄰感愧,莫敢侵犯...

  • 《記盜》閱讀答案及原文翻譯

    《記盜》閱讀答案及原文翻譯

    記盜楊衡選南城蕭明彝先生,家世爲顯官,厚其貲,庾于田。時當秋獲,挈其愛妾,刈於鄉之別墅。有少年三人,自屋而下,啓其戶,連進十數輩,曰:“蕭先生睡耶?”就榻促之起,爲先生着衣裳,進冠履,若執僮僕役,甚謹,曰:“先生有如君,男女之際,不可使...

  • 《歐陽生哀辭》閱讀答案及原文翻譯

    《歐陽生哀辭》閱讀答案及原文翻譯

    歐陽詹世居閩越,自詹已上,皆爲閩越官,至州佐、縣令者,累累有焉。閩越地肥衍,有山泉禽魚之樂,雖有長材秀民,通文書吏事與上國①齒者,未嘗肯出仕。今上初,故宰相常袞爲福建諸州觀察使,治其地。袞以文辭進,有名於時;又作大官,臨蒞其民...

  • 《任賢》閱讀答案及原文翻譯

    《任賢》閱讀答案及原文翻譯

    任賢魏徵,鉅鹿人也,近徙家相州之臨黃。武德末,爲太子洗馬。見太宗與隱太子①陰相傾奪,每勸建成早爲之謀。太宗既誅隱太子,召徵責之曰:“汝離間我兄弟,何也?”衆皆爲之危懼。徵慷慨自若,從容對曰:“皇太子若從臣言,必無今日之禍...

  • 《去宥》閱讀答案及原文翻譯

    《去宥》閱讀答案及原文翻譯

    去宥①東方之墨者謝子,將西見秦惠王。惠王問秦之墨者唐姑果。唐姑果恐王之親謝子賢於己也,對曰:“謝子,東方之辯士也。其爲人甚險,將奮於說,以取少主也。”王因藏怒以待之。謝子至,說王,王弗聽。謝子不說,遂辭而行。凡聽言以求...

  • 《農夫與行者》閱讀答案及原文翻譯

    《農夫與行者》閱讀答案及原文翻譯

    《農夫與行者》這篇文章經常會考試,也是要求背誦的內容,下面就由小編爲大家整理《農夫與行者》閱讀答案及原文翻譯,歡迎大家檢視!農夫與行者原文道旁有甫田,農夫耕之,數息而後一鋤。行者見而曰:“甚矣,農之惰也!田且甫矣,數息...

  • 《甌喻》閱讀答案及原文翻譯

    《甌喻》閱讀答案及原文翻譯

    甌喻人有置甌道旁,傾側墜地,甌已敗。其人方去之,適有持甌者過,其人亟拘執之,曰:“爾何故敗我甌!”因奪其甌,而以敗甌與之。市人多右先敗甌者,持甌者竟不能直而去。噫!敗甌者向不見人則去矣。持甌者不幸值之,乃以其全甌易其不全甌...

  • 況鍾閱讀答案及原文翻譯

    況鍾閱讀答案及原文翻譯

    況鍾,字伯律,靖安人。初以吏事尚書呂震,奇其才,薦授儀制司主事。遷郎中。宣德五年,帝以郡守多不稱職,會蘇州等九府缺,皆雄劇地,命部、院臣舉其屬之廉能者補之。鍾用尚書蹇義、胡濙等薦,擢知蘇州,賜敕以遣之。蘇州賦役繁重,豪猾舞...

  • 《歐陽修全集》閱讀答案及原文翻譯

    《歐陽修全集》閱讀答案及原文翻譯

    (歐陽)公諱潁,字孝叔。鹹平三年,舉進士中第,初任峽州軍事判官,有能名,即州拜祕書省著作佐郎、知建寧縣。未半歲,峽路轉運使薛顏巡部至萬州,逐其守之不治者,以謂繼不治非尤善治者不能,因奏自建寧縣往代之。以治聞。由萬州相次九領...

  • 關於閱讀答案及原文翻譯

    關於閱讀答案及原文翻譯

    晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能爲也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然...

