博文谷

有關賞牡丹原文翻譯以及賞析 劉禹錫的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 賞牡丹原文翻譯以及賞析 劉禹錫

    賞牡丹原文翻譯以及賞析 劉禹錫

    此詩是劉禹錫讚頌牡丹之作,詩人沒有從正面描寫牡丹的姿色,而是從側面來寫牡丹,表達他對於牡丹的喜愛。賞牡丹庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。譯文庭前的芍藥妖嬈豔麗卻缺乏骨格,池中的荷花...

  • 劉禹錫《賞牡丹》的原文和賞析

    劉禹錫《賞牡丹》的原文和賞析

    牡丹是中國特產的名花,春末開花,花大而美。唐代高宗、武后時始從汾晉,也就是今天的山西汾河流域,移植於京城,玄宗時猶視爲珍品。《賞牡丹》是唐代文學家劉禹錫所作的七絕,此詩寫的正是唐人賞牡丹的盛況。賞牡丹唐·劉禹錫庭...

  • 劉禹錫《賞牡丹》原文和註釋譯文及賞析

    劉禹錫《賞牡丹》原文和註釋譯文及賞析

    原文:庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。註釋:妖:豔麗、嫵媚。格:骨格。牡丹別名“木芍藥”,芍藥爲草本,又稱“沒骨牡丹”,故作者稱其“無格”。在這裏,無格指格調不高。芙蕖:即蓮花。國色:原意爲一...

  • 牡丹原文翻譯及賞析

    牡丹原文翻譯及賞析

    牡丹原文翻譯及賞析1原文:平章宅裏一欄花,臨到開時不在家。莫道兩京非遠別,春明門外即天涯。譯文宰相的家中有一欄牡丹花,待到開花時主人卻不在家。不要說長安和洛陽不算遙遠,出了春明門處處皆是天涯。註釋此詩作於大和三...

  • 賞牡丹原文翻譯以及賞析

    賞牡丹原文翻譯以及賞析

    詩人劉禹錫沒有從正面描寫牡丹的姿色,而是從側面來寫牡丹。下面是小編精心整理的賞牡丹原文翻譯以及賞析,希望對你有幫助!賞牡丹庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。【註釋】妖:豔麗、嫵媚。...

  • 劉禹錫《賞牡丹》的賞析

    劉禹錫《賞牡丹》的賞析

    賞牡丹劉禹錫庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。註釋:妖:豔麗、嫵媚。格:骨格。牡丹別名“木芍藥”,芍藥爲草本,又稱“沒骨牡丹”,故作者稱其“無格”。在這裏,無格指格調不高。芙蕖:即蓮花。國色...

  • 石頭城 劉禹錫 翻譯以及賞析

    劉禹錫所作的《石頭城》詩一開始,就置讀者於蒼莽悲涼的氛圍之中,讓人爲之落淚。下面是小編分享的石頭城翻譯以及賞析,希望能夠幫到大家。石頭城【唐】劉禹錫山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來...

  • 臺城原文翻譯以及賞析 劉禹錫

    《臺城》是《金陵五題》之一,是唐代文學家劉禹錫的作品,劉禹錫在詩作中。告誡唐王朝的當權者,歷史的經驗值得注意。全詩如下:臺城臺城(1)六代(2)競豪華,結綺(3)臨春(4)事最奢。萬戶千門(5)成野草,只緣一曲後庭花(6)。【白話...

  • 秋詞全文翻譯以及賞析劉禹錫

    秋詞全文翻譯以及賞析劉禹錫

    在日常學習、工作抑或是生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩可分爲古體詩和近體詩兩類。你知道什麼樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編爲大家整理的秋詞全文翻譯以及賞析劉禹錫,僅供參考,大家一起來...

  • 劉禹錫《賞牡丹》

    劉禹錫《賞牡丹》

    劉禹錫的詩詞《賞牡丹》全詩主要寫了什麼內容呢?表達了詩人怎樣的情感?賞牡丹[唐]劉禹錫庭前芍藥妖無格,(妖:豔麗,嫵媚。格:品質,格調。)池上芙蕖淨少情。(芙蕖:荷花。淨:潔淨。情:情趣。)唯有牡丹真國色,(國色:一國...

  • 賞牡丹原文 劉禹錫

    賞牡丹原文 劉禹錫

    牡丹是傳統的名花,而劉禹錫的《賞牡丹》是描寫牡丹的經典的詩篇,給人們留下深刻的印象。全詩如下:賞牡丹庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。譯文庭前的芍藥妖嬈豔麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅...

  • 牡丹原文、翻譯及賞析

    牡丹原文、翻譯及賞析

    牡丹原文、翻譯及賞析1牡丹唐代:薛濤去春零落暮春時,淚溼紅箋怨別離。常恐便同巫峽散,因何重有武陵期?傳情每向馨香得,不語還應彼此知。只欲欄邊安枕蓆,夜深閒共說相思。譯文:去春零落暮春時,淚溼紅箋怨別離。去年幕春的時節,...

