博文谷

有關詠菊原文翻譯及賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 詠菊原文翻譯及賞析5篇

    詠菊原文翻譯及賞析5篇

    詠菊原文翻譯及賞析1菩薩蠻·端午日詠盆中菊薰風殿閣櫻桃節,碧紗窗下沈檀爇。小扇引微涼,悠悠夏日長。野人知趣甚,不向炎涼問。老圃好栽培,菊花五月開。註釋薰風:和暖的風。指初夏時的東南風。沈檀:用沉香木和檀木做的兩種...

  • 詠菊原文翻譯及賞析

    詠菊原文翻譯及賞析

    詠菊原文翻譯及賞析1詠菊無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端蘊秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風說到今。翻譯難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好圍繞着籬笆散步或倚在...

  • 菊花原文翻譯及賞析

    菊花原文翻譯及賞析

    菊花原文翻譯及賞析1秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。譯文一叢一叢的秋菊環繞着房屋好似到了陶淵明的家。繞着籬笆觀賞菊花,不知不覺太陽已經快落山了。不是因爲百花中偏愛菊花,只是因爲...

  • 問菊原文翻譯及賞析

    問菊原文翻譯及賞析1欲訊秋情衆莫知,喃喃負手叩東籬。孤標傲世偕誰隱,一樣花開爲底遲?圃露庭霜何寂寞,鴻歸蛩病可相思?休言舉世無談者,解語何妨片語時。古詩簡介《問菊》是清代小說家曹雪芹所作的七言律詩,是《紅樓夢》第三...

  • 詠芙蓉原文翻譯及賞析

    詠芙蓉原文翻譯及賞析1灼灼荷花瑞,亭亭出水中。一莖孤引綠,雙影共分紅。色奪歌人臉,香亂舞衣風。名蓮自可念,況復兩心同。譯文鮮豔明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。一根花莖引出翠綠之色,兩個花朵分用一片鮮紅。花...

  • 詠螢原文賞析及翻譯

    詠螢原文賞析及翻譯1詠螢詩本將秋草並,今與夕風輕。騰空類星隕,拂樹若生花。屏疑神火照,簾似夜珠明。逢君拾光彩,不吝此生輕。翻譯夏末秋初時腐草一起化爲螢火蟲,現在卻在夜空中輕輕飄蕩。飛舞在空中就像隕落的星星,拂樹而...

  • 《寒菊 / 畫菊》原文及翻譯賞析

    寒菊/畫菊花開不併百花叢,獨立疏籬趣未窮。寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。賞析這首詠物詩,以寒菊象徵忠於故國決不向新朝俯首的凜然氣節。詩中句句扣緊寒菊的自然物性來寫,妙在這些自然物性又處處關合、暗示出詩人的情...

  • 《詠菊》原文及翻譯賞析

    《詠菊》這首詩出現在《紅樓夢》第三十八回《林瀟湘魁奪菊花詩薛蘅蕪諷和螃蟹詠》裏。你對這首詩有多少了解呢?下面是小編整理的《詠菊》原文及翻譯賞析,大家一起來看看吧。《詠菊》原文及翻譯賞析1詠菊一夜新霜著瓦輕,...

  • 《詠史》原文及翻譯賞析

    《詠史》原文及翻譯賞析1原文詠史兩漢本繼紹,新室如贅疣。所以嵇中散,至死薄殷周。翻譯西漢和東漢本來就是承接關係,中間卻多出來個新朝,就像是人身上長了個無用的肉瘤一樣。所以纔有嵇康這樣唱着廣陵散慷慨赴死的英雄,他...

  • 多麗·詠白菊原文、翻譯及賞析

    多麗·詠白菊原文、翻譯及賞析1原文:小樓寒,夜長簾幕低垂。恨蕭蕭、無情風雨,夜來揉損瓊肌。也不似、貴妃醉臉,也不似、孫壽愁眉。韓令偷香,徐娘傅粉,莫將比擬未新奇。細看取、屈平陶令,風韻正相宜。微風起,清芬醞藉,不減酴醿...

  • 詠鵝原文翻譯及賞析

    思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編整理的詠鵝原文翻譯及賞析,僅供參考,大家一...

  • 菊原文翻譯及賞析

    菊原文翻譯及賞析1寒菊/畫菊花開不併百花叢,獨立疏籬趣未窮。寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。翻譯菊花盛開在秋天,從不與百花爲伍,獨立在稀疏的籬笆旁,情操意趣並未衰窮。寧可在枝頭凋謝枯萎而死,也不曾吹落於凜冽北風之中...

