博文谷

有關《新安吏》的閱讀答案及翻譯賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 《新安吏》的閱讀答案及翻譯賞析

    《新安吏》的閱讀答案及翻譯賞析

    在平平淡淡的日常中,我們有時需要做一些閱讀題,這時最離不開的就是閱讀答案了,藉助閱讀答案我們可以分析自己學習過程中的得與失。你知道什麼樣的閱讀答案纔是規範的嗎?以下是小編爲大家整理的《新安吏》的閱讀答案及翻譯...

  • 上邪閱讀答案及翻譯賞析

    上邪閱讀答案及翻譯賞析

    上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水爲竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!註釋:上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,語氣助詞,表示感嘆。相知:相愛。命:古與“令”字通,使。衰(shuai):衰減、斷絕。這兩句是說,我願與你相愛,讓我們的愛情...

  • 《月夜》閱讀答案及翻譯賞析

    《月夜》閱讀答案及翻譯賞析

    杜甫今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹!注①天寶十五年(756)六月,安史叛軍攻進潼關,杜甫帶着妻小逃到部州(今陝西富縣),寄居羌村。七月,肅宗即位於靈武(今屬寧夏)。杜甫...

  • 《雨晴》閱讀答案及翻譯賞析

    《雨晴》閱讀答案及翻譯賞析

    雨晴(王駕)雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。蜂蝶紛紛過牆去,卻疑春色在鄰家。譯文:下雨之前鮮花初開可以看到花蕊,下雨之後綠葉中間再也不見鮮花。蜜蜂蝴蝶就紛紛飛到牆的那邊去了,我真懷疑春色在隔壁人家的院子裏。賞析這...

  • 《野望》閱讀答案及翻譯賞析

    《野望》閱讀答案及翻譯賞析

    野望王績東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。【注】①王績(584-664):字無功,絳州龍門(今山西河津)人。嘗居東皋,號東皋子。仕隋爲祕書省正字,唐初以原官待詔門下省,後...

  • 新安吏原文及翻譯賞析

    新安吏原文及翻譯賞析

    《新安吏》作者爲唐朝文學家杜甫。其古詩全文如下:客行新安道,喧呼聞點兵。借問新安吏,縣小更無丁。府帖昨夜下,次選中男行。中男絕短小,何以守王城。肥男有母送,瘦男獨伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲。莫自使眼枯,收汝淚縱橫。...

  • 《苔》閱讀答案及翻譯賞析

    《苔》閱讀答案及翻譯賞析

    《苔》是清代詩人袁枚創作的一首詩。此詩歌頌了苔蘚雖生活在陰暗潮溼之處,卻有自己的生活本能和生命意向,並不會因爲環境惡劣而喪失生髮的勇氣。接下來是小編爲大家整理的《苔》閱讀答案及翻譯賞析,歡迎大家閱讀!《苔》閱...

  • 去蜀閱讀答案及翻譯賞析

    去蜀閱讀答案及翻譯賞析

    在平平淡淡的日常中,我們都可能會接觸到閱讀答案,藉助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,並對今後的學習做出調整。大家知道什麼樣的閱讀答案纔是好的嗎?以下是小編爲大家整理的去蜀閱讀答案及翻譯賞析,供大家參考借鑑,希望...

  • 《隋書 循吏》閱讀附答案及翻譯

    《隋書 循吏》閱讀附答案及翻譯

    樊叔略,陳留人也,父歡,仕魏爲南兗州刺史、阿陽侯。屬高氏專權,將謀興復之計,爲高氏所誅。叔略時在髫齔①,遂被腐刑,給使殿省。身長九尺,志氣不凡,頗爲高氏所忌。內不自安,遂奔關西。周太祖見而器之,引置左右。尋授都督,襲爵爲侯。...

  • 韓偓《安貧》的閱讀答案及翻譯賞析

    韓偓《安貧》的閱讀答案及翻譯賞析

    手風慵展八行書,眼暗休尋九局圖。窗裏日光飛野馬,案頭筠管長蒲盧。謀身拙爲安蛇足,報國危曾捋虎鬚。舉世可能無默識,未知誰擬試齊竽?【注】蒲盧,又名蜾蠃,一種細腰蜂,每產卵於小孔穴中。1.“謀身拙爲安蛇足”一句中可以概括出...

  • 《子規》閱讀答案及翻譯賞析

    《子規》閱讀答案及翻譯賞析

    子規[元]曹伯啓蜀魄曾爲古帝王,千聲萬血送年芳。貪夫倦聽空低首,遠客初聞已斷腸。錦水春殘花似雨,楚天夢覺月如霜。催歸催得誰歸去,唯有東郊農事忙。譯文:杜宇魂化爲啼血的杜鵑鳥,年年啼鳴,聲聲瀝血。不管是厭倦了杜鵑的啼...

  • 《夏日》的閱讀答案及翻譯賞析

    《夏日》的閱讀答案及翻譯賞析

    長夏江村風日清,檐牙燕雀已生成。蝶衣曬粉花枝午,蛛網添絲屋角晴。落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。久斑兩鬢如霜雪,直欲樵漁過此生。【註釋】本篇是詩人罷官閒居鄉里之作。詩人罷官還鄉之後,這是其中之一。(1)請簡要分析首...

