博文谷

有關笑倩旁人爲正冠全詩翻譯賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 羞將短髮還吹帽,笑倩旁人爲正冠全詩翻譯賞析

    羞將短髮還吹帽,笑倩旁人爲正冠全詩翻譯賞析

    “羞將短髮還吹帽,笑倩旁人爲正冠。”這兩句是說,我的頭髮短了,帽子被風吹落,真有些羞怯;只好笑着請別人幫我把帽子戴好,心裏真有點說不出的難受。用典入化,傳神地寫出詩人的幾分醉態。說是“笑倩”,實是強顏歡笑,心底裏透露出...

  • 《憶梅》全詩翻譯賞析

    《憶梅》全詩翻譯賞析

    “寒梅最堪恨,長作去年花。”的詩意:寒梅最能惹起人們怨恨,老是被當作去年開的花。這兩句是說,天涯思歸,可恨的是故鄉的寒梅,老是等不及自己歸來,就先開過花了。面對奼紫嫣紅的“物華”,詩人不禁想到了梅花。它先春而開,到百花...

  • 《菊》全詩翻譯賞析

    賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的《菊》...

  • 《宮詞》全詩翻譯賞析

    古體詩是詩歌體裁。從詩句的字數看,有所謂四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。以下是小編幫大家整理的《宮詞》全詩翻譯賞析,歡迎大家分享。《宮詞》作者:薛逢十...

  • 《初起》全詩翻譯賞析

    《初起》全詩翻譯賞析

    “三年苦霧巴江水,不爲離人照屋樑。”這兩句是說,三年來置身於霧水迷茫的蜀地,不僅望不見家鄉,而且因爲蜀地多霧,連家鄉所能見到的太陽,也不肯照臨離人的屋樑。借埋怨太陽來暗示自己對家鄉的迫切思念,寫得特別宛轉而有情致。...

  • 《後遊》全詩翻譯賞析

    《後遊》全詩翻譯賞析

    “野潤煙光薄,沙暄日色遲。”的詩意:清早薄如輕紗的晨曦,滋潤着大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的餘暉,遲遲不退,沙地閃閃發光。這兩句表明了時間的推移,詩人從早到暮在此,可見流連之久,又從側面說明了景色之美。出自杜甫《...

  • 《春怨》全詩翻譯賞析

    《春怨》全詩翻譯賞析

    劉方平紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。譯文1:紗窗外的陽光淡去,黃昏漸漸降臨;鎖閉華屋,無人看見我悲哀的淚痕。庭院空曠寂寞,春天景色行將逝盡;梨花飄落滿地,無情無緒把門關緊。【詩文解釋】...

  • 《徵人怨》的全詩翻譯賞析

    在生活、工作和學習中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩可分爲古體詩和近體詩兩類。那什麼樣的古詩才是大家都稱讚的呢?以下是小編幫大家整理的《徵人怨》的全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。歲歲金河復玉關,朝朝...

  • 《女冠子·含嬌含笑》詩詞翻譯及賞析

    《女冠子·含嬌含笑》詩詞翻譯及賞析

    《女冠子·含嬌含笑》含嬌含笑,宿翠殘紅窈窕,鬢如蟬。寒玉簪秋水,輕紗卷碧煙。雪胸鸞鏡裏,琪樹鳳樓前。寄語青娥伴,早求仙。【前言】《女冠子·含嬌含笑》是唐代文學家溫庭筠的詞作。全詞雙片四十一字,主要着意於女道士的容...

  • 《雁蕩寶冠寺》全詩翻譯及賞析

    雁蕩寶冠寺趙師秀行向石欄立,清寒不可雲。流來橋下水,半是洞中雲。欲住逢年盡,因吟過夜分。蕩陰當絕頂,一雁未曾聞。註釋①雁蕩:山名,雁蕩山主體位於浙江省溫州市東北部海濱,小部在臺州市溫嶺南境。素以獨特的奇峯怪石、飛瀑...

  • 素冠_詩原文賞析及翻譯

    素冠先秦佚名庶見素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。庶見素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸兮。庶見素韠兮?我心蘊結兮,聊與子如一兮。譯文有幸見你戴白冠守禮如儀,見你身體是如此瘦弱憔悴,都是因爲盡禮而憂傷勞累。有幸見你穿白衣守...

  • 《徵人怨》全詩翻譯賞析

    “歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環”出自柳中庸《徵人怨》歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。註釋⑴金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉關:即甘肅玉門關。歲歲:指年年月月,下文的“朝朝”同義。...

  • 《漁翁》全詩翻譯賞析

    “回看天際下中流,巖上無心雲相逐。”這兩句是說,船入湘江中流,回望江上,水天相連;遠看,彷彿漁船和巖上的雲彩在互相追逐。意境別緻,構思巧妙,“雲相逐”三字用得精妙。蘇軾贊這首詩:“詩以奇趣爲宗,反常合道爲趣。熟味此詩有奇...

