博文谷

有關張祜《觀徐州李司空獵》全詩翻譯及賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 張祜《觀徐州李司空獵》全詩翻譯及賞析

    張祜《觀徐州李司空獵》全詩翻譯及賞析

    在平平淡淡的日常中,大家都接觸過很多優秀的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。那些被廣泛運用的古詩都是什麼樣子的呢?以下是小編收集整理的張祜《觀徐州李司空獵》全詩翻譯...

  • 李白《怨情》全詩翻譯及賞析

    李白《怨情》全詩翻譯及賞析

    《怨情》是唐代偉大詩人李白的作品,有兩首,一首五絕,一首七古,所寫的是棄婦的怨情。其中五絕以簡潔的語言刻畫了閨中人幽怨的情態,着重於從怨字落筆,寫女主人公怨而坐待,怨而皺眉,怨而落淚,怨而生恨,層層深化主題,給讀者留下了無...

  • 《別黃徐州》翻譯及賞析

    別黃徐州陳師道姓名曾落薦書中,刻畫無鹽自不工。一日虛聲滿天下,十年從事得途窮。白頭未覺功名晚,青眼常蒙今昔同。衰疾又爲今日別,數行老淚灑西風。註釋①黃徐州:作者之友,時任徐州知州。②“姓名”句:神宗元豐四年(公元1081...

  • 觀獵原文翻譯及賞析

    觀獵原文翻譯及賞析1原文:觀獵[唐代]王維風勁角弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過新豐市,還歸細柳營。回看射鵰處,千里暮雲平。譯文及註釋:譯文勁風吹過,繃緊的弓弦發出尖銳的顫聲,只見將軍正在渭城郊外狩獵。秋...

  • 張祜《贈內人》全詩翻譯賞析

    《贈內人》是唐代詩人張祜的詩作。此詩詠宮人寂寞無聊的生活。前兩句寫宮人生活的孤寂苦悶;後兩句透過寫宮人枯坐“拔玉釵”“救飛蛾”兩個形象化動作,表現了她的無聊和對弱小者的同情之心。全詩詞采豔麗,語意含蓄,句句描...

  • 觀獵原文翻譯及賞析2篇

    觀獵原文翻譯及賞析1觀獵王維〔唐代〕風勁角弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過新豐市,還歸細柳營。回看射鵰處,千里暮雲平。翻譯勁風吹過,繃緊的弓弦發出尖銳的顫聲,只見將軍正在渭城郊外狩獵。秋草枯黃,鷹眼更...

  • 徐元傑《湖上》全詩翻譯及賞析

    花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。註釋即杭州西湖。平湖:風平浪靜的湖面。譯文黃鶯在開滿紅花的樹上亂啼叫,水平如鏡的湖邊長着青青的'小草,白鷺在湖面上翻飛。天氣晴朗,陽光明媚,遊人心情舒...

  • 杜牧《登池州九峯樓寄張祜》翻譯賞析

    杜牧《登池州九峯樓寄張祜》翻譯賞析

    《登池州九峯樓寄張祜》作者爲唐朝文學家杜牧。其古詩全文如下:百感中來不自由,角聲孤起夕陽樓。碧山終日思無盡,芳草何年恨即休?睫在眼前長不見,道非身外更何求。誰人得似張公子,千首詩輕萬戶侯。【前言】《登池州九峯樓寄...

  • 李商隱《杜司勳》全詩翻譯賞析

    李商隱《杜司勳》全詩翻譯賞析

    杜司勳作者:李商隱高樓風雨感斯文,短翼差池不及羣。刻意傷春復傷別,人間唯有杜司勳。註釋:1.杜司勳:即杜牧,曾於大中二年(848)三月入朝爲司勳員外郎、史館修撰(見《樊川集》中《上週相公啓》及《宋州寧陵縣記》)。2.《詩&mi...

  • 杜甫《夢李白》全詩賞析及翻譯

    杜甫《夢李白》全詩賞析及翻譯

    原文:死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。故人入我夢,明我長相憶。君今在羅網,何以有羽翼?恐非平生魂,路遠不可測。魂來楓林青,魂返關塞黑。落月滿屋樑,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。註釋:明:表明。楓林青:指...

  • 張祜題金陵渡全詩翻譯註釋賞析

    賞析是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面爲大家帶來了張祜題金陵渡全詩翻譯註釋賞析,歡...

  • 王維《觀獵》全詩翻譯賞析

    觀獵王維風勁角弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過新豐市,還歸細柳營。回看射鵰處,千里暮雲平。詩文解釋:角弓上的箭和着強勁的寒風呼嘯射出,英武的將軍飛馳在渭城的郊野狩獵。枯草茫茫,擋不住獵鷹敏銳的雙眼,積雪...

  • 宮詞_張祜的詩原文賞析及翻譯

    宮詞唐代張祜故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。譯文故鄉和親人遠在千里之外,我已被幽閉在這深宮裏二十年了,聽一聲曲子《何滿子》,忍不住掉下眼淚。註釋故國:故鄉。何滿子:唐玄宗時著名歌手,據說她因故得罪了皇...

