博文谷

有關擊壤歌原文翻譯及賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 擊壤歌原文翻譯及賞析3篇

    擊壤歌原文翻譯及賞析3篇

    擊壤歌原文翻譯及賞析1擊壤歌夏朝日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉!《擊壤歌》譯文太陽升起就去耕作田地,太陽下山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝,耕田勞作就可獲取食物。這樣的日子有何不自在,...

  • 擊壤歌原文翻譯及賞析(3篇)

    擊壤歌原文翻譯及賞析(3篇)

    擊壤歌原文翻譯及賞析1擊壤歌原文日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉。翻譯/譯文太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會餓肚皮。這樣的日子有何不自在,誰還...

  • 擊壤歌原文及賞析

    原文日出而作。日入而息。鑿井而飲。耕田而食。帝力於我何有哉。翻譯白天出門辛勤地工作,太陽落山了便回家去休息,鑿井取水便可以解渴,在田裏勞作就可以過上自給自足的生活。這樣的生活多麼愜意,遙遠的皇帝老和我也不希罕...

  • 燕歌行原文翻譯及賞析

    燕歌行:樂府舊題。下面給大家整理了燕歌行原文翻譯及賞析,一起來看看吧!燕歌行原文翻譯及賞析燕歌行唐代:高適開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。漢家煙塵在東北,漢將辭家破...

  • 哥舒歌原文翻譯及賞析

    哥舒歌原文翻譯及賞析1哥舒歌北斗七星高,哥舒夜帶刀。至今窺牧馬,不敢過臨洮。古詩簡介《哥舒歌》是西部邊民對哥舒翰赫赫戰功的頌歌。此詩以形象的比喻、明快的言辭成功塑造了一個威震一方的民族英雄形象。全詩以北斗...

  • 《擊壤歌》原文、翻譯及賞析3篇

    《擊壤歌》原文、翻譯及賞析1擊壤歌原文日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉。翻譯/譯文太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會餓肚皮。這樣的日子有何不自...

  • 怨歌行原文、翻譯及賞析

    怨歌行三國曹植爲君既不易,爲臣良獨難。忠信事不顯,乃有見疑患。周公佐成王,金縢功不刊。推心輔王室,二叔反流言。待罪居東國,泣涕常流連。皇靈大動變,震雷風且寒。拔樹偃秋稼,天威不可幹。素服開金縢,感悟求其端。公旦事既顯...

  • 擊壤歌原文翻譯及賞析

    擊壤歌原文翻譯及賞析1原文:擊壤歌日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉!譯文:太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會餓肚皮。這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕...

  • 擊壤歌古詩原文及翻譯

    擊壤歌古詩原文及翻譯

    1古詩擊壤歌全詩帶拼音版jīrǎnggē擊壤歌rìchūérzuò,rìrùérxī。日出而作,日入而息。záojǐngéryǐn,gēngtiánérshí。鑿井而飲,耕田而食。dìlìyúwǒhéyǒuzāi。帝力於我何有哉。2古詩擊壤歌全詩譯文...

  • 《短歌行》原文及翻譯賞析

    《短歌行》原文及翻譯賞析1曹操《短歌行》短歌行【其一】對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但爲君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明...

  • 古詩《擊壤歌》賞析

    古詩《擊壤歌》賞析

    擊壤歌原文:日出而作。日入而息。鑿井而飲。耕田而食。帝力於我何有哉。賞析擊壤歌是一首淳樸的民謠。據《帝王世紀》記載:帝堯之世,天下大和,百姓無事。有八九十老人,擊壤而歌。這位八九十歲的老人所歌的歌詞就是:日出而作...

  • 《野歌》原文翻譯及賞析

    《野歌》原文翻譯及賞析

    《野歌》是唐代詩人李賀創作的一首詩。此詩前四句緊扣詩題敘事,後四句詩人脫口抒懷,表達了詩人“屈窮心不窮”的高遠志向,寄寓了詩人對未來的熱情嚮往。以下是小編精心整理的《野歌》原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。...

