博文谷

有關鷓鴣天·休舞銀貂小契丹詩詞翻譯賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 鷓鴣天·休舞銀貂小契丹詩詞翻譯賞析

    鷓鴣天·休舞銀貂小契丹詩詞翻譯賞析

    《鷓鴣天·休舞銀貂小契丹》作者爲宋朝詩人范成大。其古詩全文如下:休舞銀貂小契丹。滿堂賓客盡關山。從今嫋嫋盈盈處,誰復端端正正看。模淚易,寫愁難。瀟湘江上竹枝斑。碧雲日暮無書寄,寥落煙中一雁寒。【前言】《鷓鴣天...

  • 鷓鴣天桂花李清照詩詞翻譯與賞析

    鷓鴣天桂花李清照詩詞翻譯與賞析

    暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧輕紅色,自是花中第一流。梅定妒,菊應羞,畫欄開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。註釋:何須:何必。自是:本來是。譯文:淡黃色的桂花,並不鮮豔,但體態輕盈,於幽靜之處,不惹人注意,只...

  • 鷓鴣天送人翻譯及賞析

    《鷓鴣天·送人》作者爲唐朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:唱徹陽關淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難。【前言】《鷓鴣天·送人》是一首...

  • 《鷓鴣天·席上作》翻譯及賞析

    《鷓鴣天·席上作》作者爲宋朝詩人范成大。其古詩全文如下:樓觀青紅倚快晴。驚看陸地涌蓬瀛。南園花影笙歌地,東嶺松風鼓角聲。山繞水,水縈城。柳邊沙外古今情。坐中更有揮毫客,一段風流畫不成。【前言】《鷓鴣天·席上作...

  • 《鷓鴣天東陽道中》翻譯賞析

    《鷓鴣天·東陽道中》作者爲宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:撲面征塵去路遙,香篝漸覺水沉銷。山無重數週遭碧,花不知名分外嬌。人歷歷,馬嘯嘯,旌旗又過小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。【前言】《鷓鴣天·東陽道中》...

  • 鷓鴣原文翻譯及賞析

    鷓鴣原文翻譯及賞析1原文:鷓鴣天·吹破殘煙入夜風朝代:宋朝作者:柳永吹破殘煙入夜風。一軒明月上簾櫳。因驚路遠人還遠,縱得心同寢未同。情脈脈,意忡忡。碧雲歸去認無蹤。只應會向前生裏,愛把鴛鴦兩處籠。譯文及註釋:譯文夜...

  • 鷓鴣天送人翻譯賞析

    《鷓鴣天·送人》作者爲唐朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:唱徹陽關淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難。【前言】《鷓鴣天·送人》是一首...

  • 《鷓鴣天送廓之秋試》詩詞翻譯及賞析

    《鷓鴣天送廓之秋試》詩詞翻譯及賞析

    賞析其實就是指欣賞並分析,這是一個透過自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點等地方去鑑賞與分析得出理性認知的過程。下面是小編爲大家帶來的下面是小編爲大家帶來的演講比賽開幕詞,僅供參考,歡迎大家閱讀!,僅供參考,歡迎...

  • 鷓鴣天西都作翻譯賞析

    鷓鴣天西都作翻譯賞析

    《鷓鴣天·西都作》作者爲唐朝文學家朱敦儒。其古詩全文如下:我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留雲借月章。詩萬首,酒千觴。幾曾着眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。【前言】《鷓鴣天·西都作》...

  • 鷓鴣天的詩詞賞析

    鷓鴣天的詩詞賞析

    “枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。”出自聶勝瓊的《鷓鴣天》鷓鴣天玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關曲,別個人人第五程。尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。賞析:據《詞林紀事》載...

  • 鷓鴣天東陽道中翻譯賞析

    鷓鴣天東陽道中翻譯賞析

    《鷓鴣天·東陽道中》作者爲宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:撲面征塵去路遙,香篝漸覺水沉銷。山無重數週遭碧,花不知名分外嬌。人歷歷,馬嘯嘯,旌旗又過小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。【前言】《鷓鴣天·東陽道中》...

  • 鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析

    鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析

    中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數。下面小編帶來的是鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析,希望對你有幫助。鷓鴣天·代人賦宋代:辛棄疾晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。腸已斷,淚難收。...

  • 蘇軾《鷓鴣天》翻譯及賞析

    蘇軾《鷓鴣天》翻譯及賞析

    鷓鴣天·佳人蘇軾羅帶雙垂畫不成。殢人嬌態最輕盈。酥胸斜抱天邊月,玉手輕彈水面冰。無限事,許多情。四弦絲竹苦丁寧。饒君撥盡相思調,待聽梧桐葉落聲。【前言】《鷓鴣天·佳人》是宋代文學家蘇軾所作的一首詞,約作於宋神...