  • 張祜詩的《題杭州孤山寺》全文翻譯賞析

    《題杭州孤山寺》唐代詩人張祜創作的一首詩。此詩首聯從空間寫孤山寺;頷聯從氣候方面寫孤山寺;頸聯從地點及風物寫孤山寺的孤峭幽深;尾聯則寫孤山寺的動寫靜。此詩從自然現象、社會現象中扣住孤山景色的本質特徵清、幽,極...

  • 李商隱《贈柳》全詩翻譯及賞析

    章臺從掩映,郢路更參差。見說風流極,來當婀娜時。橋回行欲斷,堤遠意相隨。忍放花如雪,青樓撲酒旗。譯文章臺柳色垂拂繁茂,柳色或明或暗,鄄都的大路旁,柳枝像妙齡女郎在蹁躚起舞。早就聽到不少人讚美柳樹風流至極,如今看到了,正...

  • 縱遊淮南_張祜的詩原文賞析及翻譯

    縱遊淮南唐代張祜十里長街市井連,月明橋上看神仙。人生只合揚州死,禪智山光好墓田。譯文十里多長的街道市場處處相連,月明之夜佇立橋上看美女神仙。人生一世要死就應該死在揚州,禪智山風光旖旎是最好的墓田。註釋淮南:即揚...

  • 李白《春怨》全詩賞析及翻譯

    李白《春怨》全詩賞析及翻譯

    春怨李白白馬金羈遼海東,羅帷繡被臥春風。落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑牀空。譯文:那呆子騎着白色駿馬,黃金羈馬頭,奔馳在遼東半島。我這裏繡帳錦被,只有春風陪伴。月下西山,月光透過窗戶偷窺,只見蠟燭燃盡,人還未入睡。落花乘春...

  • 李端《閨情》全詩翻譯及賞析

    閨情李端月落星稀天欲明,孤燈未滅夢難成。披衣更向門前望,不忿朝來鵲喜聲!譯文:月亮落下,星星也逐漸稀少,天快亮了,可我點着蠟燭一直沒有入睡。拂曉時披着衣服到門前遠眺,並不惱恨那時時傳來的鳥雀叫聲。【作者簡介】李端(約74...

  • 李白《避地司空原言懷》全詩翻譯賞析

    李白《避地司空原言懷》全詩翻譯賞析

    避地司空原言懷李白南風昔不競,豪聖思經倫。劉琨與祖逖,起舞雞鳴晨。雖有匡濟心,終爲樂禍人。我則異於是,潛光皖水濱。卜築司空原,北將天柱鄰。雪霽萬里月,雲開九江春。俟乎太階平,然後託微身。傾家事金鼎,年貌可長新。所願得...

  • 題張司業詩原文、翻譯及賞析

    題張司業詩原文、翻譯及賞析

    題張司業詩宋朝王安石蘇州司業詩名老,樂府皆言妙入神。看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛。《題張司業詩》譯文蘇州司業的詩歌久負盛名,人人稱讚他的樂府高妙入神。看似尋常實際最奇崛,寫成好像容易卻飽含艱辛。《題張司業詩...

  • 李白《戰城南》全詩翻譯及賞析

    李白《戰城南》全詩翻譯及賞析

    去年戰,桑乾源,今年戰,蔥河道。洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。萬里長征戰,三軍盡衰老。匈奴以殺戮爲耕作,古來唯見白骨黃沙田。秦家築城避胡處,漢家還有烽火燃。烽火燃不息,征戰無已時。野戰格鬥死,敗馬號鳴向天悲。烏鳶啄人...

  • 《登池州九峯樓寄張祜》翻譯賞析

    《登池州九峯樓寄張祜》翻譯賞析

    《登池州九峯樓寄張祜》作者爲唐朝文學家杜牧。其古詩全文如下:百感中來不自由,角聲孤起夕陽樓。碧山終日思無盡,芳草何年恨即休?睫在眼前長不見,道非身外更何求。誰人得似張公子,千首詩輕萬戶侯。【前言】《登池州九峯樓寄...

  • 張耒《夏日》的全詩賞析及翻譯

    張耒《夏日》的全詩賞析及翻譯

    長夏村墟風日清,檐牙燕雀已生成。蝶衣曬粉花枝舞,蛛網添絲屋角晴。落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。久斑兩鬢如霜雪,直欲樵漁過此生。[註釋](1)檐牙:屋檐如牙齒一般。(2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。曬粉:蝴蝶的翅膀上多粉。(3)落落:稀疏的樣...

  • 《夢李白二首》全詩翻譯及賞析

    《夢李白二首》全詩翻譯及賞析

    浮雲終日行,遊子久不至。三夜頻夢君,情親見君意。告歸常侷促,苦道來不易。江湖多風波,舟楫恐失墜。出門搔白首,若負平生志。冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。孰雲網恢恢,將老身反累。千秋萬歲名,寂寞身後事。參考譯文天上的浮雲終日飛...

  • 江城子·別徐州翻譯及賞析

    江城子·別徐州翻譯及賞析

    《江城子·別徐州》作者爲宋朝文學家蘇軾。其全文如下:天涯流落思無窮!既相逢,卻匆匆。攜手佳人,和淚折殘紅。爲問東風餘幾許?春縱在,與誰同。隋堤三月水溶溶。背歸鴻,去吳中。回首彭城,清泗與淮通。欲寄相思千點淚,流不到,楚江...