博文谷

有關李白《赤壁歌送別》譯文及註釋的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 李白《赤壁歌送別》譯文及註釋

    李白《赤壁歌送別》譯文及註釋

    《赤壁歌送別》朝代:唐代作者:李白原文:二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。一一書來報故人,我欲因之壯心魄。譯文兩條英雄好漢在此處激烈戰爭,一決雌雄。頓時間...

  • 後赤壁賦翻譯及註釋

    譯文這一年十月十五日,我從雪堂出發,準備回臨皋亭。有兩位客人跟隨着我,一起走過黃泥阪。這時霜露已經降下,葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,擡頭望見明月高懸。四下裏瞧瞧,心裏十分快樂;於是一面走一面吟詩,相互酬答。過...

  • 李白的《贈汪倫》送別詩翻譯註釋及鑑賞

    李白的《贈汪倫》送別詩翻譯註釋及鑑賞

    贈汪倫(李白)李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。譯文李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。即使桃花潭水有一千尺那麼深,也不及汪倫送別我的一片情深。註釋①踏歌:民間的一種...

  • 赤壁歌送別原文翻譯及賞析

    赤壁歌送別原文翻譯及賞析

    赤壁歌送別原文翻譯及賞析1原文:赤壁歌送別李白〔唐代〕二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。一一書來報故人,我欲因之壯心魄。譯文及註釋:譯文:猶如二龍爭戰以...

  • 李白《赤壁歌送別》譯文及賞析

    李白《赤壁歌送別》譯文及賞析

    在平日的學習、工作和生活裏,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那麼都有哪些類型的古詩呢?下面是小編爲大家整理的李白《赤壁歌送別》譯文及古詩詞賞析,希望能夠幫助到大家。【原文】赤...

  • 赤壁賦註釋及翻譯

    赤壁賦註釋及翻譯

    《後赤壁賦》是《前赤壁賦》的續篇前雖都以秋江夜月爲景,以客爲陪襯,但後赤壁賦重在遊、狀景,而前赤壁賦意在借景抒懷,闡發哲理。後赤壁賦宋代:蘇軾是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予過黃泥之阪。霜露既降,木葉盡脫...

  • 李白《赤壁歌送別》

    李白《赤壁歌送別》

    《赤壁歌送別》朝代:唐代作者:李白二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。一一書來報故人,我欲因之壯心魄。《赤壁歌送別》賞析:此詩是公元734年(唐玄宗開元二十二...

  • 李白《長歌行》譯文及註釋

    李白《長歌行》譯文及註釋

    《長歌行》朝代:唐代作者:李白原文:桃李待日開,榮華照當年。東風動百物,草木盡欲言。枯枝無醜葉,涸水吐清泉。大力運天地,羲和無停鞭。功名不早著,竹帛將何宣。桃李務青春,誰能貫白日。富貴與神仙,蹉跎成兩失。金石猶銷鑠,風霜無...

  • 李白的送別詩及註釋

    李白的送別詩及註釋

    1.《贈汪倫》唐·李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。【註釋】1.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。這首李白的送別詩就是贈給他的。2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打着拍子。3.桃花潭:...

  • 前赤壁賦譯文及註釋

    蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。以下是爲大家分享的前赤壁賦譯文及註釋,供大家參考借鑑,歡迎瀏覽!前赤壁賦宋代:蘇軾壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。...

  • 《赤壁歌送別》翻譯賞析

    《赤壁歌送別》翻譯賞析

    《赤壁歌送別》作者爲唐朝文學家李白。其古詩全文如下:二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。一一書來報故人,我欲因之壯心魄。【前言】《赤壁歌送別》是唐代偉...

  • 李白《天馬歌》譯文及註釋

    李白《天馬歌》譯文及註釋

    《天馬歌》既是詠天馬,也是喻李白自己,二者渾然一體,聲情並茂,表現了李白的二重性格,是一首成功的詠物詩。天馬歌李白天馬來出月支窟,背爲虎文龍翼骨。嘶青雲,振綠髮,蘭筋權奇走滅沒。騰崑崙,歷西極,四足無一蹶。雞鳴刷燕晡秣越...