  • 鷓鴣天李清照翻譯及賞析

    鷓鴣天李清照翻譯及賞析

    導語:鷓鴣天是一首盛讚桂花的作品,是和丈夫同住在青州是的作品,以下是由應屆畢業生文學網網小編爲您整理的鷓鴣天的翻譯及賞析,希望對您有所幫助!鷓鴣天·桂花李清照暗淡輕黃體性柔。情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是...

  • 鷓鴣天古詩文原文翻譯及賞析

    鷓鴣天古詩文原文翻譯及賞析

    《鷓鴣天·離豫章別司馬漢章大監》作者爲唐朝文學家辛棄疾。其古詩詞全文如下:聚散匆匆不偶然。二年遍歷楚山川。但將痛飲酬風月,莫放離歌入管絃。縈綠帶,點青錢,東湖春水碧連天。明朝放我東歸去,後夜相思月滿船。【前言】...

  • 辛棄疾鷓鴣天·送人全詞翻譯詩詞賞析

    辛棄疾鷓鴣天·送人全詞翻譯詩詞賞析

    鷓鴣天送人辛棄疾唱徹《陽關》淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。今古恨,幾千般;只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難。註釋:唱徹《陽關》:唱完送別的歌曲。徹,完;《陽關》,琴歌《陽關三疊》。功...

  • 鷓鴣天原文翻譯及賞析

    《鷓鴣天·離豫章別司馬漢章大監》作者爲唐朝文學家辛棄疾。其古詩詞全文如下:聚散匆匆不偶然。二年遍歷楚山川。但將痛飲酬風月,莫放離歌入管絃。縈綠帶,點青錢,東湖春水碧連天。明朝放我東歸去,後夜相思月滿船。【前言】...

  • 鷓鴣天·桂花的翻譯賞析

    鷓鴣天·桂花的翻譯賞析

    《鷓鴣天·桂花》作者爲唐朝文學家李清照。其古詩全文如下:暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧輕紅色,自是花中第一流。梅定妒,菊應羞,畫欄開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。【前言】《鷓鴣天·桂花》是宋...

  • 晏幾道《鷓鴣天》全詞翻譯賞析

    晏幾道《鷓鴣天》全詞翻譯賞析

    相思本是無憑語,莫向花箋費淚行!相思是一種感覺,本來就無法用言語來表達,你就不要再對着信紙落淚了。下面是小編分享的晏幾道《鷓鴣天》全詞翻譯賞析,歡迎閱讀!《鷓鴣天》北宋·晏幾道醉拍春衫惜舊香。天將離恨惱疏狂。年年...

  • 蘇軾鷓鴣天全詞翻譯及賞析

    蘇軾鷓鴣天全詞翻譯及賞析

    《鷓鴣天·林斷山明竹隱牆》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞作於作者貶謫黃州時期,是他當時鄉間幽居生活的自我寫照。上片寫景,下片刻畫人物形象,全詞描繪了一幅夏日雨後的農村小景。下面小編帶大家瞭解蘇軾鷓鴣天全詞翻譯...

  • 《鷓鴣天·東陽道中》翻譯賞析

    《鷓鴣天·東陽道中》作者爲宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:撲面征塵去路遙,香篝漸覺水沉銷。山無重數週遭碧,花不知名分外嬌。人歷歷,馬嘯嘯,旌旗又過小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。【前言】《鷓鴣天·東陽道中》...

  • 《鷓鴣天·送人》全詞翻譯賞析

    “浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山”的意思:水天相連,好像將兩岸的樹木送向無窮的遠方,烏雲挾帶着雨水,把重重的高山掩埋了一半。以下是小編爲大家收集的《鷓鴣天·送人》全詞翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。《鷓鴣天·送人》...

  • 《鷓鴣天》原文及翻譯賞析

    古體詩是詩歌體裁。從詩句的字數看,有所謂四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。下面是小編爲大家整理的《鷓鴣天》原文及翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。《鷓鴣天...

  • 鷓鴣天佳人翻譯賞析

    鷓鴣天佳人翻譯賞析

    《鷓鴣天·佳人》作者爲宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:羅帶雙垂畫不成。殢人嬌態最輕盈。酥胸斜抱天邊月,玉手輕彈水面冰。無限事,許多情。四弦絲竹苦丁寧。饒君撥盡相思調,待聽梧桐葉落聲。【前言】《鷓鴣天·佳人》是宋...

  • 《鷓鴣天》詩詞翻譯賞析

    《鷓鴣天》詩詞翻譯賞析

    夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。[譯文]今夜裏,我的夢魂,在迷夢的夜色中,又踏着滿地楊花,悄悄地走過了謝橋,去重會意中人了。[出自]北宋晏幾道《鷓鴣天》小令尊前見玉簫,銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰能恨?唱罷歸來酒未消。春悄...