博文谷

有關赴戍登程口占示家人原文翻譯及賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 赴戍登程口占示家人二首原文翻譯及賞析3篇

    赴戍登程口占示家人二首原文翻譯及賞析3篇

    赴戍登程口占示家人二首原文翻譯及賞析1赴戍登程口占示家人二首出門一笑莫心哀,浩蕩襟懷到處開。時事難從無過立,達官非自有生來。風濤回首空三島,塵壤從頭數九垓。休信兒童輕薄語,嗤他趙老送燈臺。力微任重久神疲,再竭衰...

  • 《登樂遊原》原文及翻譯賞析

    《登樂遊原》原文及翻譯賞析1清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。——唐代·杜牧《將赴吳興登樂遊原一絕》譯文天下太平之時,像我這般無大才的過得很有興味,閒時喜歡如孤雲般逍遙悠閒,靜時就...

  • 登樂遊原原文翻譯及賞析

    登樂遊原原文翻譯及賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文:太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去吳興上任,樂遊原上再望望風雨昭...

  • 《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析

    在生活、工作和學習中,許多人對一些廣爲流傳的詩句都不陌生吧,詩句節奏上鮮明有序,音諧韻美。詩句的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編精心整理的《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析,希望對大家有所幫助。《登鸛雀樓》原文及翻譯賞...

  • 示兒原文翻譯及賞析

    示兒原文翻譯及賞析1示兒陸游南宋死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。【註釋】:①元:同“原”。②但:只。③悲:悲傷④九州:古代中國分爲九州,所以常用九州指代中國。⑤同:統一⑥王師:指南宋朝廷的...

  • 登太白樓原文翻譯及賞析

    登太白樓原文翻譯及賞析1登太白樓王世貞〔明代〕昔聞李供奉,長嘯獨登樓。此地一垂顧,高名百代留。白雲海色曙,明月天門秋。欲覓重來者,潺湲濟水流。譯文及註釋譯文我聽說從前李白曾獨自登上這樓臺,吟詠詩作。他一來到這裏,...

  • 赴戍登程口占示家人二首原文及賞析

    赴戍登程口占示家人二首原文及賞析

    赴戍登程口占示家人二首出門一笑莫心哀,浩蕩襟懷到處開。時事難從無過立,達官非自有生來。風濤回首空三島,塵壤從頭數九垓。休信兒童輕薄語,嗤他趙老送燈臺。力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利國家生死以,豈因禍福避趨之...

  • 古戍原文翻譯及賞析

    古戍原文翻譯及賞析1原文:古戍飢烏集,荒城野雉飛。何年劫火剩殘灰,試看英雄碧血,滿龍堆。玉帳空分壘,金笳已罷吹。東風回首盡成非,不道興亡命也,豈人爲。譯文古老的營壘,成了烏鴉聚集之地,荒涼的城堡中野雞恣意飛舞。這是如麼...

  • 《示兒》原文翻譯及賞析

    《示兒》原文翻譯及賞析

    《示兒》是宋代詩人陸游創作的一首詩,是詩人的絕筆。下面是小編整理的關於《示兒》原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀學習。示兒作者:陸游死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。翻譯:我本來知道,當我死...

  • 《登高》原文翻譯及賞析

    原文:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。譯文風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木...

  • 《登鸛雀樓》原文翻譯及賞析

    《登鸛雀樓》是盛唐詩人王之渙的一首詩作。我們爲大家整理了《登鸛雀樓》原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。登鸛雀樓朝代:唐代作者:王之渙原文:白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。《登鸛雀樓》譯文夕...

  • 登樂遊原原文賞析及翻譯

    登樂遊原原文賞析及翻譯1登樂遊原杜牧〔唐代〕長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。翻譯:譯文:天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時的遺蹟消失在這荒廢的樂遊原裏。請看那昔日的漢王朝何等壯闊的事...

  • 《登高》原文、翻譯及賞析

    《登高》原文、翻譯及賞析1風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。翻譯風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒...

  • 登樓原文、翻譯及全詩賞析

    登樓原文、翻譯及全詩賞析1次韻太守向公登樓眺望二首茫茫汝水抱城根,野色偷春入燒痕。千點湘妃枝上淚,一聲杜宇水邊魂。遙憐鴻隙陂穿路,尚想元和賊負恩。粉堞女牆都已盡,恍如陶侃夢天門。庖煙起處認孤村,天色清寒不見痕。...

