博文谷

有關暮春滻水送別原文翻譯及賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 暮春滻水送別原文翻譯及賞析

    暮春滻水送別原文翻譯及賞析

    暮春滻水送別原文翻譯及賞析1暮春滻水送別/一韓琮〔唐代〕綠暗紅稀出鳳城,暮雲樓閣古今情。行人莫聽宮前水,流盡年光是此聲。譯文:花飛卉謝,葉茂枝繁,朋友出了京城,暮雲中的樓閣又映襯着帝京的繁華,古今之情都在其中。遠行之...

  • 送別詩原文翻譯及賞析

    送別詩原文翻譯及賞析

    原文:送別詩[隋代]佚名楊柳青青着地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?譯文及註釋:這首出自隋朝的《送別》,其作者已無法考證,然而詩中借柳法發的那份戀戀不捨的心境,卻流傳至今。據說,折柳送別的風俗始於漢代...

  • 暮歸原文翻譯及賞析

    暮歸原文翻譯及賞析1原文:霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝復烏啼。客子入門月皎皎,誰家搗練風悽悽。南渡桂水闕舟楫,北歸秦川多鼓鼙。年過半百不稱意,明日看雲還杖藜。譯文秋箱打黃了碧綠的梧桐樹上,白鶴在棲息,城樓上的梆子聲驚得...

  • 《送春》原文及翻譯賞析

    以下是小編收集整理的《送春》原文及翻譯賞析,僅供各位同學參考和學習,旨在讓同學們更好的把握《送春》這篇文章的重點內容,並有所啓發和收穫。《送春》原文及翻譯賞析篇1楚天遙過清江引·有意送春歸宋朝如晦有意送春...

  • 《暮春滻水送別》鑑賞

    《暮春滻水送別》鑑賞

    【作品介紹】《暮春滻水送別》是唐代韓琮的七言絕句作品。這首詩描寫了暮春季節帝城傍晚的寂寥景象,表現了濃重的滄桑之感和淒涼的年命之悲。這種衰颯情調,是中唐日趨沒落的政治形勢的反映。【原文】暮春滻水(1)送別綠暗...

  • 《歲暮》原文及翻譯賞析

    《歲暮》原文及翻譯賞析1北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。白髮催年老,青陽逼歲除。永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。翻譯不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。...

  • 歲暮原文翻譯及賞析

    歲暮原文翻譯及賞析1北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。白髮催年老,青陽逼歲除。永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。翻譯不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。白髮...

  • 謝亭送別原文翻譯及賞析

    謝亭送別原文翻譯及賞析

    《謝亭送別·勞歌一曲解行舟》作者爲唐朝文學家許渾。其古詩全文如下:勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。【前言】《謝亭送別》是唐代詩人許渾的作品。這是許渾在宣城送別友人後寫的一首詩...

  • 《山中送別》原文及翻譯賞析

    《山中送別》原文及翻譯賞析

    山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?註釋⑴掩:關閉。⑵柴扉:柴門。⑶王孫:貴族的子孫,這裏指送別的友人。譯文在山中送走了你以後,夕陽西墜我關閉柴扉。明年春草再綠的時候,您能不能回來呢?、思想感情:懷念友人、盼望...

  • 暮春原文翻譯及賞析

    暮春原文翻譯及賞析1雙雙瓦雀行書案,點點楊花入硯池。閒坐小窗讀周易,不知春去幾多時。古詩簡介這首《暮春即事》是宋代學者葉採的詩作,是寫古時的讀書人,一心埋頭書案,浸沉在書中的那種專注精神。一、二句表現書房的寧靜,...

  • 春暮原文翻譯及賞析15篇

    春暮原文翻譯及賞析1武威春暮聞宇文判官西岑參〔唐代〕岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。塞花飄客淚,邊柳掛鄉愁。白髮悲明鏡,青春換敝裘。君從萬里使,聞已到瓜州。譯文片雲吹過城頭,黃鶯飛上了戍樓。塞花飄灑客子的淚水,邊柳牽掛行...

  • 暮春滻水送別詩詞鑑賞

    暮春滻水送別詩詞鑑賞

    歷來送別詩多寫離愁別恨,這首詩則匠心獨運,撇開柔情,着重抒古今情。這就不落俗套,新穎別緻。下面我們就一起來欣賞一下這首詩吧。暮春滻水送別韓琮綠暗紅稀出鳳城,暮雲樓閣古今情。行人莫聽宮前水,流盡年光是此聲。鑑賞綠暗...

  • 春暮西園原文翻譯及賞析

    春暮西園原文翻譯及賞析1綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。譯文在綠水盈盈、芳草萋萋的美景裏,春天的美麗的光景彷彿快要從春雨中走過的樣子。而在這暮春時節裏雖然農人家的花快要落盡了,...