  • 《詠史》原文翻譯及賞析

    《詠史》原文翻譯及賞析1詠史戎昱漢家青史上,計拙是和親。社稷依明主,安危託婦人。豈能將玉貌,便擬靜胡塵。地下千年骨,誰爲輔佐臣。【譯文】漢朝的史書上,記載着和親的拙劣計策。國家的安定要靠賢明的君主,怎能夠依靠婦人...

  • 寒菊 / 畫菊原文、翻譯及賞析

    寒菊 / 畫菊原文、翻譯及賞析

    寒菊/畫菊宋朝鄭思肖花開不併百花叢,獨立疏籬趣未窮。寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。《寒菊/畫菊》譯文菊花盛開在秋天,從不與百花爲伍,獨立在稀疏的籬笆旁,情操意趣並未衰窮。寧可在枝頭凋謝枯萎而死,也不曾吹落於凜冽北...

  • 《詠柳》原文翻譯及賞析

    《詠柳》作者是唐朝文學家賀知章。其全文古詩如下:碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。【前言】《詠柳》是盛唐詩人賀知章寫的一首七言絕句。這首詩是一首詠物詩。詩的前兩句連用兩個新美的...

  • 《寒菊/畫菊》原文及翻譯賞析

    《寒菊/畫菊》原文及翻譯賞析1寒菊/畫菊花開不併百花叢,獨立疏籬趣未窮。寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。賞析這首詠物詩,以寒菊象徵忠於故國決不向新朝俯首的凜然氣節。詩中句句扣緊寒菊的自然物性來寫,妙在這些自然物...

  • 詠雨原文翻譯及賞析

    詠雨原文翻譯及賞析1原文:罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。濛柳添絲密,含吹織空羅。譯文遠處的山巒籠罩着一片烏雲,大雨傾盆而下,河水上漲。烏雲低飛使半山腰一片昏暗,風吹雨斜撒滿了...

  • 詠雨原文、翻譯及賞析

    詠雨原文、翻譯及賞析1原文:詠雨[唐代]李世民罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。泫叢珠締葉,起熘鏡圖波。濛柳添絲密,含吹織空羅。譯文及註釋:譯文籠罩在天空中的烏雲飄去遠處的峯巒,大雨傾盆而下,河水上漲。烏...

  • 多麗·詠白菊原文翻譯及賞析2篇

    多麗·詠白菊原文翻譯及賞析2篇

    多麗·詠白菊原文翻譯及賞析1原文小樓寒,夜長簾幕低垂。恨蕭蕭、無情風雨,夜來揉損瓊肌。也不似、貴妃醉臉,也不似、孫壽愁眉。韓令偷香,徐娘傅粉,莫將比擬未新奇。細看取、屈平陶令,風韻正相宜。微風起,清芬醞藉,不減酴醿。...

  • 寒菊 / 畫菊原文翻譯及賞析

    寒菊/畫菊原文翻譯及賞析1花開不併百花叢,獨立疏籬趣未窮。寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。譯文菊花盛開在秋天,從不與百花爲伍,獨立在稀疏的籬笆旁,情操意趣並未衰窮。寧可在枝頭凋謝枯萎而死,也不曾吹落於凜冽北風之中!注...

  • 詠柳原文翻譯及賞析

    詠柳原文翻譯及賞析1唐代:吳融自與鶯爲地,不教花作媒。細應和雨斷,輕只愛風裁。好拂錦步障,莫遮銅雀臺。灞陵千萬樹,日暮別離回。吳融吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生於唐宣宗大中四年(850),卒於唐昭宗天覆...

  • 詠菊原文及賞析

    原文無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端蘊秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風說到今。翻譯譯文難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好圍繞着籬笆散步或倚在石頭上獨自低吟。...

  • 詠柳原文、翻譯及賞析

    詠柳宋朝曾鞏亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。譯文雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下便飛快的變綠了。只懂得用它的飛絮矇住日月,卻不知天地之間還有秋霜。註釋倚:仗恃,依靠。狂:猖狂。...

  • 多麗·詠白菊原文翻譯及賞析

    多麗·詠白菊原文翻譯及賞析1多麗·詠白菊李清照〔宋代〕小樓寒,夜長簾幕低垂。恨蕭蕭、無情風雨,夜來揉損瓊肌。也不似、貴妃醉臉,也不似、孫壽愁眉。韓令偷香,徐娘傅粉,莫將比擬未新奇。細看取、屈平陶令,風韻正相宜。微...

  • 詠愁原文翻譯及賞析

    詠愁原文翻譯及賞析1詠愁來何容易去何遲,半在心頭半在眉。門掩落花春去後,窗涵殘月酒醒時。柔如萬頃連天草,亂似千尋帀地絲。除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨?翻譯來時潛移暗度,去時慢慢悠悠;一半掛在眉梢,一半藏在心頭。春老...