  • 將赴吳興登樂遊原一絕原文、翻譯、賞析

    將赴吳興登樂遊原一絕原文、翻譯、賞析1原文清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去吳興上任,樂遊原上再望望風雨昭陵。注...

  • 示兒原文、翻譯及賞析

    示兒原文、翻譯及賞析

    示兒宋朝陸游死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。《示兒》譯文原本知道死去之後就什麼也沒有了,只是感到悲傷,沒能見到國家統一。當大宋軍隊收復了中原失地的那一天時,你們舉行家祭時不要忘了...

  • 行田登海口盤嶼山原文翻譯及賞析

    行田登海口盤嶼山原文翻譯及賞析

    行田登海口盤嶼山原文翻譯及賞析1原文:齊景戀遄臺,周穆厭紫宮;牛山空灑涕,瑤池實歡悰。年迫願豈申,遊遠心能通。大寶不歡娛,況乃守畿封。羈苦孰雲慰,觀海藉朝風。莫辨洪波極,誰知大壑東。依稀採菱歌,彷彿含嚬容。遨遊碧沙渚,遊...

  • 示三子原文、翻譯及賞析

    示三子宋朝陳師道時三子已歸自外家去遠即相忘,歸近不可忍。兒女已在眼,眉目略不省。喜極不得語,淚盡方一哂。了知不是夢,忽忽心未穩。《示三子》譯文你們走遠了,我倒也不再惦念;及至歸期接近,反而難、以忍耐。兒女們已站在眼...

  • 古戍原文翻譯及賞析3篇

    古戍原文翻譯及賞析1南歌子·古戍古戍飢烏集,荒城野雉飛。何年劫火剩殘灰,試看英雄碧血,滿龍堆。玉帳空分壘,金笳已罷吹。東風回首盡成非,不道興亡命也,豈人爲。古詩簡介《南歌子·古戍》是清代詞人納蘭性德所寫的一首懷古...

  • 《示三子》原文及翻譯賞析

    《示三子》原文及翻譯賞析1示三子去遠即相忘,歸近不可忍。兒女已在眼,眉目略不省。喜極不得語,淚盡方一唒。了知不是夢,忽忽心未穩。古詩簡介《示三子》由宋代詩人陳師道所創作。元祐二年(1087年)詩人將分別四年的妻兒們接...

  • 登鸛雀樓原文翻譯及賞析

    登鸛雀樓原文翻譯及賞析1同崔邠登鸛雀樓鸛雀樓西百尺檣,汀洲雲樹共茫茫,漢家簫鼓空流水,魏國山河半夕陽。事去千年猶恨速,愁來一日即爲長。風煙並起思歸望,遠目非春亦自傷。翻譯鸛雀樓西邊有百尺桅檣,汀洲上高聳入雲的樹木...

  • 示兒的原文及翻譯賞析

    示兒陸游南宋死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。【註釋】:①元:同“原”。②但:只。③悲:悲傷④九州:古代中國分爲九州,所以常用九州指代中國。⑤同:統一⑥王師:指南宋朝廷的軍隊。⑦乃翁:老人自稱...

  • 登樓原文、翻譯及賞析

    登樓原文、翻譯及賞析1登樓杜甫〔唐代〕花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。可憐後主還祠廟,日暮聊爲《樑甫吟》。(樑甫一作:樑父)譯文及註釋直譯:繁花靠近高樓,...

  • 登鸛雀樓原文、翻譯及賞析

    登鸛雀樓原文、翻譯及賞析1登鸛雀樓唐代:王之渙白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。譯文及註釋白日依山盡(jìn),黃河入海流。夕陽依傍着山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝着大海洶涌奔流。白日:太陽。依:依傍。盡:消失。欲(y...

  • 登樓原文翻譯及賞析

    登樓原文翻譯及賞析1徵埃成陣,行客相逢,都道幻出層樓。指點檐牙高處,浪擁雲浮。今年太平萬里,罷長淮、千騎臨秋。憑欄望,有東南佳氣,西北神州。千古懷嵩人去,還笑我、身在楚尾吳頭。看取弓刀,陌上車馬如流。從今賞心樂事,剩安...