  • 《送別》原文及翻譯賞析

    《送別》原文及翻譯賞析

    《送別》原文及翻譯賞析1渡荊門送別【作者】:李白【朝代】:唐渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。【註釋】選自《李太白全集》(中華書局1977年版)卷十五。荊門:荊...

  • 春暮原文翻譯及賞析

    春暮原文翻譯及賞析1原文:卷珠簾·記得來時春未暮宋代:魏夫人記得來時春未暮,執手攀花,袖染花梢露。暗卜春心共花語,爭尋雙朵爭先去。多情因甚相辜負,輕拆輕離,欲向誰分訴。淚溼海棠花枝處,東君空把奴分付。譯文:記得來時春未...

  • 《春暮西園》原文及翻譯賞析

    《春暮西園》原文及翻譯賞析1春暮西園綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。簡析這首《春暮西園》詩是“明初詩文三大家”之一、並有“明代詩人之冠”美譽的詩人高啓的作品。此詩曾作爲詩歌...

  • 暮春滻水送別 / 一作暮春送客原文、註釋及賞析

    暮春滻水送別 / 一作暮春送客原文、註釋及賞析

    原文:暮春滻水送別/一作暮春送客唐代:韓琮綠暗紅稀出鳳城,暮雲樓閣古今情。行人莫聽宮前水,流盡年光是此聲。譯文:綠暗紅稀出鳳城,暮雲樓閣古今情。花飛卉謝,葉茂枝繁,朋友出了京城,暮雲中的樓閣又映襯着帝京的繁華,古今之情都...

  • 踏莎行·春暮原文、翻譯及賞析

    踏莎行·春暮原文、翻譯及賞析1踏莎行·春暮原文、翻譯及賞析(寇準宋詞)春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩餘香嫋。密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。——宋代...

  • 送別原文翻譯及賞析

    送別原文翻譯及賞析

    送別原文翻譯及賞析1原文:一枝花·春日送別元代:劉庭信絲絲楊柳風,點點梨花雨。雨隨花瓣落,風趁柳條疏。春事成虛,無奈春歸去。春歸何太速,試問東君,誰肯與鶯花做主?譯文:絲絲楊柳風,點點梨花雨。雨隨花瓣落,風趁柳條疏。楊柳在...

  • 送別翻譯及賞析

    送別翻譯及賞析

    送別翻譯及賞析1古詩原文楊柳東風樹,青青夾御河。近來攀折苦,應爲別離多。譯文翻譯春風中一株株楊柳樹,沿着御河兩岸呈現出一片綠色。最近攀折起來不是那麼方便,應該是因爲離別人兒太多。註釋解釋東門:即長安青門,唐朝時出...

  • 送別詩_詩原文賞析及翻譯

    送別詩_詩原文賞析及翻譯

    送別詩隋代佚名楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?譯文楊柳青青,枝葉垂到了地上。楊花漫漫,在空中紛亂地飛舞。送別的時候眼裏的柳條折盡,楊花飛絕。請問遠行的人什麼時候回來呢?註釋著地:碰到地...

  • 送別原文、翻譯註釋及賞析

    送別原文、翻譯註釋及賞析

    原文:送別唐代:王維下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。譯文:下馬飲君酒,問君何所之?請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去往哪裏?君言不得意,歸臥南山陲。你說因爲生活不得意,要回鄉隱居在終...

  • 暮春原文翻譯及賞析(13篇)

    暮春原文翻譯及賞析1原文:莫怨春歸早,花餘幾點紅。留將根蒂在,歲歲有東風。譯文:不要埋怨大好春光歸去匆匆,剩下幾朵紅花點綴一下花叢。只要將花的根子留在地裏,年年都會有按時吹來的東風。註釋:暮,晚,將盡。莫:不要。花餘:花已...

  • 春暮原文翻譯及賞析(15篇)

    春暮原文翻譯及賞析1原文:木蘭花·獨上小樓春欲暮唐代:韋莊獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草路。消息斷,不逢人,卻斂細眉歸繡戶。坐看落花空嘆息,羅袂溼斑紅淚滴。千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓?譯文:獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草...

  • 暮春原文翻譯及賞析13篇

    暮春原文翻譯及賞析1少日春懷似酒濃,插花走馬醉千鍾。老去逢春如病酒,唯有,茶甌香篆小簾櫳。卷盡殘花風未定,休恨,花開元自要春風。試問春歸誰得見?飛燕,來時相遇夕陽中。翻譯少年時代,一旦春天來臨,就會縱情狂歡,插花、騎馬疾...