博文谷

有關桑茶坑道中原文、翻譯及賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 桑茶坑道中原文、翻譯及賞析

    桑茶坑道中原文、翻譯及賞析

    桑茶坑道中原文、翻譯及賞析1原文晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。翻譯雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開着絢麗的野花。一個牧童...

  • 《陌上桑》原文、翻譯及賞析

    古籍,是指未採用現代印刷技術印製的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。隨着時間的進展,將記事類檔案加以編排,供人閱讀,以下是小編幫大家整理的《陌上桑》原文、翻譯及賞析,歡迎大家分享。《...

  • 桑柔原文翻譯及賞析4篇

    桑柔原文翻譯及賞析1桑柔朝代:先秦作者:佚名原文:菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。不殄心憂,倉兄填兮。倬彼昊天,寧不我矜?四牡騤騤,旟旐有翩。亂生不夷,靡國不泯。民靡有黎,具禍以燼。於乎有哀,國步斯頻。國步滅資,天不我將...

  • 楊萬里桑茶坑道中賞析

    楊萬里桑茶坑道中賞析

    楊萬里楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大並稱爲“中興四大詩人”。因宋光宗曾爲其親書“誠齋”二字,故學者稱其爲“誠...

  • 桑扈原文翻譯及賞析

    桑扈朝代:先秦作者:佚名原文:交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。之屏之翰,百辟爲憲。不戢不難,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。翻譯:譯文:青雀叫得悅耳動聽,羽毛光潔...

  • 桑柔原文翻譯及賞析

    桑柔原文翻譯及賞析1原文:桑柔菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。不殄心憂,倉兄填兮。倬彼昊天,寧不我矜?四牡騤騤,旟旐有翩。亂生不夷,靡國不泯。民靡有黎,具禍以燼。於乎有哀,國步斯頻。國步蔑資,天不我將。靡所止疑,雲徂何...

  • 楊萬里《桑茶坑道中》名文翻譯賞析

    桑茶坑道中宋·楊萬里晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。大意雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開着絢麗的野花。一個牧童躺在柳蔭下,睡...

  • 桑柔原文賞析及翻譯

    桑柔原文賞析及翻譯1桑柔先秦佚名菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。不殄心憂,倉兄填兮。倬彼昊天,寧不我矜?四牡騤騤,旟旐有翩。亂生不夷,靡國不泯。民靡有黎,具禍以燼。於乎有哀,國步斯頻。國步蔑資,天不我將。靡所止疑,雲...

  • 桑扈原文、翻譯、賞析

    桑扈原文、翻譯、賞析1桑扈佚名〔先秦〕交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。之屏之翰,百辟爲憲。不戢不難,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。譯文交交鳴叫桑扈鳥,...

  • 桑茶坑道中的翻譯賞析

    《桑茶坑道中》是南宋詩人楊萬里的詩作。此詩描寫夏日江南田野水邊的景色:剛下過一陣雨,暖日和風,溪水盈盈;河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密;渲染出明媚、和暖的氛圍;接下來就由小編帶來以下內容,希望對你有所幫助!《桑茶坑道中》作者...

  • 陌上桑原文及翻譯賞析

    日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名爲羅敷。羅敷善蠶桑,採桑城南隅。青絲爲籠系,桂枝爲籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺爲下裙,紫綺爲上襦。行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來歸相...

  • 桑茶坑道中原文賞析

    《桑茶坑道中》是與陸游、范成大、尤袤並稱南宋四家的楊萬里的代表作,楊萬里的詩對於當時的年代產生深遠的影響,廣受好評。桑茶坑道中晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。簡析這首詩描寫的是...

  • 桑茶坑道中翻譯及賞析

    桑茶坑道中翻譯及賞析1桑茶坑道中朝代:宋代作者:楊萬里原文:晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。譯文及註釋:譯文雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。小溪的河槽水流上漲,岸邊叢生綠油油的...

  • 《桑茶坑道中》原文、翻譯及賞析

    《桑茶坑道中》原文、翻譯及賞析1桑茶坑道中朝代:宋代作者:楊萬里原文:晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。譯文雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油...

  • 桑茶坑道中原文翻譯以及賞析

    桑茶坑道中原文翻譯以及賞析

    楊萬里的這首詩《桑茶坑道中》是一篇佳作,透過描寫初春的景象,表達了自己對於大自然的喜愛。桑茶坑道中晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。【譯文】雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。...

  • 桑茶坑道中楊萬里

    楊萬里所寫的桑茶坑道中展現了這樣的意境,那就是詩中有畫,表現人與自然的和諧。下面是小編分享的桑茶坑道中,歡迎閱讀!桑茶坑道中朝代:宋代作者:楊萬里晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。譯文:...

  • 《採桑子》的原文翻譯及賞析

    引言:歐陽修,北宋卓越的文學家、史學家,《採桑子》歐陽修晚年退居潁州時寫的十首《採桑子》中的第四首,小編提供的歐陽修《採桑子》的原文翻譯及文學賞析,希望對你們有幫助。採桑子羣芳過後西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。垂柳闌...

  • 桑茶坑道中原文翻譯以及賞析 楊萬里

    桑茶坑道中原文翻譯以及賞析 楊萬里

    楊萬里與尤袤、范成大、陸游合稱南宋中興四大詩人,他的詩歌裏詩歌大多描寫自然景物。下面是楊萬里的詩《桑茶坑道中》賞析,歡迎閱讀。桑茶坑道中晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。譯文雨後...

  • 三衢道中原文、翻譯及賞析

    賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的三衢道...

  • 《三衢道中》原文及翻譯賞析

    《三衢道中》原文及翻譯賞析1原文:三衢道中朝代:宋代作者:曾幾梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。譯文:梅子成熟的時候,天天都是晴朗的好天氣,乘小船走到小溪的盡頭,再走山間小路。山路上古樹蒼...

  • 陌上桑原文翻譯及賞析

    陌上桑原文翻譯及賞析1原文:陌上桑日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名爲羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲爲籠系,桂枝爲籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺爲下裙,紫綺爲上襦。行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫帽...

  • 桑柔原文,翻譯,賞析

    桑柔原文,翻譯,賞析1作者:佚名朝代:先秦菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。不殄心憂,倉兄填兮。倬彼昊天,寧不我矜?四牡騤騤,旟旐有翩。亂生不夷,靡國不泯。民靡有黎,具禍以燼。於乎有哀,國步斯頻。國步滅資,天不我將。靡所止...

  • 桑中原文、翻譯及賞析

    桑中原文、翻譯及賞析1晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。古詩簡介《桑茶坑道中》是宋代詩人楊萬里的詩作。此詩描寫夏日江南田野水邊的景色:剛下過一陣雨,暖日和風,溪水盈盈;河岸上,草綠花紅,...

  • 桑茶坑道中賞析楊萬里

    桑茶坑道中賞析楊萬里

    楊萬里的《桑茶坑道中》描繪了一幅質樸的生活景象,表達了楊萬里對於田園生活的喜愛。下面是小編精心整理的桑茶坑道中賞析楊萬里,僅供參考,大家一起來看看吧。桑茶坑道中晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一...

  • 《桑茶坑道中》原文譯文及鑑賞答案

    《桑茶坑道中》原文譯文及鑑賞答案1《桑茶坑道中》宋代:楊萬里晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。《桑茶坑道中》譯文雨後的晴天,風和日麗,地面上的雨水已經蒸發得無蹤無影,小溪裏的流水卻漲...