  • 《滄浪歌》原文、翻譯及賞析

    《滄浪歌》原文、翻譯及賞析1原文:滄浪歌先秦:佚名滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。譯文:滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪的水清澈時可以用來洗滌冠纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。滄浪的水渾濁的時候就可以用來...

  • 《短歌行》原文、翻譯及賞析

    原文:短歌行兩漢·曹操對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但爲君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。...

  • 擊壤歌原文、翻譯及賞析

    擊壤歌夏朝日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉!《擊壤歌》譯文太陽升起就去耕作田地,太陽下山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝,耕田勞作就可獲取食物。這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權力。...

  • 野老歌原文及翻譯賞析

    野老歌原文及翻譯賞析

    原文野老歌/山農詞唐代:張籍老農家貧在山住,耕種山田三四畝。苗疏稅多不得食,輸入官倉化爲土。歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。譯文及註釋「譯文」老翁家貧住在山中,靠耕種三四畝山田爲生,...

  • 擊鼓_詩原文賞析及翻譯

    擊鼓先秦佚名擊鼓其鏜,踊躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。譯文擊鼓的...

  • 豔歌原文翻譯及賞析

    豔歌原文翻譯及賞析1豔歌何嘗行飛來雙白鵠,乃從西北來。十十五五,羅列成行。妻卒被病,行不能相隨。五里一返顧,六裏一徘徊。“吾欲銜汝去,口噤不能開;吾欲負汝去,毛羽何摧頹。樂哉新相知,憂來生別離。躇躕顧羣侶,淚下不自知。...

  • 五噫歌原文、翻譯及賞析

    五噫歌原文、翻譯及賞析1五噫歌朝代:兩漢作者:梁鴻原文:陟彼北芒兮,噫!顧瞻帝京兮,噫!宮闕崔巍兮,噫!民之劬勞兮,噫!遼遼未央兮,噫!譯文登上北芒山啊,噫!回首遙望那皇帝住的京城啊,噫!宮殿那高大壯麗啊,噫!百姓那辛勤勞作啊,噫!遙遠漫長那...

  • 秋浦歌原文翻譯及賞析

    李白,字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。作品《秋浦歌》由偉大詩人李白創作,《秋浦歌》是組詩,共計十七首。作者運用了浪漫誇張的手法抒發了自己懷才不遇的苦衷。以下內容是小編爲大家蒐集整理的秋...

  • 《擊壤歌》原文、翻譯及賞析

    《擊壤歌》原文、翻譯及賞析1擊壤歌朝代:先秦作者:佚名原文:日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉!譯文太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會餓肚皮。這樣的日...

  • 悲歌原文翻譯及賞析

    悲歌原文翻譯及賞析1原文:悲歌[兩漢]佚名悲歌可以當泣,遠望可以當歸。思念故鄉,鬱郁累累。欲歸家無人,欲渡河無船。心思不能言,腸中車輪轉。譯文:悲歌一曲代替思家的哭泣,登高眺望遠方就當做返回了故鄉。茫茫的草木,重重的山...

  • 《垓下歌》原文、翻譯及賞析

    《垓下歌》原文、翻譯及賞析1原文:力拔山兮氣蓋世。時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!譯文力量可以拔起大山,豪氣世上無人能比。可時運不濟寶馬也再難奔馳。烏騅馬不前進了我又能怎樣呢?虞姬啊!虞姬啊!我又該...

  • 《大風歌》原文及翻譯賞析

    《大風歌》原文及翻譯賞析

    《大風歌》原文及翻譯賞析1原文大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!註釋①劉邦平黥布還,過沛縣,邀集故人飲酒。酒酣時劉邦擊築,同時唱了這首歌。漢朝人稱這篇歌辭爲《三侯之章》,後人題爲《大風歌》(始於《藝...

  • 擊壤歌譯文及賞析

    擊壤歌日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉?譯文白天出門辛勤地工作,太陽落山了便回家去休息,鑿井取水便可以解渴,在田裏勞作就可以過上自給自足的生活。這樣的生活多麼愜意,遙遠的皇帝老和我也不希罕嘍!有...