  • 鸚鵡全詩翻譯賞析

    鸚鵡全詩翻譯賞析

    鸚鵡羅隱莫恨雕籠翠羽殘,江南地暖隴西寒。勸君不用分明語,語得分明出轉難。註釋①雕籠:雕花的鳥籠。②翠羽殘:籠中鸚鵡被剪去了翅膀。③隴西:隴山(六盤山南段別稱)以西,古傳說爲鸚鵡產地,俗稱其爲“隴客”。④君:指籠中鸚鵡。分...

  • 《闕題》全詩翻譯賞析

    在日復一日的學習、工作或生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。究竟什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編爲大家整理的《闕題》全詩翻譯賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。《闕題》劉...

  • 《羌村》全詩翻譯賞析

    《羌村》全詩翻譯賞析

    “柴門鳥雀噪,歸客千里至。”這兩句是說,門前的鳥雀嘰嘰喳喳,吹呼跳躍,好像是在歡迎從千里之外歸來的主人;這位千里迢迢、風塵僕僕的人,回到家了。前句爲鄉村特有的黃昏景象,鳥噪反襯出那個年月鄉村的蕭索,後句詩語平實,寓有幾...

  • 李商隱《爲有》全詩翻譯賞析

    李商隱《爲有》全詩翻譯賞析

    無論是在學校還是在社會中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。還苦於找不到好的古詩?以下是小編爲大家整理的李商隱《爲有》全詩翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。李商隱《爲有》...

  • 《初授官題高冠草堂》的全詩翻譯賞析

    《初授官題高冠草堂》的全詩翻譯賞析

    三十始一命,宦情多欲闌。自憐無舊業,不敢恥微官。澗水吞樵路,山花醉藥欄。只緣五斗米,辜負一漁竿。註釋⑴高冠:長安西部的高冠峪,因山內石帽峯恰似巨人頭戴高帽故名,有著名的高冠瀑布,岑參曾在此隱居耕讀十載。⑵一命:最低等的...

  • 《山行》全詩翻譯賞析

    山行姚鼐布穀飛飛勸早耕,舂鋤①撲撲②趁春晴。千層石樹通行路,一帶山田放水聲。註釋①舂(chōng)鋤:白鷺;②撲撲:撲打翅膀。[1]譯文布穀飛來飛去的勸說人們早些耕種,白鷺趁着天晴在天上撲打着翅膀,在層層石樹之間的路上行走,聽...

  • 佳人全詩翻譯賞析

    佳人全詩翻譯賞析

    “在山泉水清,出山泉水濁。”這兩句是說,泉水在山上是清的,流出山以後就漸漸變得混濁了。原詩的意思是佳人自訴:他剛跟我結婚的時候,也曾是溫存恩愛的,日子久了,沾染多了,心就變了,好比那泉水,在山裏流着時是清的,出山以後就逐漸...

  • 小松全詩翻譯賞析

    “自小刺頭深草裏,而今漸覺出蓬蒿”出自杜荀鶴《小松》小松唐·杜荀鶴自小刺頭深草裏,而今漸覺出蓬蒿。時人不識凌雲木,直待凌雲始道高。註釋①刺頭:指長滿松針的小松樹。②蓬蒿(pénghāo):兩種野草。③直待:直等到。④凌雲:...

  • 夜泊全詩翻譯賞析

    夜泊全詩翻譯賞析

    夜泊【宋】周密月沉江路黑,傍岸已三更。知近人家宿,林西犬吠聲。【註釋】①傍岸:靠岸。②吠:狗叫。【參考譯文】昏暗的月下,江上一遍漆黑,靠岸時已經三更天。想在近處找個人家住宿,聽到在樹林西邊有狗的叫聲。【簡析】詩人夜...

  • 秋夕全詩翻譯賞析

    秋夕全詩翻譯賞析

    “銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。”出自晚唐著名詩人杜牧的《秋夕》,意思是“秋夜,白色的燭光映着冷清的畫屏;我手執綾羅小扇,輕盈地撲打流螢。”秋夕杜牧銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星...

  • 《日日》全詩翻譯賞析

    《日日》全詩翻譯賞析

    “幾時心緒渾無事,得及遊絲百尺長”的詩意:什麼時候心緒能全然沒有什麼事,能得到如春天的百尺遊絲一樣的春思呢?將抽象的思緒,用遊絲的比喻,達到自然渾成,情境妙合,手法新奇。出自李商隱《日日》日日春光鬥日光,山城斜路杏花香...

  • 送人東遊全詩翻譯賞析

    “高風漢陽渡,初日郢門山。”這兩句是說,秋日清晨,我送友人東遊,從郢門山出發,過漢陽渡沿江東下。以初升旭日、颯颯秋風、巍巍高山、浩浩大江爲友人壯色,融情於景,別具韻致。出自溫庭筠《送人東遊》荒戍落黃葉,浩然離故關。高...