  • 劉禹錫《賞牡丹》鑑賞

    劉禹錫《賞牡丹》鑑賞

    賞牡丹唐代:劉禹錫庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。譯文及註釋譯文庭前的芍藥妖嬈豔麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔淨卻缺少情韻。只有牡丹纔是真正的天姿色,到了開花的季節引得無數的人來...

  • 劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析

    竹枝詞作者:劉禹錫楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。註釋晴:與情字諧音,雙關妙用。譯文江邊楊柳,樹葉青青,江水平緩地流動,一葉輕舟在江上行駛。岸上少女忽然聽到舟中青年男子在對她唱歌。她從...

  • 賞牡丹原文翻譯及賞析

    賞牡丹原文翻譯及賞析

    賞牡丹原文翻譯及賞析1賞牡丹朝代:唐代作者:王建原文:此花名價別,開豔益皇都。香遍苓菱死,紅燒躑躅枯。軟光籠細脈,妖色暖鮮膚。滿蕊攢黃粉,含棱縷絳蘇。好和薰御服,堪畫入宮圖。晚態愁新婦,殘妝望病夫。教人知個數,留客賞斯須...

  • 劉禹錫《賞牡丹》解讀

    劉禹錫《賞牡丹》解讀

    劉禹錫《賞牡丹》主要寫的是什麼內容呢?全詩寄託了詩人怎樣的情感?賞牡丹[唐]劉禹錫庭前芍藥妖無格,(妖:豔麗,嫵媚。格:品質,格調。)池上芙蕖淨少情。(芙蕖:荷花。淨:潔淨。情:情趣。)唯有牡丹真國色,(國色:一國中容...

  • 劉禹錫《賞牡丹》賞析

    劉禹錫《賞牡丹》賞析

    劉禹錫賞牡丹庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。譯文:庭前的芍藥妖豔無比,池中的鞭蓉清淨卻少了些許情感,只有牡丹纔是真正的'天姿國色,到了開花的季節引得無數的人來欣賞,驚動了整個京城.詩中...

  • 賞牡丹劉禹錫的詩原文賞析及翻譯

    賞牡丹劉禹錫的詩原文賞析及翻譯

    《賞牡丹》是唐代文學家劉禹錫創作的一首託物詠懷詩。此詩描繪了唐朝慣有的觀賞牡丹的習俗。下面爲大家帶來了賞牡丹劉禹錫的詩原文賞析及翻譯,歡迎大家參考閱讀!賞牡丹唐代劉禹錫庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡...

  • 賞牡丹 劉禹錫

    賞牡丹 劉禹錫

    庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情,是出自劉禹錫所寫的《賞牡丹》,《賞牡丹》歌頌的是傳統的名花牡丹。那麼,《賞牡丹》到底是怎樣一首詩篇呢?賞牡丹唐•劉禹錫庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動...

  • 插田歌原文翻譯以及賞析 劉禹錫

    劉禹錫所寫的作品《插田歌》描繪了插秧時節春光明媚,以及田野間生機盎然的景象,寫於劉禹錫二度被貶爲連州刺史期間。插田歌連州城下,俯接村墟。偶登郡樓,適有所感,遂書其事爲俚歌,以俟采詩者。岡頭花草齊,燕子東西飛。田塍望...

  • 劉禹錫賞牡丹賞析

    劉禹錫賞牡丹賞析

    賞牡丹[唐]劉禹錫庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。牡丹花事之盛,應該始於唐朝。直到唐末,在人們的印象中,牡丹仍然是“萬萬花中第一流”。連和尚歸仁也作詩說:“天下更無花勝此。”宋代周敦...

  • 賞牡丹劉禹錫課件

    賞牡丹劉禹錫課件

    《賞牡丹》是唐代詩人劉禹錫描寫京城長安牡丹盛開的七言絕句。下面是小編爲你帶來的賞牡丹劉禹錫課件,歡迎閱讀。(一)鑑賞劉禹錫的《賞牡丹》賞牡丹劉禹錫庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。...

  • 秋詞原文翻譯以及賞析 劉禹錫

    在古詩《秋詞》中,詩人劉禹錫否定了前人悲秋的觀念,表達了與之相反的激越向上的詩情。秋詞自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。譯文自古以來每逢秋天都會感到悲涼寂寥,我卻認爲秋天要勝過春天...

  • 春詞劉禹錫翻譯及賞析

    春詞劉禹錫翻譯及賞析

    賞析是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的春詞劉禹錫翻譯及賞析,僅供參...

  • 望洞庭原文翻譯以及賞析 劉禹錫

    這首詩是劉禹錫在被貶到朗州(湖南常德),上任途中經過洞庭湖時寫的。詩中描寫的是月夜下遙望洞庭湖的美麗景色。全詩如下:望洞庭①湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨②。遙望洞庭山水翠,白銀盤③裏一青螺④。註釋①洞庭:洞庭...