生查子·重葉梅原文翻譯 辛棄疾
《生查子·重葉梅》是一首詠重葉梅的詠物詞,從這首詞作中,我們可以看出詞人辛棄疾對於對重葉梅的喜愛之情。《生查子·重葉梅》原文翻譯如下:
生查子·重葉梅
百花頭上開,冰雪寒中見。霜月定相知,先識春風面。
主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,還許冰壺薦。
梅花啊,你在百花開放之前綻開,在寒冷中出現。春寒料峭中,朦朧的`月亮總是先照亮梅花。
主人十分喜愛你,不管江妃如何抱怨,也要折下最繁茂的枝頭,插進壺中,供人玩賞。
註釋
①重葉梅(zhòng yè meí):梅花的一種。 宋代范成大《梅譜》:“重葉梅,花頭甚豐,葉重數層,盛開如小白蓮,梅中之奇品。”
②頭上:先。
③見(xiàn): “現”的古字,顯現,出現。
④霜月:月色如秋霜。
⑤相知:瞭解我。相,範圍副詞,在此爲“我”之意。
⑥春風面:春風中花容。
⑦江妃:即梅妃,唐明皇開元中,“高力士使閩、粵,見江採萍少而麗,選歸,侍明皇,大見寵幸。性喜梅,所居悉植之。帝以其所好,戲名曰梅妃。”這裏以江妃代梅妃。
⑧許:答應,應諾。
-
鷓鴣天送人辛棄疾的原文
《鷓鴣天·送人》是一首送人離別之作,抒發了對社會人生的深沉感慨。那麼,下面是小編給大家分享的鷓鴣天送人辛棄疾的原文,希望大家喜歡。鷓鴣天送人辛棄疾的原文:唱徹《陽關》淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭...
-
鷓鴣天鵝湖歸辛棄疾賞析
《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》是南宋豪放派詞人辛棄疾的詞作之一。這首詞是辛棄疾謫居鵝湖時受盡權奸排斥,病初愈後抒情寄意之作,借景抒情,調子很低沉,上片繪景狀物,渲染氣氛,突出悉字,花鳥也知有情。下面是鷓鴣天鵝湖歸辛棄疾賞析,請參考!下片剖訴心曲,透過兩個典故委婉抒發...
-
宋詞辛棄疾西江月賞析
《西江月·夜行黃沙道中》是南宋詞人辛棄疾創作的一首吟詠田園風光的詞。下面是小編收集整理的宋詞辛棄疾西江月賞析,希望對您有所幫助!西江月·夜行黃沙道中明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路...
-
辛棄疾的南鄉子教學設計
南鄉子何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。【譯文】什麼地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道。往事連綿...