  • “陽固,字敬安”閱讀答案及原文翻譯

    “陽固,字敬安”閱讀答案及原文翻譯

    在各個領域,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,閱讀答案是對有關閱讀題所做的解答。一份什麼樣的閱讀答案才能稱之爲好閱讀答案呢?以下是小編爲大家收集的“陽固,字敬安”閱讀答案及原文翻譯,供大家參考借鑑,希望可以幫助到...

  • 《義俠》閱讀答案及原文翻譯

    《義俠》閱讀答案及原文翻譯

    義俠頃有仕人爲畿尉,常任賊曹①。有一賊系械,獄未具。此官獨坐廳上,忽告曰:“某非賊,頗非常輩。公若脫我之罪,奉報有日。”此公視狀貌不羣,詞采挺拔,意已許之,佯爲不諾。夜後,密呼獄吏放之,仍令獄卒逃竄。既明,獄中失囚,獄吏又走,府...

  • 《三峽》閱讀答案及原文翻譯

    《三峽》閱讀答案及原文翻譯

    風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裏,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峯。泉水激石,泠泠作響;好鳥相...

  • 《馮相與和相》閱讀答案及原文翻譯

    《馮相與和相》閱讀答案及原文翻譯

    馮相的性格特徵是:詼諧幽默,不緊不慢,善於戲謔。下面請和小編一起來看看《馮相與和相》閱讀答案及原文翻譯!《馮相與和相》閱讀答案及原文翻譯原文馮相與和相俱爲朝中重臣。一日,和相謂馮相曰:“公靴新買,其直幾何?”馮舉其左...

  • 《溪音》閱讀答案及原文翻譯

    《溪音》閱讀答案及原文翻譯

    《溪音》序[清]朱仕繡楊林溪水出百丈嶺。嶺界於南豐、建寧二邑。水初出,小泉也。南迤十里,合衆流,溪品扼之,水始怒,轟豗日夜,或作霹靂聲。人立溪上,恆惴憟。稍南益夷,臨溪居人亦益衆。未至楊林數裏許,水遂無聲。然溪道益回多曲...

  • 閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯

    閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯

    光顏,字光遠。葛旃少教以騎射,每嘆其天資票健,己所不逮。長從河東軍爲裨將,討李懷光、楊惠琳,戰有功。從高崇文平劍南,數搴旗蹈軍,出入若神,益知名。進兼御史大夫,歷代、洺二州刺史。元和九年討蔡,以陳州刺史充忠武軍都知兵馬使...

  • 《孟子》閱讀答案及原文翻譯

    《孟子》閱讀答案及原文翻譯

    梁惠王曰:“晉國,天下莫強①焉,叟之所知也。及寡人之身,東敗於齊,長子死焉;西喪地於秦七百里;南辱於楚。寡人恥之,願比死者一灑之②,如之何則可?”孟子對曰;“地方百里而可以王。王如施仁政於民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨③;壯者以暇日...

  • 《太公與武王》閱讀答案及原文翻譯

    《太公與武王》閱讀答案及原文翻譯

    太公與武王武王克殷,召太公而問曰:“將奈其士衆何?”太公對曰:“臣聞,愛其人者,兼屋上之烏;惡其人者,惡其餘胥(餘胥,牆角)。鹹刈厥敵,使靡有餘,何如?”王曰:“不可。”太公出,邵公入,王曰:“爲之奈何?”邵公對曰:“有罪者殺之,無罪者活...

  • 王登閱讀答案及原文翻譯

    王登閱讀答案及原文翻譯

    王登,字景宋,德安人。少讀書,喜古兵法,慷慨有大志,不事生產。出制置使孟珙幕府,久之,權知巴東縣。獻俘制置司,登念奮自書生,不拜,吏曰:“不拜則不敢上奏。”難之,竟棄功去。淳祐四年,舉進士,調興山主簿。明年,制置使李曾伯經理襄陽,登...

  • 《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案

    《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案

    在平平淡淡的日常中,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。你所瞭解的閱讀答案是什麼樣的呢?以下是小編整理的《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。記與歐公語歐...