  • 《故都》閱讀答案及翻譯賞析

    《故都》閱讀答案及翻譯賞析

    【唐】韓偓故都遙想草萋萋,上帝深疑亦自迷。塞雁已侵池籞宿,宮鴉猶戀女牆啼。天涯烈士空垂涕,地下強魂必噬臍。掩鼻計成②終不覺,馮驩③無路學鳴雞。【註釋】①韓偓:唐昭宗時任職翰林學士,甚得親信。後受權臣朱溫忌恨,終被貶...

  • 《歲暮》閱讀答案翻譯及賞析

    《歲暮》閱讀答案翻譯及賞析

    (南朝)謝靈運殷憂不能寐,苦此夜難頹。明月照積雪,朔風勁且哀。運往無淹物,年逝覺已催。註釋:運往,四季更替;淹,長久。殷憂:殷憂:深深的憂慮;殷:大、深。《詩·邶風·柏舟》有“耿耿不寐,如有隱憂”之句,謝詩這一聯當化用其意。頹:盡。...

  • 《新涼》徐璣的閱讀答案及翻譯賞析

    《新涼》徐璣的閱讀答案及翻譯賞析

    新涼徐璣水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。新涼字詞解釋:①新涼:指初秋涼爽的天氣。唐韓愈《符讀書城南》詩:“時秋積雨霽,新涼入郊墟。”②田疇:耕熟的田地。泛指田地。新涼翻譯:一望無際的稻...

  • 《新安吏》翻譯和賞析

    《新安吏》翻譯和賞析

    客行新安道,喧呼聞點兵。借問新安吏,縣小更無丁。府帖昨夜下,次選中男行。中男絕短小,何以守王城。肥男有母送,瘦男獨伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲。莫自使眼枯,收汝淚縱橫。眼枯即見骨,天地終無情。我軍取相州,日夕望其平。豈...

  • 《原毀》翻譯賞析及閱讀答案

    《原毀》翻譯賞析及閱讀答案

    原毀韓愈古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂爲善。聞古之人有舜者,其爲人也,仁義人也。求其所以爲舜者,責於己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞...

  • 循吏傳閱讀答案及翻譯

    循吏傳閱讀答案及翻譯

    閱讀下面的文言文,完成47題。朱邑字仲卿,廬江舒人也。少時爲舒桐鄉嗇夫,廉平不苛,以愛利爲行,未嘗笞辱人,存問耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民愛敬焉。遷補太守卒史,舉賢良爲大司農丞,遷北海太守,以治行第一入爲大司農。爲人淳厚,篤於...

  • 《數日》閱讀答案及翻譯賞析

    《數日》閱讀答案及翻譯賞析

    原文:數日趙師秀數日秋風欺病夫,盡吹黃葉下庭蕪。林疏放得遙山出,又被雲遮一半無。數日字詞解釋:①病夫,病人,詩人自指。②庭蕪,荒蕪的庭院。③林疏,葉子落了,樹林變得稀疏。數日翻譯:連日秋風,吹着我支離病骨;把滿樹的黃葉搖下,飄...

  • 《田舍》閱讀答案及翻譯賞析

    《田舍》閱讀答案及翻譯賞析

    田舍【宋】范成大呼喚攜鋤至,安排築圃②忙。兒童眠落葉,鳥雀噪斜陽。煙火村聲遠,林菁③野氣香。樂哉今歲事,天末④稻雲黃。【註釋】①田舍:農家。②築圃:修築打穀場。③菁:水草。④天末:天邊。這裏是指稻田一望無際。1.全詩洋...

  • 王安石《北山》閱讀答案及翻譯賞析

    王安石《北山》閱讀答案及翻譯賞析

    無論是在學習還是在工作中,我們都經常看到閱讀答案的身影,藉助閱讀答案我們可以更好的領會題意和知識點,有助於個人提升。什麼類型的閱讀答案纔能有效幫助到我們呢?下面是小編收集整理的王安石《北山》閱讀答案及翻譯賞析...

  • 《商歌》閱讀答案及翻譯賞析

    《商歌》閱讀答案及翻譯賞析

    商歌羅與之東風滿天地,貧家獨無春。負薪花下過,燕語似譏人。①商歌,古代樂府舊題。“商”是五音之一,象徵蕭瑟的秋天,所以商歌屬秋。商歌》是一個古老的詩歌題式。春秋時的甯戚就曾唱過兩首自鳴不平的《商歌》。“商”是我...

  • 《春望》閱讀答案及翻譯賞析

    《春望》閱讀答案及翻譯賞析

    詩文解釋:故國淪亡,空留下山河依舊,春天來臨,長安城中荒草深深。感嘆時局,看到花開也不由得流下眼淚,怨恨別離,聽到鳥鳴也禁不住心中驚悸。戰火連綿,如今已是暮春三月,家書珍貴,足抵得上萬兩黃金。痛苦中我的白髮越搔越短,簡直要...

  • 《村晚》閱讀答案及翻譯賞析

    《村晚》閱讀答案及翻譯賞析

    村晚雷震草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。字詞解釋:⑴陂(bēi):池塘。⑵銜:口裏含着。此指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。浸:淹沒。寒漪:帶有涼意的水紋。漪(yī),水波。⑶橫牛背:橫坐在牛背上...

  • 靜女閱讀答案及翻譯賞析

    靜女閱讀答案及翻譯賞析

    邶風·靜女靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之爲美,美人之貽。註釋邶:(bèi)周朝諸侯國名,在今河南省湯陰東南。靜:嫺雅安詳。姝:(shū)美好。俟:(sì)等待。...