博文谷

有關望木瓜山原文、翻譯、賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 望木瓜山原文、翻譯、賞析

    望木瓜山原文、翻譯、賞析

    望木瓜山原文、翻譯、賞析1原文早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。譯文早晨起來看見太陽升起,傍晚時分看見歸鳥還巢。身在異鄉內心本已酸楚,何況還面對着木瓜山。註釋木瓜山,在貴陽縣木瓜鋪。木瓜:薔薇科落葉...

  • 《木蘭詩》原文翻譯賞析

    《木蘭詩》原文翻譯賞析

    《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。又名《木蘭辭》,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,在中國文學史上與《孔雀東南飛》合稱爲樂府雙璧。木蘭詩朝代:南北朝作者:佚名原文:唧唧復唧唧,木蘭當戶...

  • 望嶽原文、翻譯、賞析

    望嶽原文、翻譯、賞析1望嶽作者:杜甫岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。(曾通:層)譯文巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峯頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出...

  • 野望原文,翻譯,賞析

    原文:東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。譯文:傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆着落日的餘光。牧人驅...

  • 秋望原文翻譯賞析

    秋望原文翻譯賞析1秋登巴陵望洞庭清晨登巴陵,周覽無不極。明湖映天光,徹底見秋色。秋色何蒼然,際海俱澄鮮。山青滅遠樹,水綠無寒煙。來帆出江中,去鳥向日邊。風清長沙浦,山空雲夢田。瞻光惜頹發,閱水悲徂年。北渚既盪漾,東流...

  • 樛木原文翻譯及賞析

    樛木原文翻譯及賞析

    樛木原文翻譯及賞析1樛木朝代:先秦作者:佚名原文:南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。譯文南有彎彎樹,攀滿野葡萄。新郎真快樂,安享幸福了。...

  • 望廬山瀑布原文翻譯賞析

    望廬山瀑布原文翻譯賞析

    望廬山瀑布原文翻譯賞析1湖口望廬山瀑布泉/湖口望廬山瀑布水萬丈洪泉落,迢迢半紫氛。奔流下雜樹,灑落出重雲。日照虹霓似,天清風雨聞。靈山多秀色,空水共氤氳。翻譯萬丈湍飛的瀑布從山間落下,望去像是從遙遠的天空降臨。奔...

  • 望嶽_原文、翻譯及賞析

    望嶽_原文、翻譯及賞析1望嶽朝代:唐代作者:杜甫原文:岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。(曾通:層)會當凌絕頂,一覽衆山小。譯文及註釋:作者:佚名譯文泰山呵,你究竟有多麼宏偉壯麗?你既挺拔蒼...

  • 詩經木瓜的原文翻譯及賞析

    詩經木瓜的原文翻譯及賞析

    木瓜詩經先秦投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以爲好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以爲好也!【註釋】:①木爪:落葉灌木,果似小爪。古代有一瓜果之類爲男女定情的信物的風俗。②...

  • 《國風衛風木瓜》原文翻譯及賞析

    《國風衛風木瓜》原文翻譯及賞析

    想必大家肯定讀過《國風衛風木瓜》,下面是小編幫大家整理的《國風衛風木瓜》原文翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。[譯文]他送我鮮桃,我以瓊瑤還報他。[出自]春秋《國風·衛風·木瓜》投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以...

  • 秋望原文翻譯及賞析

    秋望原文翻譯及賞析1原文:秋暮吟望清代:趙執信小閣高棲老一枝,閒吟了不爲秋悲。寒山常帶斜陽色,新月偏明落葉時。煙水極天鴻有影,霜風捲地菊無姿。二更短燭三升酒,北斗低橫未擬窺。譯文:小閣高棲老一枝,閒吟了不爲秋悲。高高...

  • 山市原文、翻譯、賞析

    山市原文、翻譯、賞析1壽陽曲·山市晴嵐花村外,草店西,晚霞明雨收天霽。四周山,一竿殘照裏,錦屏風又添鋪翠。賞析這支曲子寫傍晚小山村雨過天晴的秀美景色。仰望天空,天空明淨如洗,晚霞又照得滿天光華絢豔,景色極爲迷人。山...