  • 《前赤壁賦》原文註釋及翻譯

    《前赤壁賦》是宋代大文學家蘇軾於宋神宗元豐五年(1082年)貶謫黃州(今湖北黃岡)時所作的賦。此賦記敘了作者與朋友們月夜泛舟遊赤壁的所見所感,以作者的主觀感受爲線索,透過主客問答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒暢,到懷古...

  • 李白《送友人入蜀》譯文及註釋

    李白《送友人入蜀》譯文及註釋

    《送友人入蜀》朝代:唐代作者:李白原文:見說蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,雲傍馬頭生。芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。升沉應已定,不必問君平。《送友人入蜀》譯文聽說從這裏去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。山崖從人的臉旁...

  • 前赤壁賦原文註釋及翻譯

    赤壁賦作者:蘇軾前赤壁賦原文壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出於東山之上,徘徊於鬥(dǒu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如...

  • 赤壁賦 / 前赤壁賦原文、翻譯註釋及賞析

    原文:赤壁賦/前赤壁賦宋代:蘇軾壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩...

  • 李白送別詩《贈汪倫》譯文註釋

    李白送別詩《贈汪倫》譯文註釋

    贈汪倫(李白)李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。譯文李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。即使桃花潭水有一千尺那麼深,也不及汪倫送別我的一片情深。註釋①踏歌:民間的一種...

  • 前赤壁賦註釋及翻譯

    前赤壁賦註釋及翻譯

    譯文壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦着與明月有關的文章,歌頌窈窕這一章。不多時,明月從東山後升起,徘徊在鬥宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠...

  • 前赤壁賦原文及譯文註釋

    《前赤壁賦》透過月夜泛舟、飲酒賦詩引出主客對話的描寫,既從客之口中說出了弔古傷今之情感,也從蘇子所言中聽到矢志不移之情懷,全賦情韻深致、理意透闢,實是文賦中之佳作。以下是小編整理的前赤壁賦原文及譯文註釋,歡迎參...

  • 文言文《赤壁賦》譯文及註釋

    文言文《赤壁賦》譯文及註釋

    《赤壁賦》是蘇軾所寫的一篇文言文,下面小編爲大家帶來了文言文《赤壁賦》譯文及註釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。譯文壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴...

  • 赤壁歌送別原文及賞析

    赤壁歌送別原文及賞析

    原文二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。一一書來報故人,我欲因之壯心魄。翻譯譯文兩條英雄好漢在此處激烈戰爭,一決雌雄。頓時間,赤壁的江面上樓船遮天蓋地。...

  • 李白的送別詩和註釋

    李白的送別詩和註釋

    送別詩,是抒發作者離別之情的漢族詩歌。以下是小編收集的李白的送別詩,歡迎檢視!1.《贈汪倫》唐·李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。【解釋】1.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。...

  • 《後赤壁賦》譯文及註釋

    《後赤壁賦》譯文及註釋

    《後赤壁賦》,是北宋著名文學家蘇軾在被貶謫黃州時所作的一篇散文,是《前赤壁賦》的姐妹篇。本篇是《前赤壁賦》的繼續。作者在文中所抒發的思想感情與前篇毫無二致,但是筆墨全不相同。全文以敘事寫景爲主,主要寫江岸上的...

  • 《前赤壁賦》譯文及註釋

    《前赤壁賦》是宋代大文學家蘇軾於宋神宗元豐五年(1082年)貶謫黃州(今湖北黃岡)時所作的賦。此賦記敘了作者與朋友們月夜泛舟遊赤壁的所見所感,以作者的主觀感受爲線索,透過主客問答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒暢,到懷古...

  • 《赤壁歌送別》翻譯及賞析

    《赤壁歌送別》翻譯及賞析

    《赤壁歌送別》作者爲唐朝文學家李白。其古詩全文如下:二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。一一書來報故人,我欲因之壯心魄。【前言】《赤壁歌送別》是唐代偉...