  • 樛木原文、翻譯及賞析

    樛木原文、翻譯及賞析1樛木朝代:先秦作者:佚名原文:南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。譯文南有彎彎樹,攀滿野葡萄。新郎真快樂,安享幸福了...

  • 《望廬山瀑布》原文翻譯及賞析

    《望廬山瀑布》原文翻譯及賞析

    《望廬山瀑布》是李白創作的一首詩作。下面我們爲你帶來《望廬山瀑布》全詩意思,僅供參考,希望能夠幫到大家。下面是小編帶來的《望廬山瀑布》原文翻譯及賞析,希望對你有幫助。《望廬山瀑布》原文翻譯及賞析篇1朝代:唐...

  • 《望天門山》原文及翻譯賞析

    望天門山天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。譯文及註釋譯文長江猶如巨斧,劈開天門雄峯,碧綠江水滾滾東流到這裏,又迴旋向北流去。兩岸青山互相對峙美景難分高下,一隻小船從太陽升起的地方悠悠...

  • 木瓜原文翻譯及賞析

    木瓜原文翻譯及賞析

    木瓜朝代:先秦作者:佚名原文:投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以爲好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以爲好也!翻譯:你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是爲了答謝你,珍重情意永相好...

  • 樛木原文,翻譯,賞析

    原文:南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。譯文南有彎彎樹,攀滿野葡萄。新郎真快樂,安享幸福了。南有彎彎樹,覆滿野葡萄。新郎真快樂,大有幸福...

  • 望嶽翻譯原文賞析

    望嶽杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。註釋1、岱宗:泰山別名岱,居五嶽之首,故又名岱宗。2、鍾:賦予、集中。3、決:裂開。4、凌:躍上。譯文泰山呵,你究竟有多麼宏偉...

  • 東山原文、翻譯、賞析

    東山原文、翻譯、賞析1原文:我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸...

  • 《望廬山瀑布》原文、翻譯及賞析

    《望廬山瀑布》原文、翻譯及賞析

    《望廬山瀑布》原文、翻譯及賞析1湖口望廬山瀑布泉/湖口望廬山瀑布水萬丈洪泉落,迢迢半紫氛。奔流下雜樹,灑落出重雲。日照虹霓似,天清風雨聞。靈山多秀色,空水共氤氳。翻譯萬丈湍飛的瀑布從山間落下,望去像是從遙遠的天空...

  • 望嶽原文翻譯賞析

    望嶽岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。【註解】:1、岱宗:泰山別名岱,居五嶽之首,故又名岱宗。2、鍾:賦予、集中。3、決:裂開。4、凌:躍上。【韻譯】:泰山呵,你究竟有多麼...

  • 木蘭詩原文翻譯賞析

    木蘭詩原文翻譯賞析

    木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰疆場數年,屢建功勳,無人發現她是女子。唐代追封爲孝烈將軍,設祠紀念。它產生的時代衆說紛紜,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產生後魏,這詩產生於民間,在長期流傳過程中,有經後代文人潤色的痕...

  • 山中原文、翻譯、賞析

    山中原文、翻譯、賞析

    山中原文、翻譯、賞析1原文梅子青,梅子黃,菜肥麥熟養蠶忙。山僧過嶺看茶老,村女當壚煮酒香。譯文梅子熟了,從青色變成了黃色,地裏的菜和麥子也都成熟了,又到了忙着養蠶繅絲的時節。山寺裏悠閒自在的僧人,烹煮着老茶樹的茶湯,...

  • 李白《望木瓜山》譯文及賞析

    李白《望木瓜山》譯文及賞析

    李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術手法的運用,無不具有典型的浪漫主義藝術特徵。望木瓜山李白早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。【創作背景】此詩是天...

  • 焦山望寥山原文、翻譯及賞析

    焦山望寥山原文、翻譯及賞析1原文:焦山望寥山朝代:唐朝作者:李白石壁望鬆寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,駕天作長橋。仙人如愛我,舉手來相招。譯文及註釋:譯文站在焦山陡峭的石壁上,遙望鬆寥山,就像站在碧藍的雲霄。如何才能把五...